Mannesmann 22310 Manuale utente

1 2 1
7
3
7
4 8
9
5
6 10
12
11
14
16
13
17
15

18
4
20
20 19
21 11 10
17
12
13
14
12 13
22
23
24

DE - 3
Hochdruck-Reiniger
Art.-Nr. 22310
Bedienungsanleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Hochdruckreiniger wird eingesetzt zum Reinigen von Gegenständen und Flächen im
Außenbereich (Werkzeuge, Fahrzeuge, Boote, Terrassen, Fassaden, Gartenmöbel etc.)
mit Hochdruck-Wasserstrahl. Er ist nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
Es ist darauf zu achten, dass Fahrzeuge und deren Motoren nur an Orten mit entspre-
chendem Ölabscheider gereinigt werden dürfen.
Vor dem Gebrauch des Hochdruckreinigers sind die nachfolgenden
Sicherheitshinweise zu lesen und zu beachten!
Sicherheitshinweise für Hochdruck-Reiniger:
Der elektrische Anschluss muss von einem Elektroinstallateur durchgeführt werden
und IEC 60394-1 entsprechen.
Betreiben Sie den Hochdruckreiniger ausschließlich aufrecht stehend.
Das Gerät darf nur im Freien benutzt werden.
Der Hochdruckreiniger darf nicht von Kindern oder nichtunterwiesenen Personen
betrieben werden.
Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeter Umgebung betrieben werden.
Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, solange der Betriebsschalter (5) eingeschaltet
ist.
Der Strahl (23+24) des Hochdruck-Reinigers darf nicht auf Personen, Tiere, elektri-
sche Teile oder das Gerät selbst gerichtet werden. Halten Sie fremde Personen von
Ihrem Arbeitsplatz fern.
Den Strahl (23+24) niemals auf sich selbst oder andere richten, um Kleidung oder
Schuhwerk zu reinigen.
Es dürfen keine Gegenstände abgespritzt werden, die gesundheitsgefährdende Stoffe
(z.B. Asbest) enthalten.
Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn insbesondere die Netzleitung (8) und den Hochdruck-
Schlauch (3) auf Unversehrtheit.
Eine beschädigte Sprühpistole (10) muss von einer autorisierten Werkstatt ersetzt
werden.
Ein beschädigter Hochdruck-Schlauch (3) muss vor Inbetriebnahme gegen einen
Original-Schlauch ausgetauscht werden.
Ist die Netzleitung (8) beschädigt, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung
ersetzt werden, die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist.
Fassen Sie den Netzstecker der Netzleitung (8) nicht mit nassen Händen an.
Verwenden Sie gegebenenfalls nur spritzwassergeschützte Verlängerungsleitungen
und achten Sie darauf, dass Netzstecker und Kupplung der Verlängerungsleitung
wasserdicht sind. Ungeeignete Verlängerungsleitungen können gefährlich sein.
Achten Sie auf Dichtheit des Zulaufschlauches und dessen Verschraubung an der
Schlauchkupplung (9).
Zulaufschlauch und Hochdruck-Schlauch dürfen nicht geknickt sein.

DE - 4
Fahrzeugreifen und -ventile nur mit einem Mindestabstand von 30 cm und nur mit
Fächerstrahl reinigen.
Bei Verwendung von Reinigungsmitteln sind die Anwendungs-, Entsorgungs- und
Warnhinweise des Reinigungsmittel-Herstellers zu beachten.
Dieses Gerät wurde entwickelt für die Verwendung von Reinigungsmitteln, die vom
Hersteller geliefert oder empfohlen werden. Die Verwendung von anderen Reinigungs-
mitteln oder Chemikalien kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen.
Es dürfen keine lösungsmittelhaltigen Flüssigkeiten oder unverdünnte Säuren
angesaugt werden. (Benzin, Verdünnung, Heizöl, usw.)
Durch den austretenden Wasserstrahl wirkt eine Rückstoßkraft auf die Sprühpistole.
Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie Sprühpistole (10) und Strahlrohr (11) gut
fest.
Schützen Sie sich gegen zurückspritzende Teile durch geeignete Arbeitskleidung und
tragen Sie eine Schutzbrille.
Es wird empfohlen, bei Gebrauch einen Gehörschutz zu tragen.
Warnung: Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatz- und Zubehörteile des
Herstellers, um die Sicherheit des Gerätes sicherzustellen. Hochdruckschläuche,
Armaturen und Kupplungen sind wichtig für die Gerätesicherheit.
Setzen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn die Netzanschlussleitung oder wichtige
Teile des Gerätes, z.B. Sicherheitselemente, Hochdruckschläuche, Spritzpistole,
beschädigt sind.
Lieferumfang Gerätebeschreibung (Abb.1)
1 Hochdruckreiniger
1 Hochdruckschlauch
1 Sprühpistole
1 Strahlrohr
1 Dreckfräse
1 Fächerstrahl-Düse
1 Schaumdüse
1 Flächenreiniger
1 Schlauchkupplung
1 Düsen-Reinigungsnadel
1. Transportgriff
2. Schlauchtrommel
3. Hochdruckschlauch
4. Schlauchkupplung
5. Betriebsschalter
6. Hochdruck-Ausgang
7. Handkurbel
8. Netzkabel
9. Wasseranschluss
10. Sprühpistole
11. Strahlrohr
12. Fächerstrahl-Düse
13. Dreckfräse
14. Schaumdüse
15. Düsenreinigungsnadel
16. Verlängerung
17. Flächenreiniger
18. Auslösesperre
19. Auslöser
20. Entriegelung
21. Verriegelungskappe
22. Düsenhülse
23. Punktstrahl
24. Fächerstrahl

DE - 5
Technische Daten
Nennspannung 230-240 V~
Frequenz 50 Hz
Nennleistung 1600 W
Umgebungstemperatur 5°- 40° C
Wasserzulauftemperatur, max. 60° C
Wasserdurchsatz 5,0 l/min
Wasserzulaufdruck, max. 0,3 Mpa (3 bar)
Nennarbeitsdruck 7,7 MPa (77 bar)
Arbeitsdruck, max. 11,5 MPa (115 bar)
A-bewerteter Schalldruckpegel 90 dB(A)
(Messunsicherheit K = 3 dB)
Schallleistungspegel max. 98 dB(A)
(Messunsicherheit K = 3 dB)
Vibration an der Sprühpistole < 2,5 m/s²
(Messunsicherheit K = 1,5 m/s²)
Schutzklasse II /
Schutzgrad IPX5
Gewicht 7,4 kg
Schutzgrad IPX5
Das Produkt ist gegen leichtes Strahlwasser geschützt, welches z.B. von einer Garten-
brause gegen das Gehäuse gerichtet wird.
Automatische Motor-Abschaltung
Dieser Hochdruck-Reiniger ist mit einer automatischen Motor-Abschaltung ausgerüstet.
Wenn während des Betriebs der Auslöser (19) der Sprühpistole losgelassen wird, schaltet
sich der Motor automatisch ab. Bei erneuter Betätigung des Auslösers (19) läuft der Motor
wieder an. Bei kürzeren Arbeitspausen ist der Auslöser (19) der Sprühpistole (10) durch
die Auslösesperre (18) zu sichern, um unbeabsichtigtes Anlaufen des Motors zu
vermeiden. Bei längeren Arbeits-Unterbrechungen ist zusätzlich der Betriebsschalter (5)
auf "AUS" zu stellen. ("0FF")
Verwendung von Reinigungsmitteln
Dieser Hochdruckreiniger ist geeignet zur Verwendung mit Universal-, Auto-, Boots- und
Haus- und Gartenreinigungsmitteln, die vom Hersteller empfohlen werden und die für den
Einsatz in Hochdruckreinigern zugelassen sind (z.B. Kärcher, Mellerud).
Die Verwendung anderer Reinigungsmittel oder Chemikalien kann die Sicherheit und die
Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
Bei Verwendung von Reinigungsmitteln sind die Anwendungs- und Dosierhinweise
des Reinigungsmittel-Herstellers zu beachten.
Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungsmittel.
Lassen Sie sich bzgl. geeigneter Reinigungsmittel im Fachhandel beraten.

DE - 6
Vor Inbetriebnahme
Es wird empfohlen, dass in dem elektrischen Anschluss zu diesem Gerät von einer
Elektrofachkraft ein Fehlerstromschutzschalter aufgenommen wird, der die
Versorgungsspannung unterbricht, wenn der Fehlerstrom 30mA während 30 ms
übersteigt.
Das Gerät darf gemäß gültigen Vorschriften nicht ohne Systemtrenner am Trink-
wassernetz betrieben werden. Es ist ein geeigneter Systemtrenner gemäß EN 12729
Typ BA zu verwenden. Der Systemtrenner ist immer direkt an der Wasserversorgung
anzuschließen, niemals am Gerät!
Schieben Sie die Schlauchtrommel (2) von vorne in die vorgesehene Halterung und
befestigen Sie sie mit zwei Schrauben.
Hochdruck-Schlauch (3) am Hochdruck-Ausgang (6) fest anschrauben.
Stecken Sie das freie Ende des Hochdruckschlauches (4) in die entsprechende
Öffnung der Pistole, bis es hörbar einrastet. Zum Entfernen des Hochdruckschlauches
von der Pistole Entriegelung (20) drücken und Schlauch herausziehen.
Wasserschlauch am Wasseranschluss-Stutzen anschrauben oder auf vorher montierte
Schlauchkupplung (4) stecken. Dabei auf korrekten Sitz des Schmutzfilters achten.
Strahlrohr (11) in die Sprühpistole (10) einstecken und verriegeln.
Je nach Bedarf eine der Düsen in das Strahlrohr einstecken, bis sie hörbar einrastet.
Zum Auswechseln der Düse Verriegelungskappe (21) nach hinten in Richtung der
Pistole ziehen und Düse nach vorne herausziehen.
Netzstecker in ordnungsgemäß geerdete Steckdose stecken.
Wasserzufuhr aufdrehen. Beim Betrieb des Hochdruckreinigers mit geschlossener
Wasserzuleitung kommt es zu Schäden an der Pumpe.
Inbetriebnahme
Hochdruckschlauch (3) komplett von der Schlauchtrommel (2) abwickeln. Gerät dabei am
Transportgriff (1) festhalten.
Betriebsschalter (5) in Position „ON“ drehen
Sprühpistole (10) nach unten richten.
Auslösesperre (18) der Sprühpistole (10) entriegeln und Auslöser (19) ganz
durchdrücken.
Ausschalten
Auslöser (19) loslassen und mittels Auslösesperre (18) verriegeln.
Bei längeren Betriebspausen ist der Hochdruckreiniger mit dem Betriebsschalter (5)
auszuschalten. ( "O" =AUS)
Schaumdüse
Dieser Hochdruckreiniger ist geeignet zur Verwendung mit Universal-, Auto-, Boots- und
Haus- und Gartenreinigungsmitteln, die vom Hersteller empfohlen werden und die für den
Einsatz in Hochdruckreinigern zugelassen sind (z.B. Kärcher, Mellerud). Die Verwendung
anderer Reinigungsmittel oder Chemikalien kann die Sicherheit und die Funktion des
Gerätes beeinträchtigen.
Ziehen Sie vor Montage der Schaumdüse (14) den Netzstecker.

DE - 7
Stecken Sie die Schaumdüse (14) wie weiter vorne beschrieben in das Strahlrohr.
Dabei muss der Behälter nach unten gerichtet sein
Nehmen Sie den Reinigungsmittelbehälter ab und füllen ihn mit Reinigungsmittel laut
Herstellerangabe.
Befestigen Sie den Behälter wieder an der Schaumdüse und betätigen Sie den Abzug
(19) der Pistole.
Sprühen Sie das Reinigungsmittel auf die trockene Oberfläche und lassen es kurz
einwirken. (Nicht trocknen lassen!)
Schaumdüse (14) vom Strahlrohr abnehmen, Fächerstrahl-Düse (12) montieren und
gelösten Schmutz mit Hochdruckstrahl absprühen.
Reinigungsvorgang
Objekt ggf. zunächst im Hochdruckbetrieb von grobem Schmutz befreien.
Reinigungsmittel auf die Oberfläche sprühen und kurz einwirken lassen (nicht trocknen
lassen!)
Gelösten Schmutz mit Hochdruckstrahl absprühen.
Fächerstrahldüse
Durch Drehen der Düsenhülse (22) kann zwischen Punktstrahl (23) und Fächerstrahl (24)
mit der Fächerstrahldüse variiert werden.
Dreckfräse (Rotordüse)
Die Rotordüse (13) erzeugt einen rotierenden Punktstrahl. Dadurch wird eine schnelle
Reinigung großer Boden- oder Wandflächen erreicht.
Verfahren Sie zunächst, wie weiter oben unter Punkt „Vor Inbetriebnahme“
beschrieben.
Montieren Sie die Rotordüse (13) am Strahlrohr (11), wie weiter vorne beschrieben.
Beim Betätigen des Auslösers (19) wird ein rotierender Punktstrahl erzeugt.
Durch Hin- und Her-Bewegen der Sprühpistole werden z.B. Algen oder Moos effektiv
von Flächen im Außenbereich entfernt.
Flächenreiniger
Der Flächenreiniger (17) ermöglicht die effiziente Reinigung von Terrassen, Wegen und
ähnlichen großen Flächen und bietet gleichzeitig einen optimalen Spritzschutz für den
Anwender. Durch den Wasserdruck werden die Hochdruckdüsen im Reinigungsgehäuse
in Rotation versetzt. Das Gehäuse und die auf dem Rand eng stehenden Reinigungs-
borsten lassen praktisch kein Spritzwasser durch.
Stecken Sie die Kupplung des Flächenreinigers (17) auf das Strahlrohr (11), bis sie
hörbar einrastet. Bei Bedarf montieren Sie die Verlängerung (16) zwischen Pistole und
Strahlrohr.
Setzen Sie den Flächenreiniger zunächst auf die zu reinigende Oberfläche und
nehmen Sie den Hochdruckreiniger, wie weiter oben beschrieben in Betrieb. Führen
Sie den Flächenreiniger ohne großen Druck über die zu reinigende Oberfläche.
ACHTUNG: Betätigen Sie niemals den Auslöser der Sprühpistole, bevor der
Flächenreiniger auf der zu reinigenden Oberfläche aufliegt.

DE - 8
Durch die rotierenden Düsen und die Reinigungsborsten werden Terrassen, Wege und
ähnliche Flächen gründlich und ohne Spritzwasser von Algen, Moos oder ähnlichen
Verunreinigungen befreit.
Reinigung beenden
Hochdruckreiniger durch Drehen des Betriebsschalters (5) in Position „OFF“
ausschalten und Netzstecker ziehen.
Wasserzulauf schließen und Gerät vom Wasserzulauf trennen.
Auslöser (19) der Sprühpistole (10) betätigen, bis das Gerät drucklos ist.
Auslöser (19) der Sprühpistole mit Auslösesperre (18) verriegeln.
Lösen Sie den Hochdruckschlauch von der Pistole, indem Sie den Verriegelungsknopf
(20) drücken und den Schlauch nach unten aus der Pistole herausziehen.
Wickeln Sie den Hochdruckschlauch vollständig auf die Trommel (2).
Gerät an einem sicheren, für Kinder unzugänglichen und frostfreien Ort aufbewahren.
Lassen Sie den Hochdruckreiniger vor längerem Nichtgebrauch und Einlagerung im
Winter für ca. 5 Sekunden ohne Wasserzulauf und ohne angeschlossenen Hoch-
druckschlauch laufen. Dadurch wird die Pumpe weitestgehend von Restwasser entleert
und die Gefahr von Beschädigung durch gefrierendes Wasser innerhalb des Gerätes
nahezu ausgeschlossen.
Pflege und Wartung
Vor allen Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Hochdruckreiniger ist der Netzstecker
zu ziehen.
Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem trockenen Tuch und verwenden
Sie dabei keine Reinigungsmittel, da das Gehäuse angegriffen werden kann.
Entnehmen Sie das Schmutzfilter im Wasseranschluss (9), reinigen es unter
fließendem Wasser und setzen es wieder ein.
Die beigefügte Reinigungsnadel (15) dient zum Reinigen der Düse. Stechen Sie nach
jedem Gebrauch des Hochdruck-Reinigers mit der Reinigungsnadel (15) von vorne
durch die Düse, um evt. Fremdkörper oder Ablagerungen in der Düse zu entfernen.
Garantie
Auf dieses Produkt gewähren wir 2 Jahre Vollgarantie.
Die Garantiezeit für dieses Gerät beginnt mit dem Tage des Kaufes. Das Kaufdatum
weisen Sie uns bitte durch Einsendung des Original-Kaufbeleges nach.
Wir garantieren während der Garantiezeit:
kostenlose Beseitigung eventueller Störungen.
kostenlosen Ersatz aller Teile, die schadhaft werden.
einschließlich kostenlosem, fachmännischem Service (d. h. unentgeltliche Montage
durch unsere Fachleute)
Voraussetzung ist, dass der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen
ist.

DE - 9
Bei evt. Rückfragen oder Qualitätsproblemen wenden Sie sich bitte unmittelbar an den
Hersteller:
Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH
Abt. Reparatur-Service
Lempstr. 24
42859 Remscheid
Telefon: +49 2191/37 14 71
Telefax: +49 2191/38 64 77
Entsorgung
Ausgediente Elektrowerkzeuge und Umweltschutz
Sollte Ihr Elektrogerät eines Tages so intensiv genutzt worden sein, dass es ersetzt
werden muss, oder Sie keine Verwendung mehr dafür haben, so sind Sie verpflichtet,
das Elektrogerät in einer zentralen Wiederverwertungsstelle zu entsorgen.
Informationen über Rücknahmestellen Ihres Elektrogerätes erfahren Sie über Ihre
kommunalen Entsorgungsunternehmen bzw. In Ihren kommunalen Verwaltungsstellen.
Elektrogeräte enthalten wertvolle wiederverwertbare Rohstoffe. Sie tragen mit dazu
bei, wertvolle Rohstoffe der Wiederverwendung zuzuführen, wenn Sie Ihr Altgerät einer
zentralen Rücknahmestelle zuführen.
Elektrogeräte enthalten auch Stoffe, die bei unsachgemäßer Entsorgung zu Schäden
für Mensch und Umwelt beitragen können.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne steht für die Verpflichtung,
dass das gekennzeichnete Gereut einer getrennten Sammlung von Elektro- und
Elektronikgeräten zur Wiederverwertung zugeführt werden muss.
Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren BRÜDER-MANNESMANN-Händler.

GB - 10
High-Pressure Cleaner
Item-no. 22310
OPERATING INSTRUCTIONS
Intended Usage
The high-pressure cleaner is used to clean objects and exterior areas (tools, vehicles,
boats, patios, building exteriors, garden furniture, etc.) with a high-pressure jet of water. It
is not intended for industrial use.
It should be noted that vehicles and their engines may only be cleaned in locations with a
suitable oil trap.
Before using the high-pressure cleaner, you should read and pay
attention to the following safety instructions!
Safety instructions for the high-pressure cleaner:
The unit may only be connected to an electrical supply, which has been installed in
accordance with IEC 60364
The equipment may only be used outdoors!
This unit must be used in upright position only!
The high-pressure cleaner may not be operated by children or people who have not
been instructed on its use.
The equipment may not be operated in an environment where there is a risk of an
explosion.
Never leave the equipment unattended, while the on/off switch (10) is engaged.
The jet (23+24) of the high-pressure cleaner may not be directed at people, animals,
electrical components or at its own workings. Do not allow unauthorised personnel into
the area where you are working.
Never direct the jet (23+24) at yourself, or others, in order to clean clothes or footwear.
Objects containing dangerous substances (e.g. asbestos) may not be hosed down.
Before starting work, specifically check the integrity of the cable (8) and the high-
pressure hose (3).
A damaged trigger gun (10) must be replaced by an approved workshop.
A damaged high-pressure hose (3) must be swapped for a manufacturer’s replacement
high-pressure hose before using the equipment.
If the cable (8) is damaged, it must be replaced by a specialised connection cable,
which is available from the manufacturer or their after-sales service.
Do not touch the mains plug of the cable (8) with wet hands.
If needed, only use splash-proof extension cables and ensure that the mains plug and
socket of the extension cable are waterproof. Unsuitable extension cables can be
dangerous.
Pay attention to the impermeability of the feeder hose and its connection to the hose
coupling (9).
The feeder hose and high-pressure hose (3) should not be bent.
Only clean vehicle tyres and valves at a distance of at least 30cm and only using the
fan nozzle.
Indice
Lingue:
Altri manuali Mannesmann Idropulitrice


















