Ravanson WT-1045S Manuale utente

PL Instrukcja oryginalna Wentylator
ENG User’s manual Fan
RUS Инструкция по обслуживанию Вентилятр
LT Naudojimo instrukcija Ventiliatorius
EST Kasutusjuhend Ventilaator
LV Oriģināla instrukcija Ventilators
MODEL:
WT-1045S
Producent:
ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, Polska
tel.: 0048 23-662-68-01, fax: 0048 23-662-68-02
www.ravanson.pl

PL
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z
jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności
użycia w przyszłości.
Przed przystąpieniem do użytkowania należy przeczytać
wszystkie wskazówki i ostrzeżenia, dotyczące bezpieczeństwa
użytkowania.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń, dotyczących
bezpieczeństwa i wskazówek bezpieczeństwa, może być
przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub
poważnych obrażeń.
Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości.
OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat
i powyżej, osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej czy
umysłowej, osoby bez doświadczenia i wiedzy, jeśli odbywa się to pod
nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania urządzenia w sposób
bezpieczny i osoby te zrozumiały niebezpieczeństwa, związane z
użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez
nadzoru.
Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, które mogą powstać
podczas używania urządzeń elektrycznych.
Trzymaj urządzenie i jego przewód poza zasięgiem dzieci.
Nie używaj urządzenia, jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony.
Nigdy nie ciągnij za przewód podczas wyciągania wtyczki z gniazda
zasilającego.
Uważaj, żeby przewód zasilający nie stykał się z ostrymi krawędziami
ani nie przebiegał w pobliżu gorących powierzchni. Uszkodzenie
przewodu może przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na gorących powierzchniach.

Nie używaj urządzenia na zewnątrz. Nie wystawiaj urządzenia na
deszcz. Chroń przed wilgocią. Nie obsługuj urządzenia mokrymi
rękoma.
Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazdka.
Nie należy w żaden sposób przerabiać wtyczki.
Nie wolno usuwać żadnych części obudowy.
Należy zwracać uwagę na wystające części garderoby, długie włosy,
które mogą zostać wplątane w ruchome części urządzenia.
Przed włączeniem urządzenia do sieci, upewnić się, że napięcie podane
na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu w sieci.
Nigdy nie włączać do sieci urządzenia, które nie jest kompletnie
zmontowane.
Nigdy nie używać urządzenia z pękniętą lub uszkodzona łopatką
śmigła.
Nie używać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysznica
albo basenu pływackiego.
Pilnować, żeby przewód i wtyczka nie miały kontaktu z wodą lub
wilgocią. Nie rozpylać żadnych cieczy na urządzenie.
Wyłączać urządzenie z sieci, trzymając za wtyczkę; nie ciągnąć za
przewód. Odłączyć urządzenie od sieci, jeśli ma być przeniesione albo
nie będzie używane przez dłuższy czas.
Nie używać urządzenia bez koszy ochronnych.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do domowego użytku i nie
powinno być stosowane przemysłowo.
W celu obsługi, napraw elektrycznych i mechanicznych zawsze zgłaszać
się do autoryzowanych serwisów.
Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być
wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym
albo przez wykwalifikowana osobę, w celu uniknięcia zagrożenia.
Pomimo stosowania urządzenia zgodnie z przeznaczeniem
i przestrzegania wszystkich wskazówek bezpieczeństwa nie można
całkowicie wyeliminować określonych czynników ryzyka resztkowego.
UWAGA! Nie wolno zakrywać obudowy siatkowej wentylatora!

UWAGA! Nie wolno wkładać żadnych elementów w siatkę kosza
podczas pracy wentylatora.
Zaleca się podłączeniu urządzenia do sieci elektrycznej wyposażonej
w wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o prądzie wyłączenia 30mA lub
mniejszym.
UWAGA! Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z użyciem
zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej
regulacji.
KOMPLETACJA
Po otwarciu opakowania, należy sprawdzić jego kompletność (j/n). Sprawdź czy poszczególne
elementy nie są uszkodzone.
MONTAŻ
1. Przykręcić maskownicę śmigła (10) do kosza przedniego (6), zgodnie z Rys. 1
Rys. 1

2. Zmontować wentylator zgodnie z Rys. 2
Rys. 2UWAGA! Nakrętkę śmigła zakręcić na śrubie obracającej w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara (lewy gwint).
3. Zmontować kolumnę wentylatora zgodnie z Rys. 3
Rys. 3

4. Założyć wentylator na kolumnę zgodnie z Rys. 4
Rys 4
OBSŁUGA
UWAGA!
Przed przystąpieniem do użytkowania należy upewnić się czy źródło zasilania, do którego ma być
podłączone urządzenie, odpowiada parametrom podanym na tabliczce znamionowej.
UWAGA!
Przed każdym użyciem sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń mechanicznych. Sprawdzić
przewód zasilający. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, nie wolno podłączać urządzenia do
źródła zasilania.
Możliwe jest ustawienie prędkości pracy wentylatora w pozycji od 1 (najwolniej) do pozycji 3
(najszybciej).
Pozycja „0” – wyłączenie wentylatora.
Wentylator wyposażony jest w mechanizm obrotowy. Samoczynny obrót wentylatora w osi pionowej
uruchamiany jest za pomocą przycisku na obudowie zespołu napędowego (1). Patrz Rys. 5A.
Włączanie następuje poprzez wciśnięcie przycisku, aby wyłączyć obracanie się czaszy, należy wyciągnąć
przycisk.
Delikatnie dociskając lub podnosząc zespół napędowy można uzyskać odpowiedni kąt pochylenia
czaszy wentylatora w osi poziomej. Patrz Rys. 5B.
Rys. 5a Rys. 5

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed przestąpieniem do konserwacji, należy upewnić się, że wentylator odłączony jest od źródła zasilania.
Wentylator czyść zwilżoną (nie mokrą) ściereczką z użyciem neutralnego detergentu, nigdy z użyciem benzyny
czy innych rozpuszczalników.
TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE
Transportować i przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, w opakowaniu chroniącym przed kurzem,
wilgocią i uszkodzeniami mechanicznymi.
USTERKI
W przypadku, gdy wentylator nie działa, należy sprawdzić czy w występuje napięcie w gnieździe zasilającym.
Wszelkie naprawy mogą być wykonywane przez uprawnione osoby.
PARAMETRY
WT-1045S
Napięcie znamionowe: 220 –240 V
Częstotliwość: 50 Hz
Znamionowy pobór mocy: 45 W
Strefa klimatyczna T
Producent zastrzega się prawo do zmian technicznych!
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany
łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki,
tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla
zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
W urządzeniu ograniczono niektóre substancje mogące negatywnie oddziaływać na środowisko w okresie użytkowania tego
produktu oraz po ich zużyciu.
Opis
Symbol
Wartość
Jednostka
Maksymalne natężenie przepływu wentylatora
[F]
41,13
m3/min
Moc wentylatora
[P]
38,06
W
Wartość eksploatacyjna
[SV]
1,08
(m3/min)/W
Pobór mocy w trybie czuwania
[PSB]
0,00
W
Poziom mocy akustycznej wentylatora
[LWA]
55,98
dB(A)
Maksymalna prędkość powietrza
[c]
2,32
m/s
Norma dla pomiaru wartości eksploatacyjnej
IEC 60879
Dodatkowych informacji udzielają
RAVANSON Ltd., Sp. z o.o.
ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk

ENG
Before first use, always read the safety instructions and
warnings included in this guide.
Failure to observe the below mentioned safety warnings
and safety guidelines for may cause to electric shock, fire
and/or serious injuries
Keep safety instructions and warnings at hand for future
reference
GENERAL SAFETY GUIDELINESS
This appliance is not intended for use by children under the age of 8 or
other persons, without assistance or supervision, if their physical,
sensory or mental capabilities prevent them from using it safely or by
persons without experience and knowledge on the use thereof. People
using this product must understand the risks related to the use of the
appliance. Do not allow children to use the appliance as a toy. Cleaning
and maintenance by children without supervision is not allowed.
Children are not aware of dangers that may arise during the use of
electric devices. Keep the appliance and corresponding cord out of the
reach of children under the age of 8.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Do not operate the appliance with a damaged cord. Damaged power
cord must be replaced by manufacturer, authorized service centre or
other qualified persons in order to avoid risk.
The plug must fit the socket.
The plug must not be modified in any way.
Do not allow the power cord to touch sharp edges or hot surfaces.
Damaged cord poses a risk of electric shock.
Do not place the appliance on hot surfaces.
Do not use outside. Do not expose to rain. Protect against humidity.
Do not operate with wet hands.
During operation keep clothing, long hair away from the moving parts
of the appliance.

Do not plug the device in unless it is fully assembled.
Do not use the device with a broken or damaged blades.
Do not remove any parts of the housing.
Do not use the device in the immediate vicinity of a bathtub, shower
or swimming pool.
Prevent the cord and plug from any contact with water or moisture.
Do not spray any liquid on the device.
Unplug the device holding the plug; do not pull the cord.
Unplug the device if it is to be moved or is not going to be used for a
longer time.
Do not use the device with the protection grid removed.
Transport in an original package protecting from mechanical damages.
The appliance must be repaired by a qualified person using only
original spare parts.
Despite operating the unit in accordance with its intended use and in
accordance with all safety guidelines, it is impossible to eliminate all
residual risk factors.
The appliance is intended for home use only.
The appliance should only be used for private use, as intended for the
appliance. This appliance is not intended for commercial use.
Before assembly and disassembly of the sieve, always make sure that
the juicer is disconnected from its power source.
Do not cover the fan protection grid.
Do not put anything into the protection grid when the fan is on.
NOTE! The device is not designed to work with external timers or a
separate remote control system.
It is recommended to connect the device to the power supply network
equipped with a residual current device (RCD) with a switch-off current
of 30mA or less.

Parts
Please check the fan is complete after you open the packaging. Check if the components are not damaged.
Assembly
1. Screw the blade cover 10 to the front grid 6 ( see Figure 1)
Fig 1
2. Assembly the fan as shown in Figure 2
Indice
Lingue:
Altri manuali Ravanson Fan




















