Melissa 16680052 Manuale utente

DK Epilator ........................................................................... 2
NO Dameepilator .................................................................. 5
SV Epilator ........................................................................... 8
FI Naisten epilaattori ..........................................................11
UK Lady epilator ................................................................. 14
DE Damen-Epilierer ........................................................... 17
NL Lady-epilator ................................................................. 20
FR Épilateur ....................................................................... 23
16680052
www.adexi.eu

2
DK
INTRODUKTION
For at du kan få mest mulig glæde af din
nye epilator, beder vi dig gennemlæse
denne brugsanvisning, før du tager appa-
ratet i brug. Vær særligt opmærksom på
sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler
dig desuden at gemme brugsanvisnin-
gen, hvis du senere skulle få brug for at
genopfriske apparatets funktioner.
GENERELLE
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Apparatet må anvendes af børn på
over 8 år og personer med nedsat
følsomhed, fysiske eller mentale
handicap, forudsat at de overvåges
eller er blevet instrueret i brugen
af apparatet på en sikker måde og
forstår de dermed forbundne risici.
• Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse må
ikke udføres af børn, medmindre de
er under opsyn.
• Når apparatet er i brug, bør det
holdes under konstant opsyn. Når
apparatet anvendes, skal børn, der
opholder sig i nærheden af det, altid
holdes under opsyn. Apparatet er ikke
legetøj.
• Forkert brug af apparatet kan med-
føre personskade og beskadige ap-
paratet.
• Anvend kun apparatet til det, det
er beregnet til. Producenten er ikke
ansvarlig for skader, der opstår som
følge af forkert brug eller håndtering
(se også under Garantibestemmels-
er).
• Apparatet er udelukkende beregnet
til husholdningsbrug. Apparatet må
ikke anvendes udendørs eller til
erhvervsmæssig brug.
• Fjern al emballage og alle transport-
materialer fra apparatet indvendigt og
udvendigt.
• Kontroller, at apparatet ikke har
synlige skader, og at der ikke mangler
nogen dele.
• Forsøg aldrig at reparere apparatet
selv. Kontakt købsstedet, hvis der
er tale om en defekt, der falder ind
under garantien.
• Hvis der foretages uautoriserede
indgreb i apparatet eller tilbehøret,
bortfalder garantien.
• Af hensyn til god hygiejne bør ap-
paratet ikke bruges af forskellige
personer.
• Brug ikke apparatet, hvis du lider af
sygdomme eller har hudproblemer,
som gør brug af apparatet uhen-
sigtsmæssig. Brug ikke apparatet,
hvis du tager smertestillende eller
sløvende medicin. Rådfør dig even-
tuelt med din læge, inden du bruger
apparatet.
• Apparatet er udelukkende beregnet til
kosmetisk behandling.
• Hvis huden gør ondt eller føles un-
ormal under eller efter brug, skal du
stoppe med at bruge apparatet.
• Hold ikke apparatet på samme sted i
længere tid ad gangen.

3
DK
• Apparatet skal ligge på en varmefast
flade under opladningen. Apparatet
må ikke oplades, mens det ligger på
en seng eller andre steder, hvor var-
men fra opladningen ikke kan ledes
bort.
• Apparatet må ikke oplades, mens
det ligger på en vask, på kanten af et
badekar eller andre steder, hvor det
kan blive udsat for vand eller risikere
at falde ned i vand.
APPARATETS DELE
1. Epilatorhoved
2. Udløserknap
3. Tænd/sluk-knap
4. Kontrollampe
5. Ladestik
OPLADNING
• Sæt stikket fra den medfølgende
adapter i ladestikket (5) på apparatet,
og slut adapteren til en stikkontakt.
• Kontrollampen på apparatet lyser
under opladning. En fuld opladning
tager 8 timer. Lad ikke apparatet op i
mere end 8 timer, da det på sigt kan
forringe batteriets ydeevne.
• Hvis apparatet begynder at køre lang-
somt under brug, skal det lades op.
BRUG
Vask huden, og tør den grundigt, så den
er helt tør.
Tænd for apparatet på lav eller høj has-
tighed ved at skubbe tænd/sluk-knappen
(3) fremad. Tromlen i epilatorhovedet (1)
begynder at rotere.
Stræk huden ud med den frie hånd, sæt
epilatorhovedet vinkelret mod huden,
og før langsomt apparatet fremad imod
hårvækstens retning. Hårene på huden
fanges af tromlen og trækkes ud, så
huden efterlades glat.
Når du er færdig med behandlingen, skal
du slukke for apparatet på tænd/sluk-
knappen.
Skyl huden med vand, og tør den grun-
digt.
RENGØRING
Ved rengøring af apparatet bør du være
opmærksom på følgende punkter:
• Apparatet må ikke nedsænkes i vand,
og der må ikke trænge vand ind i det.
• Tryk udløserknapperne (2) ind, tag
epilatorhovedet af. Børst løse hår af
det, og skyl det under rindende vand.
Ryst vandet af det, og lad det luft-
tørre. Det må først monteres igen, når
det er helt tørt.
• Lad batteriet helt op, hvis appara-
tet ikke skal bruges i en længere
periode.
1
2
4
3
5

4
DK
OPLYSNINGER OM BORT-
SKAFFELSE OG GENBRUG AF
DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er
forsynet med dette symbol:
Det betyder, at produktet ikke må
kasseres sammen med almindeligt hush-
oldningsaffald, da elektrisk og elektronisk
affald skal bortskaffes særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet skal hver
medlemsstat sikre korrekt indsamling,
genvinding, håndtering og genbrug af
elektrisk og elektronisk affald. Private
husholdninger i EU kan gratis aflevere
brugt udstyr på særlige genbrugssta-
tioner.
I visse medlemsstater kan du i visse
tilfælde returnere det brugte udstyr til den
forhandler, du købte det af på betin-
gelse af, at du køber nyt udstyr. Kontakt
forhandleren, distributøren eller de kom-
munale myndigheder for at få yderligere
oplysninger om, hvordan du skal håndtere
elektrisk og elektronisk affald.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gælder ikke:
- hvis ovennævnte ikke iagttages
- hvis der har været foretaget uauto-
riserede indgreb i apparatet
- hvis apparatet har været misligholdt,
udsat for en voldsom behandling eller
lidt anden form for overlast
- hvis fejl i apparatet er opstået på
grund af fejl på ledningsnettet.
Da vi hele tiden udvikler vores produkter
på funktions- og designsiden, forbeholder
vi os ret til at foretage ændringer i produk-
tet uden forudgående varsel.
SPØRGSMÅL & SVAR
Har du spørgsmål omkring brugen af
apparatet, som du ikke kan finde svar
på i denne brugsanvisning, findes svaret
muligvis på vores hjemmeside www.
adexi.dk.
På vores hjemmeside finder du også
kontaktinformation, hvis du har brug for at
kontakte os vedrørende teknik, repara-
tion, tilbehør og reservedele.
IMPORTØR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Denmark
www.adexi.dk
Vi tager forbehold for trykfejl.

5
NO
INNLEDNING
For å få mest mulig glede av den nye epi-
latoren din ber vi deg lese nøye gjennom
bruksanvisningen før bruk. Legg spesielt
merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler
også at du tar vare på bruksanvisningen,
slik at du kan slå opp i den ved senere
anledninger.
GENERELLE
SIKKERHETSREGLER
• Dette apparatet skal bare brukes av
barn fra åtte år og oppover og person-
er med reduserte fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller manglende
erfaring og kunnskap dersom de er
under tilsyn eller har fått opplæring
i sikker bruk av apparatet og forstår
farene ved bruk av apparatet.
• Barn skal ikke leke med apparatet.
Barn skal ikke utføre rengjøring eller
brukervedlikehold på apparatet når de
ikke er under tilsyn.
• Ikke forlat apparatet uten tilsyn når
det er i bruk. Hold øye med barn i
nærheten av apparatet når det er i
bruk. Apparatet er ikke et leketøy.
• Feil bruk av apparatet kan føre til per-
sonskader eller skader på apparatet.
• Apparatet må ikke brukes til andre
formål enn det er beregnet for. Pro-
dusenten er ikke ansvarlig for eventu-
elle skader som skyldes feil bruk eller
håndtering (se også garantibestem-
melsene).
• Apparatet er bare beregnet på bruk
i private husholdninger. Apparatet er
ikke beregnet på utendørs eller kom-
mersiell bruk.
• Fjern all innvendig og utvendig em-
ballasje.
• Kontroller at apparatet ikke har syn-
lige skader eller manglende deler.
• Ikke prøv å reparere apparatet selv.
Kontakt butikken der du kjøpte ap-
paratet når det gjelder garantireparas-
joner.
• Uautoriserte reparasjoner eller
endringer vil føre til at garantien blir
ugyldig.
• Av hygieniske grunner bør apparatet
bare brukes av én person.
• Ikke bruk apparatet hvis du har en
sykdom eller hudproblemer som gjør
bruk av apparatet uegnet. Ikke
bruk apparatet hvis du tar smert-
estillende eller beroligende midler.
Rådfør deg om nødvendig med lege
før du begynner å bruke apparatet.
• Apparatet egner seg bare til kosme-
tisk behandling.
• Hvis det gjør vondt i huden eller kjen-
nes unormalt, må du slutte å bruke
apparatet.
• Ikke hold apparatet lenge på samme
sted.

6
NO
• Plasser apparatet på et varmebestan-
dig underlag under lading. Apparatet
må ikke lades mens det er i en seng
eller andre steder der varmen fra
ladingen ikke kan spre seg.
• Apparatet må ikke lades i en vask,
på kanten av et badekar eller andre
steder der det kan bli utsatt for vann
eller falle ned i vannet.
OVERSIKT OVER DELENE
1. Epilatorhode
2. Utløserknapp
3. Av/på-bryter
4. Kontrollampe
5. Ladekontakt
LADING
• Sett pluggen på adapteren som
følger med, inn i ladekontakten (5) på
apparatet og koble adapteren til en
stikkontakt.
• Kontrollampen på apparatet lyser
under lading. En full opplading tar 8
timer. Ikke la apparatet lades i mer
enn 8 timer, for dette kan svekke bat-
teriytelsen i det lange løp.
• Hvis apparatet begynner å gå sakte,
trenger det opplading.
BRUK
Vask huden og tørk den grundig slik at
den er helt tørr.
Slå på apparatet på lav eller høy has-
tighet ved å skyve av/på-bryteren (3)
framover. Rullen i epilatorhodet (1) beg-
ynner å rotere.
Strekk huden stramt med den ledige
hånden, plasser epilatorhodet vinkelrett
på huden, og beveg apparatet fremover
i samme retning som hårveksten. Håret
på huden fanges opp av trommelen og
trekkes ut slik at huden blir glatt.
Når du er ferdig med behandlingen, må
du slå av apparatet med av/på-bryteren.
Skyll huden med vann og tørk den om-
hyggelig.
RENGJØRING
Vær oppmerksom på følgende ved
rengjøring av apparatet:
• Ikke senk apparatet i vann, og forsi-
kre deg om at det ikke kommer vann
inn i apparatet.
• Trykk på utløserknappen (2) og fjern
epilatorhodet. Børst av løse hår og
skyll epilatorhodet under rennende
vann. Rist av vannet og la lufttørke.
Epilatorhodet må ikke settes på igjen
før det er helt tørt.
• Lad batteriet helt opp hvis apparatet
ikke skal brukes på en stund.
1
2
4
3
5

7
NO
INFORMASJON OM KASSER-
ING OG RESIRKULERING AV
DETTE PRODUKTET
Vi gjør oppmerksom på at dette Adexi-
produktet er merket med følgende
symbol:
Det betyr at dette produktet ikke må
kastes sammen med vanlig husholdning-
savfall, da elektrisk og elektronisk avfall
skal kasseres separat.
I henhold til WEEE-direktivet skal det
enkelte medlemslandet sørge for riktig
innsamling, gjenvinning, håndtering og
resirkulering av elektrisk og elektronisk
avfall. Private husholdninger innen EU
kan kostnadsfritt levere brukt utstyr til
gjenvinningsstasjoner.
I enkelte medlemsland kan brukte ap-
parater returneres til forhandleren der de
ble kjøpt hvis du kjøper nye produkter
på dette stedet. Ta kontakt med forhan-
dleren, distributøren eller offentlige
myndigheter for ytterligere informasjon
om hva du skal gjøre med elektrisk og
elektronisk avfall.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gjelder ikke hvis
- anvisningene ovenfor ikke er fulgt
- apparatet har blitt endret
- apparatet er brukt feil, har vært utsatt
for hard håndtering eller blitt skadet
på annen måte
- apparatet er defekt på grunn av feil i
strømtilførselen
Da vi hele tiden utvikler funksjonen og
utformingen på produktene våre, forbe-
holder vi oss retten til å endre produktet
uten forvarsel.
VANLIGE SPØRSMÅL
Hvis du har spørsmål om bruk av
apparatet som du ikke finner svar på i
denne bruksanvisningen, kan du ta en titt
på nettsidene våre, www.adexi.dk.
Se også kontaktinformasjonen på
nettstedet vårt hvis du trenger å kontakte
oss vedrørende tekniske problemer,
reparasjoner, tilbehør og reservedeler.
IMPORTØR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Danmark
www.adexi.dk
Vi står ikke ansvarlige for eventuelle
trykkfeil.

8
SE
INLEDNING
För att du ska få ut så mycket som möjligt
av din nya epilator bör du läsa igenom
denna bruksanvisning noggrant innan du
tar den i bruk. Var speciellt uppmärksam
på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommen-
derar att du sparar bruksanvisningen för
framtida bruk.
ALLMÄNNA
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Denna apparat får användas av barn
från 8 år och uppåt och av personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller bristfällig
erfarenhet och kunskap, endast om
de övervakas eller har instruerats
om hur man använder apparaten på
ett säkert sätt och så att de förstår
riskerna.
• Barn får inte leka med apparaten.
Barn får inte utföra rengöring och
underhåll utan tillsyn.
• Lämna inte apparaten utan tillsyn
medan den är påslagen. Barn som
befinner sig i närheten av apparaten
när den är i bruk bör hållas under up-
psikt. Apparaten är inte en leksak.
• Felaktig användning av apparaten
kan leda till personskador eller skador
på apparaten.
• Använd endast apparaten för dess
avsedda ändamål. Tillverkaren
ansvarar inte för personskador eller
materiella skador som uppstår till följd
av felaktig användning eller hantering
(se även Garantivillkor).
• Endast för hemmabruk. Får ej an-
vändas för kommersiellt bruk eller
utomhusbruk.
• Ta bort allt förpacknings- och trans-
portmaterial från apparatens in- och
utsida.
• Kontrollera att apparaten inte har
några synliga skador och att inga
delar fattas.
• Försök aldrig att reparera apparaten
själv. Kontakta inköpsstället för repa-
rationer som täcks av garantin.
• Ej auktoriserade reparationer eller
ändringar gör garantin ogiltig.
• Av hygieniska skäl ska apparaten
inte användas av flera personer.
• Använd inte apparaten om du har en
sjukdom eller hudproblem som gör
det olämpligt att använda apparaten.
Använd inte apparaten om du tar
smärtstillande eller lugnande medicin.
Rådfråga vid behov din läkare innan
du använder apparaten.
• Apparaten är endast avsedd för kos-
metisk behandling.
• Om huden gör ont eller känns onor-
mal efter användning, sluta använda
apparaten.
• Håll inte apparaten på samma ställe
under lång tid.

9
SE
• Placera apparaten på en värmetålig
yta under laddning. Apparaten får
inte laddas upp medan den befinner
sig på en säng eller på annan plats
där värmen från laddningen inte kan
skingras.
• Apparaten får inte laddas upp medan
den befinner sig i ett handfat, på en
badkarskant eller på annan plats där
den kan utsättas för vatten eller med
risk för att falla i vatten.
APPARATENS DELAR
1. Epilatorhuvud
2. Frigöringsknapp
3. På/av-knapp
4. Indikatorlampa
5. Laddningsuttag
LADDNING
• Sätt in adapterns kontakt i laddning-
suttaget (5) på apparaten och anslut
sedan adaptern till ett eluttag.
• Indikatorlampan på apparaten
lyser under laddning. En fullständig
laddning tar 8 timmar. Låt inte ap-
paraten laddas i mer än 8 timmar,
eftersom det kan påverka batteriets
kapacitet över tid.
• Om apparaten börjar gå långsam-
mare under användning behöver den
laddas upp.
ANVÄNDNING
Tvätta huden och torka noga så att den är
helt torr.
Sätt på apparaten på låg eller hög has-
tighet genom att trycka på/av-knappen
(3) framåt. Trumman i epilatorhuvudet (1)
börjar rotera.
Sträck huden med din lediga hand,
placera epilatorhuvudet vinkelrätt mot
huden och för långsamt apparaten framåt
i samma riktning som hårväxten. Håren
på huden fastnar i trumman och dras ut
vilket gör huden slät.
När du har avslutat behandlingen, stäng
av apparaten med på/av-knappen.
Skölj huden med vatten och torka noga.
RENGÖRING
När du rengör apparaten bör du tänka på
följande:
• Sänk aldrig ner apparaten i vatten
och se till att inget vatten tränger in i
apparaten.
• Tryck på frigöringsknappen (2) och
ta av epilatorhuvudet. Borsta av lösa
hår och skölj under rinnande vatten.
Skaka av vattnet och låt torka. Epi-
latorhuvudet får inte monteras igen
innan det torkat fullständigt.
• Ladda batteriet helt om apparaten
inte ska användas under en längre
tid.
1
2
4
3
5

10
SE
INFORMATION OM KASSERING
OCH ÅTERVINNING AV DENNA
PRODUKT
Observera att denna Adexi-produkt är
märkt med följande symbol:
Det innebär att denna produkt inte får
kasseras ihop med vanligt hushållsavfall
eftersom avfall som utgörs av eller in-
nehåller elektriska eller elektroniska delar
måste kasseras separat.
Direktivet om avfall som utgörs av eller
innehåller elektriska eller elektroniska
produkter kräver att varje medlemsstat
vidtar åtgärder för korrekt insamling,
återvinning, hantering och materi-
alåtervinning av sådant avfall. Privata
hushåll inom EU kan utan kostnad lämna
sin använda utrustning till angivna insam-
lingsplatser.
I en del medlemsländer kan använda
apparater återlämnas till återförsäljaren
om man köper nya produkter. Kontakta
en återförsäljare, distributör eller lokala
myndigheter för ytterligare information om
hantering av avfall som utgörs av eller in-
nehåller elektriska eller elektroniska delar.
GARANTIVILLKOR
Garantin gäller inte:
- Om ovanstående instruktioner inte
har följts
- Om apparaten har modifierats
- Om apparaten har blivit felhanterad,
utsatts för vårdslös behandling eller
fått någon form av skada
- Om apparaten är trasig på grund av
felaktig nätströmförsörjning.
Då vi ständigt utvecklar våra produkter i
fråga om funktion och design förbehåller
vi oss rätten till ändringar av våra produk-
ter utan föregående meddelande.
VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR
Om du har några frågor angående an-
vändningen av apparaten och du inte kan
hitta svaret i denna bruksanvisning kan
du gå in på vår webbplats på www.adexi.
se.
På webbplatsen hittar du också kontak-
tinformation om du behöver kontakta oss
med frågor om tekniska problem, repara-
tioner, tillbehör och reservdelar.
IMPORTÖR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Danmark
www.adexi.se
Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel.
Indice
Lingue:

















