LG LMX28994ST Guida utente

MANUAL DEL PROPIETARIO
REFRIGERADOR DE
PUERTA FRANCES
Lea este manual de usuario detenidamente antes de la
utilización guárdelo a mano para futuras consultas.
LMX28994**
P/No.: MFL62184507 www.lg.com
ESPAÑOL

2
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE
SEGURIDAD
Precauciones básicas de seguridad ......................3
Eliminación de CFC ................................................4
Cómo conectar la electricidad ................................5
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Características especiales .....................................6
Piezas y componentes importantes .......................
INSTALACIÓN
Elija la ubicación adecuada ............................................8
Espacios libres ................................................................8
Pisos ................................................................................9
Cómo quitar la manija .....................................................9
Retirado y Re-instalación de Puerta del Frigorífico ......10
Retirado y Re-instalación de Cajón Converta...............14
Retirado y Re-instalación de Cajón del Congelador ....16
Cómo conectar el suministro de agua ..........................18
Cómo conectar las líneas de agua ...............................19
Cómo nivelar las puertas del refrigerador ....................20
Inicio ..............................................................................21
CÓMO UTILIZAR
Características del panel de control .....................22
Cómo ajustar las temperaturas
y la pantalla ..........................................................24
Cómo operar el dispensador ................................25
Cómo configurar las funciones .............................26
Sistema Spaceplus Ice..........................................28
Máquina automática para hacer hielo ..................29
Almacenamiento de alimentos .............................30
Utilización del cajón converta................................31
Ubicación de alimentos ........................................32
Ajuste de la altura de los estantes .......................33
Cómo quitar y reinstalar componentes ................34
CUIDADO Y LIMPIEZA
Cómo limpiar el refrigerador .................................38
Información general .............................................38
Cómo cambiar el filtro de agua ............................39
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar al servicio técnico .......................44
ESPECIFICACIONES
Dimensiones y especifi caciones importantes .....50
GARANTÍA
Información sobre registro de producto ...............51
¡GRACIAS!
Felicitaciones por su compra y
bienvenido a la familia de LG.
Su nuevo refrigerador de doble
puerta LG, combina la más
avanzada tecnología de frío
con un funcionamiento sencillo
y un alto rendimiento.
Siga las instrucciones de
funcionamiento y cuidados de este
manual y su refrigerador le
proporcionará un servicio eficaz
durante muchos años.

ESPAÑOL
3
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD
Esta guía contiene varios mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y
obedezca todos los mensajes de seguridad.
w Este es el símbolo de alerta de seguridad. Lo alerta sobre mensajes de seguridad que informan
sobre peligros que pueden matarlo o lastimarlo a usted o a otros o provocar daños al producto. Todos los
mensajes de seguridad serán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y las palabras PELIGRO,
ADVERTENCIA, o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
wPELIGRO Si no sigue las instrucciones descritas a continuación podría
experimentar lesiones serias e incluso fatales.
wDVERTENCI El usuario puede morir o sufrir graves lesiones si no sigue
las instrucciones.
wPREC UCIÓN Indica una situación de riesgo inminente que, de no evitarse,
podría ocasionar lesiones menores o moderadas o daños al
producto.
Todos los mensajes identificarán el peligro, le señalarán cómo reducir las posibilidades de lesiones, y le
explicarán qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.
wDVERTENCI
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica, o lesiones a personas cuando utilice
el producto, deben cumplirse precauciones básicas
de seguridad, incluyendo las siguientes.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar
este artefacto.
• NUNCA desenchufe el refrigerador tirando del
cable de energía. Siempre tome el enchufe con fi
rmeza y quítelo del tomacorriente.
• Repare o reemplace de manera inmediata todos
los cables eléctricos que se hayan desgastado o
dañado. No utilice cables que den muestras de grietas
o desgaste en su longitud o en el enchufe
o extremo del conector.
• Cuando aleje el refrigerador de la pared, tenga cuidado
de no aplastar o dañar el cable de
energía.
• NO almacene o use gasolina u otros vapores o
líquidos infl amables cerca de este o cualquier
otro artefacto.
• NO permita que los niños se cuelguen, suban, o paren
en las puertas o estantes del refrigerador.
Podrían dañar el refrigerador y sufrir lesiones graves.
• Mantenga los dedos alejados de los puntos de
pellizco; los espacios entre las puertas y armario son
necesariamente pequeños. Tenga cuidado al cerrar
puertas cuando hay niños en la cercanía.
• Desenchufe su refrigerador antes de limpiar o hacer
reparaciones.
NOT : Las reparaciones debe realizarlas un técnico
califi cado.
• Antes de reemplazar un bombilla de luz quemada,
desenchufe el refrigerador o desconecte la electricidad
del disyuntor o caja de fusibles para evitar contacto
con un fi lamento cargado (una bombilla quemada
puede romperse al cambiarla).
NOT : Algunos modelos tienen iluminación interior
mediante LED y la reparación debe llevarse a cabo por
personal técnico cualificado.
NOT : Confi gurar cualquiera de los dos controles
en la posición OFF (apagado) no elimina la corriente
de electricidad dirigida al circuito de la luz.
• Una vez haya terminado, vuelva a enchufar la
refrigeradora al suministro eléctrico y restablezca el
control (dependiendo del modelo: termostato, control
de la refrigeradora o la heladera) al ajuste deseado.
• Este refrigerador debe ser instalado correctamente de
acuerdo con las Instrucciones del instalador,
adjuntas en la parte frontal del refrigerador.
• Después de instalar su refrigerador, no toque las
superfi cies frías del congelador con las manos
mojadas o húmedas. La piel puede adherirse a
las superfi cies muy frías.
• En refrigeradores con máquinas automáticas para
hacer hielo, evite el contacto con las piezas en
movimiento del mecanismo eyector o con el elemento
calentador que libera los cubitos. NO coloque sus
dedos o manos en el mecanismo de
la máquina para hacer hielo mientras el
refrigerador se encuentre enchufado.
• No modifi que o extienda la longitud del cable
de energía. Esto provocará una descarga
eléctrica o un incendio.t.

4
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD (CONT.)
• No utilice ningún secador para secar el interior de la
unidad, ni tampoco encienda velas para que absorban
posibles malos olores.
• Realice la instalación en lugares alejados del fuego o
en zonas donde pueda haber fugas de gas.
• Esta unidad no está pensada para el uso por personas
(incluidos niños) con minusvalía, sensorial o mental, o
con falta de experiencia y conocimientos, a menos que
una persona responsable de su seguridad se encargue
de la supervisión o les enseñe el funcionamiento de la
unidad.
Los niños deben estar supervisados para asegurar que
no juegan con la unidad.
• NO vuelva a congelar alimentos que se hayan
descongelado por completo. El Ministerio de
Agricultura de los EE.UU., Boletín N° 69 sobre Hogares
y Jardines señala:
... Pueden volverse a congelar los alimentos que
hayan sido descongelados si todavía contienen
cristales de hielo o si todavía están fríos, por debajo de
40°F (4°C).
... Las carnes rojas picadas, carnes de ave, o pescado
que tengan olores o colores extraños no deben volver
a congelarse y tampoco deben consumirse. Los
helados descongelados deben eliminarse. Si el olor o
color de cualquier alimento es pobre o dudoso,
elimínelo.
Volver a congelar, incluso habiendo descongelado sólo
parcialmente, reduce la calidad de los alimentos,
particularmente en el caso de frutas, verduras y
alimentos preparados.
La calidad comestible de las carnes rojas se ve menos
afectada que la de otros alimentos. Utilice alimentos
recongelados lo antes posible para preservar la mayor
calidad posible.
Riesgo de encierro para niños
Los refrigeradores desechados o abandonados
representan un gran peligro, aunque sólo permanezcan
en la basura durante unos días.
Si va a desechar su viejo refrigerador, siga las siguientes
instrucciones para prevenir accidentes.
Antes de eliminar su viejo refrigerador o
congelador:
• Quite las puertas.
• No deje los estantes
colocados, los niños podrían
utilizarlos para subirse.
• Gire el frigorífico desechado
en su costado largo para
hacerlo menos propenso a
volverse y caer sobre alguna
persona.
ELIMINACIÓN DE CFC
Su viejo refrigerador puede tener un sistema de
enfriamiento con CFC (clorofluorocarbonos).
Se cree que los CFC son dañinos para el ozono
estratosférico.
Si va a tirar su viejo refrigerador, asegúrese que quitar
el refrigerante CFC para una eliminación adecuada por
parte de un técnico calificado.
Si libera este refrigerante de CFC de manera
intencional, usted puede ser objeto de multas y de
prisión según lo indicado por la legislación ambiental.
wDVERTENCI
Manténgase alejado de las gavetas móviles.
• Los niños pequeños podrían ser golpeados y caer al piso.
• Puede dañarse los dedos de pies y manos.
Use el bloqueo infantil en hogares con niños.
(Para obtener información adicional, examine la
página 23.)
No se apoye ni se suba
en las gavetas.
• El refrigerador podría volcar.

ESPAÑOL
5
CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD
IMPORT NTE: Lea cuidadosamente.
wDVERTENCI
Peligro de descarga eléctrica
Para seguridad personal, este artefacto debe
conectarse a tierra de manera adecuada. Haga
que un técnico calificado verifique el
tomacorriente de pared y el circuito para
verificar que tengan una conexión a tierra
adecuada.
MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA
RECOMENDADO
El refrigerador siempre debe estar conectado a
un tomacorriente individual con conexión a tierra
clasificado para 120 voltios, 60 Hz, sólo CA, y
con fusibles de 20 amperes. Esto otorga un mejor
desempeño y también evita la sobrecarga
de los circuitos de cableado de la casa, lo que
podría generar un peligro de incendio por
sobrecarga. Se recomienda que este artefacto
cuente con un circuito individual.
Utilice un tomacorriente que no pueda apagarse
con un interruptor o cadena. No utilice un cable
de extensión. Para el uso de este artefacto, es
su responsabilidad y obligación cambiar un
tomacorriente estándar de dos patas por uno de
tres patas con adecuada conexión a tierra.
Bajo ninguna circunstancia corte o quite la
tercera pata (a tierra) del cable de energía.
No utilice un enchufe adaptador.
NOT : Algunos modelos tienen iluminación interior
mediante LED y la reparación debe llevarse a cabo
por personal técnico cualificado.
Cuando haya terminado, vuelva a conectar el
refrigerador a la fuente de energía y cambie el control
(termostato, control de refrigerador, o control de
congelador, dependiendo del modelo) a la
configuración deseada.
USO DE LOS CABLES DE EXTENSIÓN
Debido a peligros potenciales de seguridad
en ciertas condiciones, recomendamos
enfáticamente no utilizar un cable de
extensión. Sin embargo, si aún así decide
utilizar un cable de extensión, es absolutamente
necesario que se trate de un cable de extensión de
tres patas listado UL (EE.UU.) con enchufe y
tomacorriente a tierra, y que la clasificación
eléctrica del cable sea de 20 amperes (mínimo)
y 120 voltios. El uso de un cable de extensión
incrementará el espacio necesario en la parte
trasera del refrigerador.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

6
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
PANTALLA DE LED DEL PANEL DE CONTROL
Los simples controles electrónicos son fáciles de usar.
La pantalla de LED indica temperaturas del refrigerador
y del congelador, muestra el estado del filtro de agua,
información sobre el dispensador, y más.
ICE PLUS
Si está activada esta función, la sección del refrigerador
funcionará a la temperatura más baja posible durante
24 horas para aumentar la producción.
DISPENSADOR DE AGUA FILTRADA Y HIELO
El dispensador ofrece agua fresca, fría y filtrada a
través de la puerta. El dispensador ofrece hielo en
cubitos o picado.
ALARMA DE LA PUERTA
Si la puerta del refrigerador o la heladera permaneciese
abierta durante más de 60 segundos, la unidad emitiría
avisos de alarma a intervalos de 30 segundos.
PANEL DE CONTROL DEL CAJÓN CONVERTA
El cajón Converta tiene tres ajustes de temperatura:
ALIMENTOS CONGELADOS, CONGELACIÓN
SUAVE Y ALIMENTOS FRESCOS
SISTEMA SPACEPLUS ICE
La máquina para hacer hielo automáticamente
produce 80-130 cubitos en un período de 24 horas
para mantener el dispensador de hielo bien abastecido.
El diseño dentro de la puerta crea más espacio en los
estantes.
CAJONES DE VERDURAS Y FRUTAS
Los cajones de LG mantienen los vegetales
frescos.
GLIDE‘N’SERVE (CAJÓN DESLIZANTE)
Proporciona espacio de almacenamiento con un
control de temperatura variable que mantiene el
compartimento más frío que el refrigerador.
EXTERIOR
Cuando deje la puerta abierta, el exterior de la puerta
se plegará.
BISAGRA AUTOCIERRE
Al empujar ligeramente la puerta del refrigerador,
ésta se cerrará automáticamente. (La puerta se cerrará
automáticamente en un ángulo no superior a 30
grados.)
1
2
3
4
5
6
8
1
2
4
3
5
6
9
10
8
9
10

7
PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES
Además de las características y componentes especiales señalados en la sección Características
Especiales, existen otros componentes importantes mencionados en este manual.
ESPAÑOL
REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE.
Los estantes del refrigerador se pueden ajustar
para sus necesidades individuales de conservación.
CESTAS DE ALMACENAMIENTO
DE 3,7L. (1 GALÓN)
Dos depósitos intercambiables pueden ser
arreglados para adaptarse a sus necesidades de
almacenamiento.
RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO DE
HIELO DESMONTABLE
El recipiente de almacenamiento de hielo puede
quitarse para llenar hieleras, heladeritas, o jarras.
LED LÁMPARAS INTERIORES
Tres arreglos separados de LEDs iluminan en congelador
y los interiores del frigorífico.
CESTA DE ALMACENAMIENTO DE LATAS
CESTAS FIJAS DE PUERTA
1
2
4
5
3
6
3
5
6
6
1
4
4
2
4

8
ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA
wDVERTENCI
Peligro de peso excesivo
Se necesitan dos o más personas para
trasladar o desempacar el artefacto.
• Almacene e instale el refrigerador donde no
vaya a sufrir temperaturas bajo cero o
condiciones climáticas externas.
• Instale este artefacto en un área donde la
temperatura se encuentre entre los 55°F (13°C)
y 110°F (43°C). Si la temperatura alrededor del
artefacto es demasiado alta o baja, la
capacidad de enfriamiento puede verse
afectada negativamente.
• Si este refrigerador se instala donde la
temperatura supera los 110°F (43°C), la
capacidad de congelado se ve comprometida y
el costo de electricidad consumida se elevará.
• A fin de reducir el riesgo de una descarga
eléctrica, no instale el refrigerador en un área
húmeda o mojada.
• Seleccione una ubicación donde pueda
conectar fácilmente el suministro de agua
necesario para la máquina automática de hielo
y el dispensador.
• Una instalación inestable puede provocar
vibraciones y ruidos. Si el suelo no está
nivelado, nivélelo haciendo rotar la altura de los
tornillos de ajuste.
• Conecte a tierra el refrigerador para cumplir
con los códigos y ordenanzas vigentes.
wPREC UCIÓN
Evite ubicar la unidad cerca de fuentes de
calor, luz directa del sol, o humedad.
ESPACIOS LIBRES
• Una distancia muy pequeña desde los elementos
adyacentes puede disminuir la capacidad de
enfriamiento y elevar el gasto de electricidad.
Deje por lo menos 24 pul. (61 cm) frente al
refrigerador para poder abrir las puertas.
NOT : Para obtener información detallada acerca
de las dimensiones y especificaciones de la unidad,
consulte la página 50.
2" (5,08 cm)

ESPAÑOL
9
PISOS
• Para minimizar ruidos y vibraciones, el
refrigerador DEBE estar instalado en un piso de
construcción sólida.
• Para evitar vibraciones, la unidad debe estar
nivelada. Si fuera necesario, ajuste las patas
niveladoras para compensar el desequilibrio del
piso. La parte delantera debe estar un poco más
elevada que la trasera para facilitar el cierre de la
puerta. Los pies de nivelación pueden girarse
fácilmente empujando contra la parte superior del
refrigerador para quitar el peso de los apoyos. Gire
las patas de nivelación en sentido de las agujas del
reloj para levantar la unidad o en sentido contrario a
las agujas del reloj para bajarla.
• No se recomienda el uso de alfombras y de
baldosas frágiles.
• Nunca instale el refrigerador en una plataforma
o una estructura de apoyo débiles.
NOT : Cuando desplace el refrigerador para
realizar la limpieza o para efectuar un servicio,
asegúrese de proteger el piso. Siempre tire del
refrigerador hacia afuera cuando lo mueva. No
menee o contonee el refrigerador cuando quiera
desplazarlo, porque podría dañar el piso.
CÓMO QUITAR LA MANIJA
NOT : La apariencia de las manijas puede diferir de las incluidas en la ilustración.
wPREC UCIÓN
• Tenga mucho cuidado al quitar las manijas
para evitar rayar las puertas.
• La manija puede dañarse si la golpea con un
martillo mientras la quita o coloca.
• Cuando coloque o quite una manija, usted
debe empujar y tirar de ella con bastante fuerza.
Afloje los tornillos de fijación con una llave Allen
de 2,5 mm (3/32") y retire la manija.
NOT : Para ajustar o retirar los tornillos de
montaje de la manija utilice una llave Allen
de 1/4".
Tornillos de
montaje
Tornillo de fijación
Llave llen
NOT : Es recomendable desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de
un hueco estrecho.

10
CÓMO QUITAR LA MANIJA (CONT.)
REINSTALACIÓN DE LA MANIJA
RETIRADO Y RE-INSTALACIÓN DE PUERTA DEL FRIGORÍFICO
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO
wDVERTENCI
Peligro de descarga eléctrica
• Desconecte el suministro eléctrico de la
refrigeradora antes de la instalación. No hacerlo
podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
• No introduzca sus manos o pies, ni objetos
metálicos, en los conductos de ventilación, rejilla de
la base o la parte inferior de la refrigeradora. Podría
sufrir daños o recibir una descarga eléctrica.
• Tenga cuidado al trabajar con la bisagra, parrilla
de la base y retén. Puede resultar herido.
Antes de comenzar, retire los alimentos y recipientes
de las puertas.
Si la puerta de entrada de su hogar es demasiado
angosta para que pase el refrigerador, quite la puerta
del refrigerador y traslade el mismo de costado a
través de la puerta.
Coloque el tirador en la puerta, alineándolo según
su plantilla, para fijar los pasadores de montaje y
apriete los tornillos del conjunto con ayuda de una
llave Allen de 2,5 mm (3/32").
NOT : Para ajustar o retirar los tornillos de montaje
de la manija utilice una llave Allen de 1/4".
Para quitar la puerta izquierda del refrigerador:
Tal vez usted querrá sugerir apagar el agua antes
de hacer esto.
Saque el tubo de agua del accesorio mientras
presiona el anillo de liberación del mismo.
NOT : Al extraer el tubo, primero deberá empujar
el collar en la dirección opuesta a la flecha indicada
en la imagen superior mientras tira del tubo en la
dirección de la flecha.
1
Tornillos de
montaje
adaptador
Altri manuali per LMX28994ST
2
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Altri manuali LG Frigorifero

LG
LG GL-B185RGSM Manuale utente

LG
LG GSJ960MCCZ Manuale utente

LG
LG LFC25765SB Manuale di istruzioni

LG
LG LRSC 26910SW Manuale utente

LG
LG LFC21776ST Manuale utente

LG
LG GR-K09S Manuale utente

LG
LG LFX25973D Manuale utente

LG
LG GR-M802GVHC Manuale utente

LG
LG LFX28978SW/01 Manuale utente

LG
LG LFXS27466S Manuale utente

LG
LG LT12CBB Series Manuale utente

LG
LG LLFGC2706 Series Manuale utente

LG
LG GC-B529BLHZ Manuale utente

LG
LG GN-C492SGCN Manuale utente

LG
LG GRD-364PG2 Manuale utente

LG
LG GS68SGS Manuale utente

LG
LG LDC24370ST Manuale utente

LG
LG LRSC 26915SW Manuale utente

LG
LG LFC20760SB Manuale utente

LG
LG GL-B252 Manuale utente





















