Lumel P20 Manuale utente

1
PRZETWORNIK TEMPERATURY
I SYGNAŁÓW STANDARDOWYCH
TRANSDUCER OF TEMPERATURE
AND STANDARD SIGNALS
P20
INSTRUKCJA OBSŁUGI SZYBKI START
Pełna wersja instrukcji dostępna na
Full version of user’s manual available at
www.lumel.com.pl
USER’S MANUAL QUICK START PL
EN
Zeskanuj mnie
Zeskanuj kod Scan the code

2
1. Bezpieczeństwo użytkowania
W zakresie bezpieczeństwa użytkowania odpowiada wymaganiom
normy PN-EN 61010-1:2004.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa:
lMontażu i instalacji połączeń elektrycznych powinna dokonywać
osoba z wymaganymi uprawnieniami do montażu urządzeń
elektrycznych.
lPrzed włączeniem przetwornika należy sprawdzić poprawność
połączeń
lNie podłączać przetwornika do sieci poprzez autotransformator
lPrzed zdjęciem obudowy przetwornika należy wyłączyć jego
zasilanie i odłączyć obwody pomiarowe
lZdjęcie obudowy przetwornika w trakcie trwania umowy gwaran-
cyjnej powoduje jej unieważnienie.
lUrządzenie jest przeznaczone do instalowania i używania w prze-
mysłowych elektromagnetycznych warunkach środowiskowych.
lW instalacji budynku powinien być wyłącznik lub wyłącznik
automatyczny, umieszczony w pobliżu urządzenia, łatwo dostępny
dla operatora i odpowiednio oznakowany.
PL

3
Rys. 1. Gabaryty i sposób mocowania przetwornika
2. Montaż
2.1. Sposób mocowania
Przetworniki P20 są przeznaczone do mocowania na wsporniku szyno-
wym 35 mm wg PN-EN 60715. Gabaryty i sposób mocowania ilustruje
rysunek 1.
22.5
41
Złącze
programa-
tora PD14
Przetworniki nie powinny być montowane na szynie w bezpośrednim
kontakcie z innymi urządzeniami wydzielającymi ciepło (np. kolejnymi
przetwornikami P20). Należy zachować minimalny odstęp pomiędzy
urządzeniami min 5 mm w celu umożliwienia odpromieniowania ciepła
od obudów urządzeń do otoczenia. W przeciwnym razie temperatura
otoczenia pracującego w bezpośrednim kontakcie z innymi urządze-
niami przetwornika może przekroczyć temperaturę pracy określoną w
znamionowych warunkach użytkowania.
PL

4
2.2. Schematy podłączeń zewnętrznych
Przetwornik ma dwa gniazda listew zaciskowych, do których dołączane
są dwa wtyki z zaciskami śrubowymi. Rys.2. na stronie 16 przedsta-
wia sposób podłączenia sygnałów zewnętrznych. Schemat podłączeń
znajduje się również na obudowie przetwornika.
W przypadku pracy przetwornika w otoczeniu dużych zakłóceń należy
zastosować na wejściu przetwornika przewody ekranowane.
3. OBS£UGA
Po włączeniu zasilania przetwornika, dioda stanu pracy powinna się
zaświecić na chwilę na czerwono, następnie na zielono.
Dioda stanu pracy przetwornika:
- dioda stanu świeci się na zielono – normalna
praca;
- dioda stanu świeci się na czerwono –
niewłaściwe parametry pracy; przetwornik
należy ponownie skonfigurować;
- dioda stanu pulsuje na czerwono – brak
kalibracji lub uszkodzona pamięć nieulotna;
przetwornik należy odesłać do producenta;
Rys 3. Widok przetwornika P20
Potwierdzenie komunikacji przetwornika z programatorem PD14 syg-
nalizowane jest przez krótkie wygaszenie diody stanu
P20
PL
Do konfiguracji przetwornika P20 jest przeznaczone oprogramowanie
eCon. Przetwornik należy połączyć z komputerem PC poprzez pro-
gramator PD14 i skonfigurować połączenie w panelu Komunikacja,
w zakładce Port szereg. (dla przetwornika P20 wybieramy adres 1
prędkość 9600 kb/s, tryb RTU 8N2 oraz odpowiedni port COM pod
którym został zainstalowany sterownik programatora PD14).

5
4. DANE TECHNICZNE
Parametry podstawowe
- wyjście analogowe separowane galwanicznie:
prądowe: 0/4...20 mA ; napięciowe: 0...10 V
rezystancja obciążenia wyjścia prądowego: £ 500 W
rezystancja obciążenia wyjścia napięciowego: ³ 500 W
- klasa dokładności1) :0,2
- czas uśredniania pomiaru:
zakresy: prąd d.c. [mA], napięcie d.c. [V] ³ 0,1 s; pozostałe zakresy ³ 0,3 s
- moc pobierana: < 2 VA
- czas wstępnego wygrzewania przetwornika: 10 min
- czas odpowiedzi przetwornika:
- zakresy: prąd d.c. [mA], napięcie d.c. [V]: ³ 0,2 s
- pozostałe zakresy: ³ 0,4 s
- natężenie prądu płynącego przez rezystor termometryczny < 0,2 mA
- rezystancja przewodów łączących rezystor termometryczny z prze-
twornikiem £ 10 W
Znamionowe warunki użytkowania:
- zasilanie zależne od kodu wykonań 85... 253 V a.c./d.c.
20... 85 V d.c., 20... 65 V a.c.
- częstotliwość napięcia zasilania a.c. 45... 65 Hz
- temperatura otoczenia – 20...23...55°C
- temperatura przechowywania – 25...85°C
- wilgotność względna powietrza < 95% (niedopuszczalna
kondensacja pary wodnej)
- pozycja pracy dowolna
Parametry wejść
- rezystancja wejścia napięciowego [V] > 1 MW
- rezystancja wejścia prądowego [mA] 12 W ±1%
Przeciążalność długotrwała
- termoelementy, termorezystory 1,1 Xn
PL

6
1) Część podzakresów dla czujników termoelektrycznych i termorezystancyjnych
ma sprecyzowaną indywidualną klasę – patrz tab. 3
2) Wykonanie na napięcie zasilania 230 V
- napięcie, prąd i rezystancja 1,3 Xn
Przeciążalność krótkotrwała
- wejście napięciowe 5 Un
- wejście prądowe 10 In
Zapewniony stopień ochrony wg PN-EN 60529:
- obudowa IP 40
- od strony zacisków IP 20
Wymiary 22,5 ´ 100 ´ 120 mm
Masa 0,125 kg
Mocowanie szyna 35 mm wg PN-EN 60715
Kompatybilność elektromagnetyczna:
- odporność na zaburzenia elektromagnetyczne wg PN-EN 61000-6-2
- emisja zaburzeń elektromagnetycznych wg PN-EN 61000-6-4
Wymagania bezpieczeństwa
według normy PN-EN 61010-1
- kategoria instalacji: III
- stopień zanieczyszczenia: 2
- napięcie pracy względem ziemi:
- zasilanie: 300 V2)
- wejście: 50 V
- wyjście: 50 V
- wysokość npm < 2000 m
PL

7
5. Kod wykonań
Kod wykonań przetwornika P20
Tab.2.
PRZETWORNIK P20 - X X XX XX X
Wyjœcia analogowe:
prądowe 0... 20 mA ................... 1
prądowe 4... 20 mA ................... 2
napięciowe 0... 10 V .................. 3
Zasilanie
85...253 V a.c./d.c. ............................1
20...85 V d.c., 20...65 V a.c ...............2
Rodzaj wejścia
wpisać kod z tablicy 3 ............................. XX
Wykonanie
standardowe .................................................... 00
specjalne* .......................................................XX
Próby odbiorcze
bez dodatkowych wymagañ ..................................... 0
z atestami Kontroli Jakoœci ....................................... 1
ze świadectwem wzorcowania ................................. 2
inne wymagania* .....................................................X
* numeracjê wykonania ustali producent
PL

8
Kodowanie rodzaju wejścia przetwornika P20 Tab.3.
Kod
Termorezystor -200...850 01
Pt100 0...850 02
0...600 03
0...400 04
0...200 05
-200...200 06
-100...100* 07
Termorezystor -200...850 08
Pt250 0...850 09
0...600 10
0...400 11
0...200 12
-200...200 13
-100...100 14
Termorezystor -200...850 15
Pt500 0...850 16
0...600 17
0...400 18
0...200 19
-200...200 20
-100...100 21
Termorezystor -200...850 22
Pt1000 0...850 23
0...600 24
0...400 25
0...200 26
-200...200 27
-100...100 28
Termoelement J -200...1200 29
0...1200 30
0...1000 31
0...800 32
0...600 33
0...400* 34
-200...200* 35
Termoelement K -200...1370 36
0...1200 37
0...1000 38
0...800 39
0...600 40
0...400* 41
-200...200* 42
Termoelement S 0...1760 43
0...1600 44
0...1400* 45
0...1200* 46
0...1000* 47
Termoelement N -200...1200 48
0...1200 49
0...1000 50
0...800 51
0...600* 52
0...400* 53
-200...200* 54
Napięcie d.c. 0...10 V 55
0...5 V 56
-10...10 V 57
-5...5 V 58
0...60 mV 59
-60...60 mV 60
0...150 mV 61
-150...150 mV 62
Prąd d.c. 0...20 mA 63
4...20 mA 64
0...5 mA 65
-20...20 mA 66
Rezystancja 0...400 W 67
0...4000 W 68
Wykonanie specjalne XX
Typ
czujnika/wejścia Zakres [°C]
* klasa dok³adności 0,5
PL

9
EN
1. OPERATIONAL SAFETY
In the safety service scope, the transducer meets to requirements of the
EN 61010-1 standard.
Observations concerning the operational safety
l All operations concerning transport, installation, and commissioning
as well as maintenance, must be carried out by qualified, skilled
personnel, and national regulations for the prevention of accidents
must be observed.
l Before switching transducer on, one must check the correctness
of connections to the network.
l When connecting the supply, one must remember that a switch or
a circuit-breaker should be installed in the building. This switch
should be located near the device, easy accessible by the
operator, and suitably marked as an element switching the
transducer off.
l Do not connect the transducer to the network through
an autotransformer.
l Before removing the transducer housing, one must switch the
supply off and disconnect measuring circuits.
l The removal of the transducer housing during the guarantee
contract period may cause its cancellation.
l The programmer socket is only use to connect the PD14
programmer. After the transducer programming, one must
insert the hole plug.
l Non-authorized removal of the housing, inappropriate use, incorrect
installation or operation, creates the risk of injury to personnel
or a transducer damage.
For more detailed information, please study the User’s Manual.

10
22.5
41
2. INSTALLATION
2.1. Fitting way
P20 transducers are designed to be mounted on a 35 mm rail accor-
ding to EN 60715.
Housing dimensions are: 22.5 x 120 x 100 mm.
On the transducer outside, there are screw or self-locking terminal strips,
which make possible the connection of external wires with a 2.5 mm2
cross-section (supply and output) and up to 1.5 mm2 (input).
Connector of the PD14 programmer
Fig. 1. Overall dimensions and fitting way of the transducer
Transdusers should be mounted on the rail in direct contact with an-
other devices that emit heat (eg transducer P20). You must keep a mini-
mum 5 mm distance between the devices to allow emit heat from the
housings to the ambient. Otherwise, the in rated operating temperature
of transducer which is in direct contact with the other transducer may
exceed the rated operating temperature stated operating conditions.
EN
Altri manuali per P20
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Lumel Trasduttore

Lumel
Lumel P18S Manuale utente

Lumel
Lumel P17 Manuale utente

Lumel
Lumel P30U series Manuale utente

Lumel
Lumel VTR10 Manuale utente

Lumel
Lumel P20G series Manuale utente

Lumel
Lumel P20H Series Manuale utente

Lumel
Lumel P43 Manuale utente

Lumel
Lumel P18-0 Manuale utente

Lumel
Lumel P43 Manuale utente

Lumel
Lumel P20G series Manuale utente

Lumel
Lumel P300 Manuale utente

Lumel
Lumel P19 Manuale utente

Lumel
Lumel P10 Manuale utente

Lumel
Lumel P30P Manuale utente

Lumel
Lumel P21Z Series Manuale utente

Lumel
Lumel P15 Manuale utente

Lumel
Lumel P20Z Manuale utente

Lumel
Lumel P11P Manuale utente

Lumel
Lumel ULT20 Manuale utente

Lumel
Lumel P30H Manuale utente





















