ENG
Workbench is made of high quality beech wood guaranteeing maximum resistance and long service life.
NOTICE:
The bench must not be left in damp or humid conditions which will cause movement in the wood. Recommended humidity level max. 60%.
If you bought workbench without surface treatment, we recommend you to finish the bench by colourless varnish or oil including the bottom
of workbench. Varnish (oil) prevents absorption of surrounding moisture. Don´t forget to repeat surface treatment each year including holes
for bench dogs.
It is neccessary to fix the workench to wall by using fixing plug (I) and srews (J).
Each 6 months tighten all screws and bolts.
CZ
Výrobek je zhotoven z velice kvalitní bukové spárovky, která zaručuje dlouhou životnost a užitnou hodnotu.
UPOZORNĚNÍ: Výrobek nesmí být vystaven dlouhodobému přímému působení vody či zvýšené vlhkosti, která může způsobit rozpínavost
použitého dřeva. Doporučena vlhkost maximálně 60 %.
DOPORUČENÍ:
Výrobek umístit na místo s relativně stálou vlhkostí maximálně 60%.
Pokud jste si objednali hoblici bez povrchové úpravy, doporučujeme hoblici natřít bezbarvým lakem, včetně spodku. Lak zamezí absorbování
okolní vlhkosti. Povrchovou úpravu opakujte alespoň 1x ročně
Z důvodu bezpečnosti, je nezbýtné hoblici ukotvit ke zdi pomocí hožděnek (I) a šroubů (J).
Minimálně jednou za 6 měsíců, utáhnout veškeré šroubové spoje.
D
Information - Die Hobelbank ist aus hochwertigem Buchenholz hergestellt. Maximale Beständigkeit und lange Lebensdauer ist garantiert.
Bitte die folgenden Punkte beachten:
Die Hobelbank nicht in feuchter Umgebung benutzen. Empfohlene Luftfeuchtigkeit max. 60%.
Wenn Sie die Hobelbank ohne Oberflächenversiegelung gekauft haben, empfiehlt es sich, die Bank mit farblosem Lack oder Öl zu lackieren.
Das verhindert das Eindringen von Feuchtigkeit. Den Vorgang bitte alle 6 Monate wiederholen.
Es ist notwendig, die Werkbank mit Hilfe von Befestigungsschrauben (I) und Schrauben (J) an der Wand zu befestigen.
Alle 6 Monate bitte alle Schrauben nachziehen.