Riello 20083501 Manuale utente

1
ITALIANO
ACCESSORIO CASCATA SANITARIO ELETTRONICO
DESCRIZIONE
La cascata per i moduli ACS 40 E viene gestita elettronicamente attraverso la centralina. Per un funzionamento omoge-
neo dei moduli, viene impostato il funzionamento a rotazione di tutti i moduli presenti in cascata.
Viene inserito nella linea dell’acqua fredda sanitaria in ingresso ad ogni modulo una valvola a solenoide. L’apertura di
ciascuna valvola permette la messa in funzione del singolo modulo nella cascata e viene gestita dalla centralina in base
alle impostazioni inserite.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Descrizione Q.tà
- Elettrovalvola 2-3 (in base al numero dei moduli in cascata)
- Cavo bus 1
- Circolatore ricircolo 1
- Kit ricircolo 1 (compreso di tubazioni, guarnizioni, rubinetto a sfera M-F 3/4",
valvola di ritegno, sonda PT1000)
- Foglio di istruzioni 1
AVVERTENZE GENERALI E REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA
CONSULTARE ATTENTAMENTE IL MANUALE A CORREDO DEL MODULO SANITARIO PRIMA DI PROCEDERE A QUAL-
SIASI INTERVENTO SULL’APPARECCHIATURA.
B
1
A
DC
E
1 1
Amandata primario
Britorno primario
Cuscita ACS
Dingresso AFS
Ericircolo
1Valvola a solenoide
CIRCUITO IDRAULICO
cod. Doc-0072550 - Rev. 2 (10/2015)
Rete idrica

2
VALVOLA A SOLENOIDE
DATI TECNICI
Tensione di alimentazione ...................230Vac 50-60 Hz
Classe di protezione .......................IP65
Pressione di esercizio ......................0.2 ÷ 15 bar
Portata ..................................5 m3/h
Temperatura di esercizio....................-30 ÷ +145 °C
DN .....................................18
Tempo di chiusura.........................1.4 sec
T ambiente max...........................80°C
T fluido max..............................140°C
DIMENSIONE
74
50
39,5 34,5
17
47
91 54

3
ITALIANO
COLLEGAMENTO IDRAULICO
Nella linea dell'acqua fredda sanitaria deve essere installato una valvola a solenoide prima dell'ingresso di ogni singolo
modulo.
Le dimensioni minime consigliate dei tubi per i collegamenti dei moduli sono:
Mandata ritorno primario....................1 1/4”
Entrata acqua fredda sanitaria ...............1 1/4”
Uscita acqua calda sanitaria.................1 1/4”
Ricircolo.................................1”
Tubi di collegamento tra i moduli e
i tubi delle linee di mandata/ritorno ............ø18
CIRCOLATORE RICIRCOLO
CURVE CARATTERISTICHE
00,5 1,01,5 2,02,5 3,0
00,2 0,40,6 0,8
0246810
0
1
2
3
4
5
6
7
0
10
20
30
40
50
60
70
00,5 1,01,5 2,02,5 3,0
0
20
40
3695/ 25
PWM1
/ 75
PWM2
4178/ 15
PWM1
/ 85
PWM2
4660/ ≤5
PWM1
/ ≤95
PWM2
3213/ 35
PWM1
/ 65
PWM2
2730/ 45
PWM1
/ 55
PWM2
2248/ 55
PWM1
/ 45
PWM2
1765/ 65
PWM1
/ 35
PWM2
1283/ 75
PWM1
/ 25
PWM2
800/ 85
PWM1
/ 15
PWM2
p/kPa
H/m
P1/W
Q/m³/ h
Q/l/s
Q/Igpm
Q/m³/ h
max.
max.
Wilo-Yonos Para Z
15/7.0, 25/7.0
1-230 V - Rp1/2, Rp1, Rp1 1/4
n=1 / min / % PWM 1 / % PWM 2

4
MESSA IN FUNZIONE DEL MODULO CON KIT DI RICIRCOLO
Procedura per il montaggio del kit di ricircolo:
- Chiudere le valvole a sfera di ingresso AFS (3) e di usci-
ta ACS (4)
- Svitare e estrarre il tappo 3/4” (1)
- Inserire il KIT di ricircolo avvitando i componenti e la
calotta a tenuta
- Inserire la sonda S1 nel posto indicato (2) e collegarla
alla centralina, seguendo lo schema elettrico
- Mettere in pressione il circuito
- Controllare la tenuta idraulica del circuito
1
2
34

5
ITALIANO
CAN CAN VFS2 VFS1 CAN CAN VFS2 VFS1 CAN CAN VFS2 VFS1
R3 R3IR2R1L N-V1 S5 S4 S3 S2 S1V2S6+ R3 R3IR2R1L N-V1 S5 S4 S3 S2 S1V2S6+ R3 R3IR2R1L N-V1 S5 S4 S3 S2 S1V2S6+
S5
S4
CAVO CAN BUS
LATO SONDE E CONTROLLO
LATO
ALIMENTAZIONE
230 V
CAVO CAN BUS
AFS
S5
S4
LATO SONDE E CONTROLLO
LATO
ALIMENTAZIONE
230 V
AFS
S5
S4
LATO SONDE E CONTROLLO
LATO
ALIMENTAZIONE
230 V
AFS
Bassa tensione max. 12 VAC / DC
Terminale: Connessione per:
S1 Ricircolo
S2 Acqua fredda
S3 Portata primario (opz.)
S4 Accumulo alto
S5
V1 PWM segnale pompa primario
V2 0-10V/PWM segnale (opz.)
S6 Ritorno primario (opz.)
- prelievo acqua fredda
VFS2 opzionale
Linee in tensione 230 VAC 50-60 Hz
Terminale: Connessione per:
L Linea principale fase L
N Linea neutra fase N
R1 Pompa primario
R2 Relè 2 (opz. ricircolo)
R3 Relè 3 (normalm. aperto)
R3I Relè 3 (normalm. aperto)
La linea di protezione PE deve essere connessa alla
morsettiera metallica PE!
COLLEGAMENTO ELETTRICO
La cascata per i moduli ACS 40 E viene gestita elettronicamente dalla centralina e i moduli sono collegati mediante il
collegamento can-bus tra le centraline.
- Aprire la centralina svitando la vite presente nella parte bassa della cover anteriore
- Inserire il cavo can-bus nell'apposito zoccolo presente nella centralina (vedi morsettiera)
- Inserire un ponticello di chiusura nodo, nello zoccolo can-bus nel primo e nell'ultimo modulo presente nella cascata
- Collegare le centraline con il cavo bus in dotazione
- Collegare l'elettrovalvola installata nella linea AFS per ogni modulo, nel relé 3 nella morsettiera di ciascuna centralina
- Effettuare il collegamento del circolatore di ricircolo, nell'unico modulo presente, collegando la linea di tensione al relé
2 nella parte destra della morsettiera, e la linea del segnale nel posto V2 nella parte sinistra della morsettiera.
Procedura di riconoscimento cavo can-bus e attivazione funzione cascata:
- Dare alimentazione alla centralina
- Appena si illumina il display premere il tasto ESC per 10 secondi

6
TABELLA IMPOSTAZIONI PARAMETRI DEFAULT
Attivazione relé 3 e cascata
Menù Descrizione Range impostazioni Default Impostaz. utente
6.7 Relé 3 ENTER (confermare)
6.7.3 Relé 3 ENTER (confermare)
6.7.3.1 Relé 3 ON/OFF OFF ON
6.7.7 Cascata ENTER (confermare)
6.7.7.1 Cascata ON/OFF OFF ON
Confermare con (SI) ed uscire.
Inserire i parametri della cascata nella centralina
Menù Descrizione Range impostazioni Default Impostaz. utente
4.7 Sistema cascata
4.7.1 Valvola 2 vie AFS ON non presente /
off presente Off
4.7.2 Avviamento % portata On min 30% max 99% 50%
4.7.3 Spegnimento % portata Off min 10% max 90% 25%
4.7.4 Ritardo on/off 1-10 secondi 6 sec.
Inserire i parametri del ricircolo, solo nella centralina del modulo dove è stato installato il kit di ricircolo.
Inserire le impostazioni nell'ordine presente nella tabella seguente:
Menù Descrizione Range impostazioni Default Impostaz. utente
6. Funzioni speciali
6.6 Relé 2
6.6.1 Ricircolo On/Off Off
6.8 Segnale V2
6.8.1 Ricircolo On/Off On
6.3 Pompa V2
6.3.1 Tipo pompa 0-10V / PWM PWM
6.3.2 Pompa Solare / Riscaldamento /
Profilo 1-11 / Manuale Solare
6.3.3 Segnale uscita Normale / Invertito Normale
6.3.4 PWM Off 0-13% 2%
6.3.5 PWM On 2-50% 13%
6.3.6 PWM Max 50-100% 93%
6.4 Velocità pompa V2
6.4.1 Velocità pompa V2 On/Off On
6.4.2 Velocità pompa Max 70-100% 100%
6.4.3 Velocità pompa Min 10-95% 10%
6.6 Relé2
6.6.6.1 Sempre acceso On/Off On
b Eseguire la stessa operazione per tutte le centraline.

7
ENGLISH
ELECTRONIC CASCADING ACCESSORY
FOR DHW MIXERS
DESCRIPTION
This accessory allows a number of ACS 40 E DHW mixers can be connected in a cascade, and controlled electronically
by their own control units. All the DHW mixers in the cascade are set to function in rotation to ensure regular functioning.
A solenoid valve is fitted in the incoming cold water pipe of each DHW mixer. The functioning of each DHW mixer in the
cascade is determined by the opening of this valve, which is controlled by the mixer’s control unit on the basis of user
settings.
CONTENTS OF KIT
Description Qty
- Solenoid valve 2-3 (depending on the number of DHW mixers in the cascade)
- CAN bus cable 1
- Recirculation pump 1
- Recirculation kit 1 (complete with pipes, seals, M-F 3/4" M-F ball valve, non-return valve,
PT1000 sensor)
- Instruction manual 1
GENERAL SAFETY INFORMATION AND PRECAUTIONS
READ THE MANUAL SUPPLIED WITH THE DHW MIXER THOROUGHLY BEFORE PERFORMING ANY WORK ON IT.
B
1
A
DC
E
1 1
APrimary inlet
BPrimary outlet (return)
CDHW outlet
DDomestic cold water inlet
ERecirculation
1Solenoid valve
WATER CIRCUIT
Domestic cold
water supply

8
SOLENOID VALVE
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply.............................230Vac 50-60 Hz
Protection class ...........................IP65
Operating pressure ........................0.2 ÷ 15 bar
Flow rate ................................5 m3/h
Operating temperature .....................-30 ÷ +145 °C
DN .....................................18
Closing time..............................1.4 sec
Max. ambient temperature ..................80°C
Max. water temperature ....................140°C
DIMENSIONS
74
50
39,5 34,5
17
47
91 54

9
ENGLISH
WATER CONNECTIONS
A solenoid valve must be fitted in the incoming cold water pipe of each DHW mixer.
The minimum recommended dimensions for the water pipes connecting the DHW mixers are:
Primary inlet and outlet .....................1 1/4”
Domestic cold water inlet ...................1 1/4”
Domestic hot water outlet ...................1 1/4”
Recirculation .............................1”
Connecting pipes between the DHW mixers
and the inlet/outlet pipes....................ø18
RECIRCULATION PUMP
CHARACTERISTIC CURVES
00,5 1,01,5 2,02,5 3,0
00,2 0,40,6 0,8
0246810
0
1
2
3
4
5
6
7
0
10
20
30
40
50
60
70
00,5 1,01,5 2,02,5 3,0
0
20
40
3695/ 25
PWM1
/ 75
PWM2
4178/ 15
PWM1
/ 85
PWM2
4660/ ≤5
PWM1
/ ≤95
PWM2
3213/ 35
PWM1
/ 65
PWM2
2730/ 45
PWM1
/ 55
PWM2
2248/ 55
PWM1
/ 45
PWM2
1765/ 65
PWM1
/ 35
PWM2
1283/ 75
PWM1
/ 25
PWM2
800/ 85
PWM1
/ 15
PWM2
p/kPa
H/m
P1/W
Q/m³/ h
Q/l/s
Q/Igpm
Q/m³/ h
max.
max.
Wilo-Yonos Para Z
15/7.0, 25/7.0
1-230 V - Rp1/2, Rp1, Rp1 1/4
n=1 / min / % PWM 1 / % PWM 2

10
PUTTING INTO SERVICE (WITH A RECIRCULATION KIT)
Proceed as follows to install the recirculation kit.
- Close the cold water inlet ball valve (3) and the hot wa-
ter outlet ball valve (4).
- Unscrew and remove the 3/4” plug (1).
- Install the recirculation accessory. Screw on and fittings
and tighten the watertight fitting.
- Insert temperature sensor S1 in its socket (2) and con-
nect it to the controller as shown in the electric wiring
diagram.
- Fill and pressurise the circuit.
- Check that the circuit is watertight.
1
2
34
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Riello Sistema di riscaldamento



















