Philips ED52CDRW Manuale utente

How to connect this drive to a computer?
How to use the software with this drive?
•Wie verwendet man dieses Laufwerks an den PC?
Verwendung der Software mit diesem Laufwerk
•Raccordement de cet appareil à mon ordinateur
Comment utiliser les logiciels de cet appareil?
•Come collegare questa unità al computer?
Come usare il software con questa unità?
•Hoe sluit ik dit station op mijn computer aan?
Hoe gebruik ik de programma's?
•¿Cómo conectar esta unidad al ordenador?
¿Cómo utilizar el software con esta unidad?
Jak zainstalować ten napęd w komputerze PC?
Jak używać tego oprogramowania z tym napędem?
For ED52CDRW Drives
using
Nero 5.5
Version 1.1
9305 125 2300.2

2
Contents - Inhalt - Table des matières
Installation How to connect the ED52 to my computer? 5
How to connect specials 19
Copy How to copy a disc? 31
Data How to make a Data disc? 37
Music How to make an Audio disc? 45
Warranty How to find warranty information? 51
Installation Wie verwendet man dieses Laufwerk an den PC? 5
Installation in besonderen Fällen 19
Kopieren Wie kopiert man eine Disk? 31
Daten Wie erstellt man eine Daten-Disk? 37
Musik Wie erstellt man einer Audio-Disk? 45
Garantie Wie findet man Garantie-Informationen? 51
Installation Raccordement du ED52 à mon ordinateur 5
Connexion d’éléments spéciaux 19
Copie Comment copier un disque? 31
Données Comment créer un disque de données? 37
Musique Comment créer un disque audio? 45
Garantie Comment trouver les informations relatives
à la garantie? 51
UK
D
F

3
Installazione Come collegare il ED52 al computer? 5
Come svolgere installazioni particolari 19
Copia Come copiare un dischi? 31
Dati Come creare un dischi di dati? 37
Musica Come creare un dischi Audio? 45
Garanzia Come si accede alle informazioni
sulla garanzia memorizzate? 51
Installeren Hoe sluit ik de ED52 op mijn computer aan? 5
Aansluiten in speciale gevallen 19
Kopiëren Hoe kopieer ik een disc? 31
Data Hoe maak ik zelf een data-disc? 37
Muziek Hoe maak ik zelf een muziek-disc? 45
Garantie Waar vind ik informatie over de garantie? 51
Instalación ¿Cómo conectar ED52 al ordenador? 5
¿Cómo conectar opciones especiales? 19
Copia ¿Cómo copiar un disco? 31
Datos ¿Cómo crear un disco de datos? 37
Música ¿Cómo crear un disco de audio? 45
Garantía ¿Cómo encontrar información sobre la garantía? 51
Instalowanie W jaki sposób podłączyć napęd ED52 do komputera? 5
Informacje specjalne na temat podłączania 19
Kopiowanie Jak kopiować dysk? 31
Dane Jak utworzyć dysk z danymi? 37
Muzyka Jak utworzyć dysk audio? 45
Gwarancji Jak odszukać na dysku z programem Nero
informacje dotyczące gwarancji? 51
I
NL
E
Indice - Inhoud - Índice - Spis treści
PL

4

5
How to connect the ED52
to my computer?
Wie verwendet man diese Laufwerk an den PC?
Raccordement du ED52 à mon ordinateur
Come collegare il ED52 al computer?
Hoe sluit ik de ED52 op mijn computer aan?
¿Cómo conectar ED52 al ordenador?
Wjaki sposób podłączyć napęd ED52 do komputera?
UK The next pages show how to connect your new ED52 to a computer. Since there are many brands and types of computers
available, the next photographs show only examples on how your ED52 could be installed.
For specific information on your computer, please refer to your computer manual or contact your local dealer.
DAuf den nächsten Seiten wird erläutert, wie Sie Ihren neuen ED52 mit einem Computer verbinden können.
Da Computer von vielen Herstellern in verschiedenen Ausführungen undTypen angeboten werden, zeigen die nachstehenden
Fotos nur Beispiele für eine mögliche Installation Ihres ED52. Für spezielle Informationen zu Ihrem Computer schlagen Sie in
Ihrem Computer-Handbuch nach oder erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler vor Ort.
FLes pages qui suivent décrivent le raccordement de votre nouveau ED52 à un ordinateur.Du fait de la diversité des marques et
des types d’ordinateur, les photographies suivantes ne montrent que quelques exemples d’installation de votre ED52.
Pour plus de détails sur votre ordinateur, consultez le manuel qui l’accompagne ou contactez votre revendeur.
INelle seguenti pagine viene spiegato come collegare il vostro nuovo ED52 ad un computer.
Data l'ampia gamma di marche e modelli di computer disponibile sul mercato, le seguenti fotografie vanno considerate come
un esempio di possibile installazione del ED52. Per ottenere informazioni specifiche per il tipo di computer utilizzato,
consultate la guida utente del sistema o contattate il vostro rivenditore.
NL De volgende pagina's geven aan hoe u uw nieuwe ED52 op een computer aansluit.
Er zijn zo veel typen computers dat de foto's alleen voorbeelden kunnen aangeven van het verbinden van uw ED52.
Raadpleeg de handleiding van uw computer of neem contact op met uw leverancier voor meer informatie over uw computer.
EEn las páginas siguientes se muestra cómo conectar la nueva ED52 a un ordenador.
Debido a que hay muchas marcas y tipos de ordenadores en el mercado, las fotografías siguientes muestran únicamente
algunos ejemplos de instalación de ED52. Para obtener información específica acerca de su ordenador,
consulte el manual del ordenador o póngase en contacto con su distribuidor local.
PL Na następnych stronach pokazano sposób podłączenia nowego napędu ED52 do komputera.
Ze względu na różnorodność dostępnych komputerów, przedstawione dalej zdjęcia przedstawiają tylko przykładowe sposoby
zainstalowania napędu ED52.Szczegółowe informacje dotyczące komputera użytkownika można znaleźć w instrukcji jego
obsługi bądź należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem.

6
You will find a ED52 device and
following accessories in the retail
box:
A: ED52 device.
B: Power supply.
C: HiSpeed USB Cable (black).
DerVerpackungskarton des
ED52 enthält die folgendenTeile:
A: ED52.
B: Netzteil.
C: HiSpeed USB-Kabel (Schwarz).
L’emballage contient un lecteur
ED52 et les accessoires suivants:
A: Lecteur ED52.
B:Alimentation.
C: Câble USB haut débit (noir).
La confezione include una periferica ED52 ed i seguenti accessori:
A: Periferica ED52. B:Alimentatore. C: Cavo USB ad alta velocità (nero).
In de verpakking met de ED52 vindt u de volgende onderdelen:
A: ED52-eenheid. B:Voedingseenheid. C: HiSpeed USB-kabel (zwart).
En el embalaje se incluyen el dispositivo ED52 y los siguientes accesorios:
A: Dispositivo ED52. B: Fuente de alimentación. C: Cable USB HiSpeed (negro).
Wdostarczonym opakowaniu powinien znajdować się napęd ED52 oraz następujące
akcesoria:
A: Urządzenie ED52. B: Zasilacz. C: Przewód USB HiSpeed (czarny).
1
UK
D
F
I
NL
E
PL

7
At the left side, you will find the
plugs you need for connecting
your ED52 to your computer.
A: Power.
B: HiSpeed USB.
Auf der linken Seite finden Sie die
Anschlüsse, die Sie zum
Anschließen des ED52 an Ihren
Computer benötigen.
A: Stromversorgung.
B: HiSpeed USB.
Sur la gauche figurent les
connecteurs requis pour
brancher votre ED52 à
l’ordinateur.
A:Alimentation. B: Port USB haut débit.
Sul lato sinistro, si trovano le connessioni per collegare il ED52 al vostro computer.
A:Alimentazione. B: USB ad alta velocità.
Links vindt u de pluggen waarmee u de ED52 op uw computer kunt aansluiten.
A:Voedingsspanning. B: HiSpeed USB.
En el lado izquierdo verá los conectores que necesita para conectar ED52 al ordenador.
A:Alimentación. B: HiSpeed USB.
Zlewej strony znajdują się wtyczki, za pomocą których należy podłączyć urządzenie ED52 do
komputera.
A: Zasilanie. B: Przewód USB HiSpeed.
2
UK
D
F
I
NL
E
PL

8
Plug the USB cable in the ED52.
Do not connect the cable to the
computer at this moment.
A: USB Cable connected to the
ED52.
Verbinden Sie das USB-Kabel mit
dem ED52.Verbinden Sie das
Kabel zu diesem Zeitpunkt nicht
mit dem Computer.
A: ED52 mit angeschlossenem
USB-Kabel.
Branchez le câble USB au ED52.
Ne branchez pas le câble à
l’ordinateur pour le moment.
A: Câble USB connecté au ED52.
Collegate il cavo USB al ED52. Non collegate ancora il cavo al computer.
A: Cavo USB collegato al ED52.
Sluit de USB-kabel aan op de ED52. Sluit dit kabeltje nog niet op uw computer aan.
A: USB-kabel aangesloten op de ED52.
Conecte el cable USB a ED52. No conecte el cable al ordenador todavía.
A: Cable USB conectado a ED52.
Podłącz przewód USB do urządzenia ED52. Przewodu nie należy w tym momencie podłączać
również do komputera.
A: Przewód USB podłączony do urządzenia ED52.
3
UK
D
F
I
NL
E
PL

9
Search for the HiSpeed USB connector on your PC.
A: Logo for the preferred HiSpeed USB or connector.
B: Logo for the alternative LowSpeed USB connector.
When connected to LowSpeed USB (also known as USB 1.x),
speeds are limited (4x writing on CD and CDRW and
6x reading on CD).
Suchen Sie den HiSpeed USB-Anschluss an Ihrem PC.
A: Logo für den bevorzugten HiSpeed USB Konnektor.
B: Logo für den alternativen LowSpeed USB Konnektor.
Wenn eineVerbindung mit LowSpeed USB Konnektor
(auch als USB 1.x bekannt) hergestellt wird, sind die
Geschwindigkeiten begrenzt (4fach Schreiben auf CD und
CDRW und 6fach Lesen von CD).
Repérez le connecteur USB haut débit de votre PC.
A: Logo représentant le port USB haut débit ou le connecteur.
B: Logo représentant le connecteur USB 1.x.
Lorsque le câble est connecté au port USB bas débit (également appelé port USB 1.x), la
vitesse est limitée (4x en écriture pour les CD et CD-RW et 6x en lecture de CD).
Individuate il connettore USB ad alta velocità sul PC.
A: Logo connettore USB ad alta velocità (preferibile).
B: Logo connettore USB a bassa velocità (in alternativa).
Utilizzando una connessione USB a bassa velocità (riferita anche come USB 1.x), la velocità è
limitata (4x in scrittura su CD e CDRW e 6x in lettura su CD).
Zoek op uw computer naar de HiSpeed USB-connector.
A: Symbool voor snelle HiSpeed USB-connector.
B: Symbool voor trage LowSpeed USB-connector.
Bij een LowSpeed USB-verbinding (versie USB 1.x) zijn de snelheden beperkt
(4x schrijven op CD en CDRW en 6x lezen van CD).
Localice el conector HiSpeed USB en el PC.
A: Logotipo del conector HiSpeed USB preferente.
B: Logotipo del conector LowSpeed USB alternativo.
Cuando se conecta a LowSpeed USB (denominado también USB 1.x), las velocidades son
limitadas (grabación a 4x en CD y CDRW y lectura a 6x en CD).
Znajdź w komputerze złącze USB HiSpeed.
A: Logo preferowanego przewodu USB HiSpeed lub złącza.
B: Logo alternatywnego złącza USB LowSpeed.
Po podłączeniu przewodu do złącza LowSpeed USB (nazywanego również USB 1.x),
prędkości przesyłania będą ograniczone (4x zapis na CD i CDRW i 6x odczyt z CD).
4
UK
D
F
I
NL
E
PL

10
Connect the power cable and
plug it in a wall outlet.
Schließen Sie das Stromversor-
gungskabel an und verbinden Sie es
mit derWandsteckdose.
Connectez le câble d’alimentation
et branchez-le à une prise secteur.
Collegate il cavo di alimentazione
ed inseritelo in una presa elettrica
a muro.
Sluit de voedingskabel aan op de
ED52 en op een stopcontact.
Conecte el cable de alimentación y enchúfelo en una toma de corriente.
Podłącz przewód zasilający i włóż wtyczkę do gniazda sieciowego.
5
UK
D
F
I
NL
E
PL
Press the open button.
Drücken Sie dieTaste zum
Öffnen.
Appuyez sur le bouton
d’ouverture.
Premere pulsante di apertura.
Druk op de knop om de lade te
openen.
Pulse el botón de apertura.
Naciśnij przycisk otwierania.
6
UK
D
F
I
NL
E
PL
Find the transportation cover and
take it out (by lifting it up).
Suchen Sie dieTransport-
abdeckung und nehmen Sie sie
heraus (indem Sie sie anheben).
Soulevez la protection pour le
transport pour la retirer.
Individuate il coperchio
protettivo durante il trasporto e
rimuovetelo (sollevandolo)
Verwijder de transport-
bescherming (optillen).
Localice la cubierta para el transporte y extráigala (tirando de ella).
Znajdź pokrywę transportową i wyjmij ją (unosząc do góry).
7
UK
D
F
I
NL
E
PL
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
2
Indice
Altri manuali Philips Azionamento CC
Manuali Azionamento CC popolari di altre marche

Vincent Associates
Vincent Associates UNIBLITZ ED12DSS Manuale utente

EKSMA OPTICS
EKSMA OPTICS DQ-100-4 Manuale elenco delle parti

Chamberlain Garog
Chamberlain Garog D Series Manuale utente

Parker
Parker PDS Series Manuale utente

Festo
Festo DGC G Series Guida all'installazione

Binks
Binks QS-5012-1-CE Manuale utente













