POLMAR RX-1300 Manuale utente

Importato e distribuito da Polmar srl
Manuale operativo
User’s Manual
RICEVITORE MULTIBANDA
MULTIBAND RECEIVER

2
Dichiarazione
di Conformità
Declaration
of Conformity
Questo simbolo, aggiunto al numero di serie, indica che l’apparato risponde pienamente ai requisiti della Direttiva Europea delle Radio e Teleco-
municazioni 1999/05/EC, per quanto concerne i terminali radio.
This symbol, on the serial number seal, means that the equipment complies with the essential requirements on the European Radio and Telecom-
munication Terminal Directive 1999/05/EC.
Con la presente, la Polmar srl dichia-
ra che questo ricevitore di marca
Polmar mod. RX-1300, è conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla
Direttiva 1999/5/CE.
Hereby Polmar srl, declares that this
receiver brand Polmar, mod. RX-1300
is in compliance with the essential re-
quirements and other relevant provi-
sions of Directive 1999/5/CE.
Rispettate sempre la privacy altrui
Questa è una norma di fondamenta-
le importanza per chiunque operi nel
settore del radioascolto.
Tenete presente che il contenuto del-
le comunicazioni radio ricevute non
può essere divulgato in alcun modo a
terzi, la legge punisce chi utilizza per
scopi non leciti le informazioni rice-
vute o comunque violi tale norma.
Elenco degli stati dove l’apparato può essere utilizzato
List of intended countries of use

3
Sommario
Precauzioni 5
Accessori in dotazione 5
Inserimento e rimozione del pacco batteria 6
Inserimento 6
Rimozione 6
Installazione dell’antenna 6
Inserimento del cinghiello 6
Carica della batteria 7
Comandi 8
Tastiera 9
Tasti inserimento diretto 9
Tasti funzioni estese 9
Informazioni generali sul funzionamento 12
Accensione e Spegnimento apparecchio (On / Off) 12
Blocco tasti 12
Volume 12
Squelch 12
Tasto Funzioni 12
Tasto Menu 12
Tasto E/VFO [Enter/VFO] 12
Pulsante di Comando 13
Selezione delle frequenze 13
Inserimento Diretto della Frequenza 13
Utilizzo del Pulsante di Comando 14
Modalità di Selezione 15
Selezione Step di Frequenza 15
Bande di frequenza 16
Ricerca delle frequenze 16
Ricerca Banda 16
Ricerca Completa 17
Ricerca Limitata 17
Ricerca Prioritaria 19
Dual Watch 20
Banchi di memoria 21
Memorie Manuali 21
Memorie Automatiche 21
Memorie Ricerca Limitata 21
Memorie Dual Watch 21

4
Registrazione frequenze nelle memorie 22
Memorie manuali 22
Memorie Automatiche 23
Memorie Ricerca Limitata 24
Memorie Dual Watch 25
Scansione canale 27
Scansione Banda 27
Scansione Completa 27
Scansione Prioritaria 28
Menu impostazioni 29
Modalità di Lettura Memoria 30
Copia delle frequenze tra i banchi di memoria 30
Copia Banco 30
Copia Canale 31
Sposta canale 31
Cancella tutto 32
Cancella banco 32
Cancella canale 33
Clonazione di memorie registrate con un altro apparecchio 34
Speciche tecniche 35
Generale 35
Ricevitore 35

5
Precauzioni
•Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione il vostro ricevitore. Il
vostro scanner è un apparecchio complesso e potente, dotato di molte funzioni. Conser-
vare il presente manuale come riferimento per il futuro. È severamente vietato qualsiasi
utilizzo illegale in contrasto con la normativa nazionale.
•Non collegare mai il ricevitore ad altre fonti di alimentazione ma solo alla batteria speci-
cata.Sipotrebbedanneggiarel’apparecchio.
•Non usare mai il ricevitore in o vicino ad aree minerarie, nei pressi di esplosivi o di cartelli
indicanti un’eventuale ‘Area Esplosiva’. Non usare mai né ricaricare il ricevitore in un
ambiente potenzialmente esplosivo.
•Non sistemare il ricevitore difronte all’airbag di un veicolo.
•Non mettere in funzione il ricevitore a bordo di un aeromobile.
•Il ricevitore deve essere caricato sempre a temperature ambiente.
•Il coperchio delle prese accessorie deve essere riposto sempre quando le prese non sono
in uso.
•Per il vostro ricevitore, utilizzare solo batterie ricaricabili fornite dal produttore.
•Non esporre il ricevitore all’acqua. Non è impermeabile.
•Evitare di stoccare o ricaricare il ricevitore sotto la luce diretta del sole.
•Evitare di stoccare il ricevitore in ambienti con temperature inferiori a -20°C o superiori
a +60°C.
Accessori in dotazione
•Ricevitore Scanner
•Antenna
•Cinghiello per il Trasporto
•Pacco Batteria Ricaricabile
•Auricolare
•Caricabatteria
•Adattatore di Alimentazione

6
Inserimento e rimozione del pacco batteria
Inserimento
1.Assicurarsi che il ricevitore sia spento.
2.Allineareilfondodelpaccobatteriaconlefessuredissaggio
situate alla base del ricevitore.
3.Spingere la parte superiore del pacco batteria nella parte po-
sterioredelricevitore,noaquandononsisenteun“clic”.
Rimozione
1.Assicurarsi che il ricevitore sia spento.
2.Tenendo il ricevitore in una mano, premere la levetta di fermo
della batteria.
3.Slarel’estremitàsuperioredelpaccobatteriaperrimuoverlo
dal ricevitore.
Installazione dell’antenna
1.Posizionare l’antenna sulla presa apposita in cima all’appa-
recchio.
2.Ruotare l’antenna in senso orario per avvitarla in posizione.
3.Non stringere eccessivamente.
Inserimento del cinghiello
1.Inlareilpiccoloanelloterminaledelcinghielloattraversola
fessura che si trova sul retro del pannello superiore del rice-
vitore.
2.Inserire l’altra estremità del cinghiello nell’anello e stringere.

7
Carica della batteria
Il vostro ricevitore scanner è dotato di un pacco batteria ricaricabile, un caricabatteria da
tavolo e un adattatore CA.
Per caricare la batteria:
1.Inserire la batteria nel ricevitore (si vedano le istruzioni sopraindicate). Assicurarsi che
il ricevitore sia spento.
2.Collegare l’adattatore CA al caricabatteria.
3.Inserire l’adattatore CA in una presa di corrente.
4.Appoggiare il ricevitore sul caricabatteria; quando si sente un clic e il LED rosso di cari-
camentosiaccende,signicachelacaricaèincorso.
•Se il LED di carica lampeggia e passa dal colore ROSSO al VERDE o se esso non si accen-
de per nulla, rimuovere il ricevitore dal caricabatteria e ripetere l’operazione inserendolo
nuovamente.
Il tempo di carica per una batteria scarica è generalmente di 12-15 ore. Quando la batteria
è completamente carica, il LED diventa VERDE.
Nota:
Se avete la necessità di caricare la batteria ma il caricabatteria
non è disponibile, è possibile collegare l’adattatore CA diretta-
mente nella presa di caricamento del ricevitore, situata sotto il
coperchio delle prese Accessorie.
1.Spina adattatore CC
2.Adattatore CA
3.LED di carica
4.Caricabatteria

8
Comandi
1. Tasto Accensione /Spegnimento (On/
Off) e Blocco Tastiera
2. Pulsante di comando
3. Tasti Up/down
4. Tasti Squelch Up/down
5. Tasto Funzioni
6. Tasti Menu
7. Tasto Enter/VFO
8. Tastiera
9. Prese Accessorie
10. Display LCD
11. Punto di Fissaggio Coperchio Prese
12. Antenna
13. Fessura Cinghiello
1. Tasto Accensione /Spegnimento (On/Off) e Blocco Tastiera
Per accendere e spegnere il ricevitore. Serve anche per bloccare la tastiera.
2. Pulsante di comando
Per selezionare le frequenze, i canali e le diverse voci del menu.
3. Tasti Up/Down
Per regolare il Volume e selezionare le Voci dei Menu e gli step di frequenza.
4. Tasti Squelch Up/Down
Per aprire e chiudere lo squelch.
5. Tasto Funzioni
Consente funzioni estese della tastiera.
6. Tasto Menu
Per fornire l’accesso al menu di impostazione.
7. Tasto Enter/VFO
Per confermare le selezioni e selezionare la modalità VFO
8. Tastiera
Permette l’inserimento diretto delle frequenze e la selezione delle funzioni.
9. Prese Accessorie
Per il caricamento e gli auricolari.
10.Display LCD
Mostra le frequenze e le funzioni selezionate.
11.Punto di Fissaggio Coperchio Presa
Mantiene in posizione il coperchio delle prese accessorie.
12.Antenna
Consente la ricezione dei segnali.
13.Fessura Cinghiello
Perpoterssareilcinghielloedevitarecheilricevitorecadaaccidentalmente.

9
Tastiera
Tasti inserimento diretto
1.Tasti Numerici
Sono utilizzati per inserire le frequenze nella modalità VFO e per la selezione diretta di
Banchi nella modalità di Lettura Memoria.
2.Tasto Banco/Banda
ÈutilizzatopermodicareBanchidiMemoriaoBandediFrequenze.
3.Tasto Scansione/Ricerca
È utilizzato per attivare o disattivare la funzione di Scansione nella modalità di lettura
memoria oppure la funzione di Ricerca nella modalità VFO.
Tasti funzioni estese
I tasti della tastiera presente sul pannello frontale hanno funzioni secondarie che sono
stampate sotto ciascun tasto. Queste funzioni secondarie sono accessibili dopo aver pre-
muto il tasto FUNC.

10
Tasto Funzione Descrizione
Scrittura automatica
Dopo la scansione, salva automati-
camente le frequenze nella zona di
memorizzazione della Memoria Auto-
matica.
Scrittura Manuale
Consente la memorizzazione ma-
nuale delle frequenze nella zona di
memorizzazione della Memoria Ma-
nuale.
Lettura Memoria Consente la lettura delle frequenze
nelle memorie registrate.
Cancellazione È utilizzato per Cancellare un inseri-
mento errato.
Modalità Seleziona le modalità del ricevitore
(AM, FM, WFM o Automatica).
Salto È utilizzato per Saltare i canali du-
rante la Scansione o le frequenze du-
rante la Ricerca.
Dual Watch Attiva o Disattiva la funzione Dual
Watch.
Canale Prioritario Attiva o Disattiva la selezione di un
Canale Prioritario.
Tono
Attiva o Disattiva il tono CTCSS/DCS
selezionato. Il tono richiesto è se-
lezionato dalla funzione Menu nella
modalità VFO.
Ritardo
Attiva o Disattiva il tempo di Ritardo,
che determina il tempo di attesa del-
la radio su una determinata frequen-
za dopo la scomparsa di un segnale.
Il tempo di Ritardo è impostato a
partire dalla funzione Menu.
Limite Consente l’inserimento dei limiti di
frequenza inferiore o superiore du-
rante la Ricerca.
Attenuatore Attiva o Disattiva l’attenuatore dei
segnali per ridurre la sensibilità del
ricevitore nel caso di segnali forti.
Indice
Lingue:
Altri manuali POLMAR Ricevitore


















