Quickmill 060 Manuale utente

2
Mod. 060
QUICK MILL
Lib. Istruzioni 060 apollo 23-02-2007 17:09 Pagina 2

3
Mod. 060
QUICK MILL
QUICK MILL vi ringrazia per aver scelto un nostro prodotto.
Prima di mettere in funzione la macchina, vi consigliamo di leggere attentamente
questo manuale per avere le necessarie informazioni per un corretto utilizzo ed una
adeguata manutenzione del prodotto. Eventuali altre domande, rivolgetevi al vostro
rivenditore di fiducia o alla nostra casa.
QUICK MILL thanks you for having purchased one of our products.
Before using the machine we suggest you carefully read this manual to obtain the
necessary information for correctly using and servicing the product.
If you have any questions please contact your retailer or our offices.
QUICK MILL vous remercie d’avoir choisi ce produit.
Avant de mettre en marche la machine, nous vous conseillons de lire attentivement ce
mode d’emploi afin d’obtenir les informations nécessaires pour une utilisation correcte
et un entretien adapté du produit.
Pour d’éventuelles autres questions, adressez-vous à votre revendeur de confiance ou
à notre société.
Die Firma QUICK MILL bedankt sich, dass Sie sich für eines ihrer Produkte
entschieden haben.
Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, empfehlen wir Ihnen, dieses
Handbuch aufmerksam zu lesen, damit Sie alle notwendigen Informationen für
den korrekten Gebrauch und die geeignete Wartung des Produkts zur
Verfügung haben. Für etwaige weitere Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren
Vertrauenshändler oder an unsere Firma.
INDICE - INDEX
da pagina 6 a pagina 11
from pg. 12 to pg. 18
de la page 19 a la page 25
von Seite 26 bis Seite 33
I
GB
F
D
Lib. Istruzioni 060 apollo 23-02-2007 17:09 Pagina 3

4
Mod. 060
QUICK MILL
Lib. Istruzioni 060 apollo 23-02-2007 17:09 Pagina 4

Mod. 060
QUICK MILL
I
5
INDICE:
1. PREMESSA
2. CARATTERISTICHE TECNICHE
3. NORME DI SICUREZZA
4. DESCRIZIONE COMPONENTI
5. INSTALLAZIONE
6. MACINATURA CAFFÈ
7. PULIZIA, RIPARAZIONE O MANUTENZIONE
8. CONSERVAZIONE O SMALTIMENTO
9. EVENTUALI ANOMALIE
Lib. Istruzioni 060 apollo 23-02-2007 17:09 Pagina 5

Mod. 060
6
QUICK MILL
2
PREMESSA
Conservare il libretto istruzioni in un luogo sicuro, eventuali informazioni o problematiche trattate in modo
non esaustivo rivolgersi al personale competente.
1.1 SIMBOLI
Il triangolo d’avvertimento identifica tutte le spiegazioni di natura importante per la sicurezza della persona.
Attenersi a tali indicazioni per evitare incidenti!
Il simbolo numerico numeri o lettere indica riferimenti ad illustrazioni e parti della macchina come tasti, spie
luminose ecc.
Il simbolo evidenzia le informazioni importanti per ottenere un miglior funzionamento della macchina.
L’azienda costruttrice non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni in caso di:
• Impieghi non conformi agli scopi previsti; • Alterazione del cavo di alimentazione;
• Alterazione di qualsiasi parte componente la macchina; • Utilizzo di componenti o accessori non originali;
• Riparazioni non effettuate presso centri assistenza convenzionati;
Questo prodotto risponde ai requisiti sull’etichettatura stabiliti nella Direttiva RAEE (2002/96/CE).
Il simbolo apposto indica che non si deve gettare questo prodotto elettrico o elettronico in un contenitore per
rifiuti domestici. CATEGORIA DEL PRODOTTO con riferimenti ai tipi di apparecchiature elencate nell’Allegato
1 della Direttiva RAEE, questo prodotto rientra nella categoria 2 “Piccoli elettrodomestici”.
NON GETTARE IN UN CONTENITORE PER RIFIUTI DOMESTICI.
La mancanza di osservazione dei punti sopra citati rendono la garanzia decaduta.
Lib. Istruzioni 060 apollo 23-02-2007 17:09 Pagina 6

I
7
Mod. 060
QUICK MILL
2. CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione d’alimento 115 Volts 50/60 Hz. 230 Volts 50/60 Hz.
Potenza assorbita 130 Watt
Alimentazione 110/120V - 50/60 Hz. 220/240 V - 50/60 Hz.
Dimensioni cm. L 12 x H 33 x P 19
Peso netto Kg. 4,2
Tramoggia gr. 400 (vetro) gr. 250 (plastica)
Dispositivi di sicurezza Fusibile 4 A (115V) - 2 A (230V
3. NORME DI SICUREZZA
Non mettere a contatto dell’acqua le parti sotto tensione elettrica, possono provocare folgorazioni e
cortocircuito.
Lib. Istruzioni 060 apollo 23-02-2007 17:09 Pagina 7

8
Mod. 060
QUICK MILL
3.1 USO E DESTINAZIONE
Il macinacaffé è destinato solo e unicamente per l’utilizzo domestico.
Altri impieghi illeciti o modifiche tecniche che possano procurare danni a cose o persone sono severamente vietati,
Posizionare il macinacaffè in luoghi sicuri, piani ben livellati e non soggetti a rovesciamenti, non posare vicino o sopra
fonti di calore o fiamme libere il telaio potrebbe subire danni.
Non lasciare la macinacaffè esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.).
3.2 PERSONALE UTILIZZATORE
Non permettere che il macinacaffé sia usato da bambini o da persone inesperte senza sorveglianza.
Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini poiché potenzialmente fonti di
pericolo.
3.3 CAVO D’ALIMENTAZIONE E ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA
La tensione elettrica deve corrispondere a quella riportata sulla targhetta adesiva posta sul macinacaffè, collegandolo
solamente ad una presa di corrente adeguata.
Il cavo di alimentazione se difettoso non deve essere sostituito dall’utente, rivolgersi esclusivamente ad un Centro
Assistenza Tecnica autorizzato dalla QUICK MILL.
Non tirare il cavo d’alimentazione, o l’apparecchio stesso, per staccare la spina dalla presa della corrente; non toccare
con mani bagnate.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi, svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
Lib. Istruzioni 060 apollo 23-02-2007 17:09 Pagina 8

I
9
Mod. 060
QUICK MILL
4. DESCRIZIONE COMPONENTI
1. Coperchio recipiente.
2. Recipiente per caffè in grani.
3. Scala graduata per la regolazione del grado di macinatura.
4. Bocchetta uscita caffè macinato.
5. Interruttore generale.
6. Pulsante di avvio macinatura.
7. Protezione interna (solo versione 250 gr.).
Lib. Istruzioni 060 apollo 23-02-2007 17:09 Pagina 9

5. INSTALLAZIONE
5.1 IMBALLO
Dopo aver tolto l’imballaggio originale, in caso di
trasporto futuro si consiglia di conservarlo. L’imballo
originale è adibito solamente a proteggere il macinacaffè
durante il trasporto.
5.2 ALLACCIAMENTO RETE ELETTRICA
Prima di collegare il cavo elettrico del macinacaffè alla
presa di corrente verificare che l’interruttore generale sia
posizionato su “0”.
Per la propria sicurezza e di altre persone
attenersi scrupolosamente al capitolo 3.
5.3 RIEMPIMENTO TRAMOGGIA
Togliere il coperchio 1ed inserire il caffè in grani.
Non mettere il macinacaffè in funzione senza aver
riempito la tramoggia del caffè.
5.4 MESSA IN FUNZIONE
Prima di effettuare la messa in funzione dopo un lungo
periodo di inattività eseguire la pulizia.
• Inserire la spina in una presa di corrente con messa a
terra dopo aver controllato che la tensione di rete sia
uguale con quella indicata sulla targa dei dati di
funzionamento applicata alla macchina.
• Collocare il macinacaffè in un posto riparato da fonti di
calore o spruzzi di acqua e vapore.
• Versare i chicchi di caffè nel recipiente e chiuderlo con il
coperchio.
5.5 MACINATURA DEL CAFFE’
Accendere l’interruttore generale 5, posizionare il
portafiltro in corrispondenza della bocchetta 4, premere
con lo stesso portafiltro il pulsante 6 fino al
raggiungimento della quantità di macinato desiderato.
6. PULIZIA, RIPARAZIONE O
MANUTENZIONE
Prima di procedere alla pulizia, riparazione o
manutenzione del macinacaffè scollegare la spina dalla
presa di corrente.
6.1 RIPARAZIONE E MANUTENZIONE
Non aprire il macinacaffè, in caso guasti che comportano
10
Mod. 060
QUICK MILL
Lib. Istruzioni 060 apollo 23-02-2007 17:09 Pagina 10

11
Mod. 060
QUICK MILL
I
riparazioni o manutenzioni, rivolgersi esclusivamente ad
un Centro Assistenza Tecnica autorizzato dalla QUICK
MILL. Nel caso di interventi non adeguati la casa
costruttrice declina ogni responsabilità.
6.2 PULIZIA
Prima di procedere alla pulizia togliere sempre la spina
dalla presa di corrente. Togliere il recipiente di caffè in
grani (quando è vuoto) girandolo verso sinistra. Il
recipiente può venir lavato (non in lavastoviglie). Prima di
riapplicarlo comunque deve essere completamente
asciutto. Dalle tre scanalature d’innesto sulla testa del
meccanismo togliere i residui di polvere di caffè. Tolto il
recipiente, possono essere svitati anche la testa del
meccanismo e l’anello graduato, girandolo verso sinistra,
in senso antiorario, per ca 6 giri (Fig. 4). Ora potete pulire
da eventuali resti di macinazione, usando un pennello
pulito ed asciutto, eventualmente anche uno stuzzicadenti
(non usare mai oggetti metallici). Non usare mai acqua per
pulire le parti inerenti al motore.
7. CONSERVAZIONE E SMALTIMENTO
In caso di lunga inattività staccare la spina del macinacaffé
dalla presa di corrente, tenere al riparo dagli agenti
atmosferici (polvere, sporco ecc.) custodendolo in luoghi
sicuri non accessibili ai bambini. Allorché si decida di non
utilizzare più l'elettrodomestico si raccoamnda di renderlo
inoperante tagliandone il cavo d'alimentazione dopo aver
staccato la spina della presa di corrente. Se possibile
custodire il prodotto nel suo imballo preventivamente
conservato.
Anomalia Tipo anomalia Rimedio
Macinacaffè non funzionante (accensione) Elettrica Collegare la macchina alla rete elettrica.
Elettrica Controllare i fusibili.
8. EVENTUALI ANOMALIE
Lib. Istruzioni 060 apollo 23-02-2007 17:09 Pagina 11
Indice
Lingue:
Altri manuali Quickmill Macinacaffè



















