NDS Dometic RL12-200 Manuale utente

POWER & CONTROL
ACCESSORIES
RL12-200
EN Relay
Installation and Operating manual...............................3
DE Relais
Montage- und Bedienungsanleitung........................... 7
FR Relais
Instructions de montage et de service........................ 11
ES Relé
Instrucciones de montaje y de uso.............................15
PT Relé
Instruções de montagem e manual de instruções.........19
IT Relè
Istruzioni di montaggio e d’uso................................ 23
NL Relais
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing.............. 27
DA Relæ
Monterings- og betjeningsvejledning........................ 31
SV Relé
Monterings- och bruksanvisning............................... 35
NO Relay
Monterings- og bruksanvisning.................................39
FI Rele
Asennus- ja käyttöohje.............................................43
PL Przekaźnik
Instrukcja montażu i obsługi..................................... 47
SK Relé
Návod na montáž a uvedenie do prevádzky................51
CS Relé
Návod k montáži a obsluze...................................... 55
HU Relé
Szerelési és használati útmutató................................59
HR Relej
Upute za montažu i rukovanje...................................63
TR Röle
Montaj ve Kullanım Kılavuzu..................................... 67
SL Rele
Navodila zamontažo in uporabo...............................71
RO Releu
Manual de instalare şi de utilizare..............................75
BG Реле
Ръководство за инсталация и работа........................ 79
ET Relee
Paigaldus- ja kasutusjuhend......................................83
EL Ρελέ
Εγχειρίδιο τοποθέτησης και χρήσης...................... 87
LT Relė
Montavimo ir naudojimo vadovas............................. 92
LV Relejs
Uzstādīšanas un lietošanas rokasgrāmata................... 96

Copyright
© 2023 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design
law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be
patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.

EN
List of Figures
+ –+ –
D+
4
3 2
1
1

EN
51 50.3
51.5
70.3
62.4
2

EN
English
1 Important notes
Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain
the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and agree to abide by the terms and
conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application and in accordance with the instructions, guidelines, and warnings as
set forth in this product manual as well as in accordance with all applicable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may
result in an injury to yourself and others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This product manual, including the instructions, guidelines, and
warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com.
2 Safety instructions
Scan the QR code or follow this link to watch a video: https://qrco.de/bdaXm5
WARNING! Electrocution hazard, Fire hazard
• Installation, assembly, and wiring as well as all other work may only be performed by qualified elec-
trical specialists. Inadequate repairs may cause serious hazards.
• Installation in potentially explosive areas such as rooms with flammable liquids or gases is not per-
mitted.
• Do not install or keep the device near naked flames or other heat sources (heating, direct sunlight,
gas ovens etc.).
• Always install and keep the device out of the reach of children.
NOTICE! Damage hazard
• Check that the voltage specification on the data plate corresponds to that of the energy supply.
• Never immerse the device in water.
• Protect the device and cables against heat and moisture.
• Do not expose the device to rain.
3 Scope of delivery
Description Quantity
Relay 1
Operating manual 1
3

EN
4 Target Group
The electrical power supply must be connected by a qualified electrician who has demonstrated skill and
knowledge related to the construction and operation of electrical equipment and installations, and who
is familiar with the applicable regulations of the country in which the equipment is to be installed and/or
used, and has received safety training to identify and avoid the hazards involved.
5 Intended use
The relay is intended to be used in recreational vehicles with a traditional 12 V alternator (no smart alternator).
The device is not suitable for outdoor use.
This product is only suitable for the intended purpose and application in accordance with these instructions.
This manual provides information that is necessary for proper installation and/or operation of the product. Poor in-
stallation and/or improper operating or maintenance will result in unsatisfactory performance and a possible failure.
The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product resulting from:
• Incorrect assembly or connection, including excess voltage
• Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by the manufacturer
• Alterations to the product without express permission from the manufacturer
• Use for purposes other than those described in this manual
Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications.
6 Technical description
The relay allows to connect a 12 V starting battery and a 12 V house battery in parallel in order to charge them at
the same time with charging currents up to 200 A using the alternator of the vehicle.
When the ignition is switched on, the D+ signal (= active alternator) closes the relay: The positive pole of the starting
battery is connected to the positive pole of the house battery. Both batteries are in parallel and charged by the alter-
nator.
When the ignition is switched off, the relay is open and the two batteries are disconnected.
7 Installation
WARNING! Electrocution hazard
The installation may only be carried out by a qualified electrician.
4

EN
NOTICE! Damage hazard
• Observe the technical data (see Technical data ).
• Never put cables for 12 V voltage and 230 V voltage in the same cable duct.
• Cable routing must be performed with suitable cable diameters and external strain relief.
• Before drilling any holes, ensure that no electrical cables or other parts of the vehicle can be dam-
aged by drilling, sawing and filing.
Consider the following notes for the installation location:
• To avoid overheating install the device in a well-ventilated place.
• Protect the device from direct sunlight and other heat sources.
• Do not place the device on surfaces that are easily flammable (e.g. paper, cloth, etc.).
• Do not install the device in environments that have a high humidity or come in direct contact with splashes of
water or liquids.
1. For power connections choose cables with a cross section of 35 mm² for connections less than 2 m and
50 mm² for connections longer than 2 m.
2. Choose signal cables (relay coil) with a cross section of 1 mm².
3. Fix the device to a suitable place.
fig. on page1
4. Connect the device according to the circuit diagram.
fig. on page1
Item in fig.Description
1 Relay
2 House battery
3 Starting battery
4 Alternator
8 Cleaning and maintenance
The device is maintenance-free.
9 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. Consult a local
recycling center or specialist dealer for details about how to dispose of the product in accordance with
the applicable disposal regulations. The product can be disposed free of charge.
10 Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your
country (see dometic.com/dealer) or your retailer.
5

EN
For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device:
• A copy of the receipt with purchasing date
• A reason for the claim or description of the fault
Note that self-repair or nonprofessional repair can have safety consequences and might void the warranty.
11 Technical data
RL12-200
Contact data
Contact form 1NO
Contact resistance ≥100 MΩ (1 A, 6 V )
Contact rating 200 A
Rated load 2800 W
Coil specification
Coil voltage 12 V
Coil power 2 W
Device specfication
Insulation resistance ≥100 MΩ (500 V )
Dielectric strength between coil and contact ≥1000 V
Operating time ≤10 ms
Release time ≤5ms
Mechanical life 1x107
Electrical life 1x105
Dimensions in mm fig. on page2
Weight 400 g
Certification
6

DE
German
1 Wichtige Hinweise
Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungs-
gemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben.
Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin
dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden, dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck
und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Produkthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschrien zu verwenden. Eine Nicht-
beachtung der hierin enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden
an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumenta-
tion können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com.
2 Sicherheitshinweise
WARNUNG! Stromschlaggefahr, Brandgefahr
• Die Installation, die Montage und die Verkabelung sowie alle anderen Arbeiten dürfen nur durch
eine qualifizierte Elektrofachkraft durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren entstehen.
• Die Installation in explosionsgefährdeten Bereichen wie beispielsweise Räumen mit entzündlichen
Flüssigkeiten oder Gasen ist nicht zulässig.
• Installieren und verwahren Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen
Wärmequellen (Heizung, direkte Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.).
• Installieren und verwahren Sie das Gerät stets außerhalb der Reichweite von Kindern.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
• Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energiever-
sorgung übereinstimmt.
• Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.
• Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
• Setzen Sie das Gerät nicht Regen aus.
3 Lieferumfang
Beschreibung Anzahl
Relais 1
Bedienungsanleitung 1
7

DE
4 Zielgruppe
Die elektrische Stromversorgung muss durch eine qualifizierte Elektrofachkraft angeschlossen werden,
die ihre Fähigkeiten und Kenntnisse im Zusammenhang mit dem Aufbau und der Bedienung von elek-
trischen Geräten und Installationen unter Beweis gestellt hat und die mit den geltenden Vorschrien des
Landes, in dem das Gerät installiert und/oder verwendet werden soll, vertraut ist und eine Sicherheitss-
chulung erhalten hat, um die damit verbundenen Gefahren zu erkennen und zu vermeiden.
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Relais ist für den Einsatz in Freizeitfahrzeugen mit einem herkömmlichen 12 V -Generator (kein intelligenter
Generator) vorgesehen.
Das Gerät ist nicht für den Einsatz im Außenbereich geeignet.
Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwendung gemäß dieser Anleitung
geeignet.
Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installation und/oder den ordnungsgemäßen
Betrieb des Produkts erforderlich sind. Installationsfehler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder eine
nicht ordnungsgemäße Wartung haben eine unzureichende Leistung und u.U. einen Ausfall des Geräts zur Folge.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Produkt, die durch Folgendes entste-
hen:
• Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung
• Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Er-
satzteilen
• Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
• Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern.
6 Technische Beschreibung
Das Relais ermöglicht den parallelen Anschluss einer 12 V -Starterbatterie und einer 12 V -Bordbatterie, um sie gle-
ichzeitig mit Ladeströmen bis zu 200 A unter Verwendung des Generators des Fahrzeugs aufzuladen.
Beim Einschalten der Zündung schließt das D+-Signal (= aktiver Generator) das Relais: Der Pluspol der Starterbat-
terie wird mit dem Pluspol der Bordbatterie verbunden. Beide Batterien sind parallel geschaltet und werden vom
Generator aufgeladen.
Wenn die Zündung ausgeschaltet wird, wird das Relais geöffnet und die beiden Batterien werden getrennt.
7 Installation
WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag
Die Installation darf nur durch eine qualifizierte Elektrofachkraft durchgeführt werden.
8
Indice
Lingue:
Altri manuali NDS Staffetta


















