Rollei 28146 Manuale utente

Remote Wireless
Kabellose Fernbedienung für Ihre DSLM- und
DSLR-Kamera | Wireless remote control for your
DSLM and DSLR camera
ANLEITUNG AUF DEUTSCH
MANUAL IN ENGLISH
www.rollei.de

2
DEUTSCH
Drahtlose Fernbedienung
Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Um die Fernbedienung optimal
nutzen zu können, lesen Sie bitte dieses Benutzerhandbuch vor dem Gebrauch
vollständig durch. Bewahren Sie das Handbuch sicher auf, und für den Fall, dass
Sie dieses Gerät an eine dritte Person weitergeben, müssen Sie das Handbuch
ebenfalls aushändigen.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole werden in diesem Handbuch, auf dem Auslöser oder auf der
Verpackung verwendet.
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle maßgeblichen
Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraumes.
Warnung
Um Schäden an Ihrer Kamera und Verletzungen bei Ihnen oder anderen zu vermei-
den, lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses
Gerät verwenden!
• Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn das Produkt oder Zubehör sicht-
bare Schäden aufweist oder defekt ist.
• Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander und modifizieren Sie es nicht, da Sie
sonst Garantieansprüche verlieren.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen.
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und ver-
wenden Sie es nur in einer trockenen Umgebung.
• Berühren Sie das Produkt nicht mit nassen Händen. Tauchen Sie das Produkt
nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und setzen Sie es nicht dem Regen
aus, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf
das Gerät oder dessen Zubehör.

3
Warnung
• Das Produkt und das Zubehör dürfen keinem Tropf- oder Spritzwasser aus-
gesetzt werden.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in einer Umgebung mit entflammbaren Gasen,
um Explosionen und Feuer zu vermeiden.
• Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe von Heizungen, anderen
Wärmequellen oder in direktem Sonnenlicht.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte
nicht erlaubt sind.
• Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Spezifika-
tionen angegebenen Leistungsgrenzen.
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in Übereinstimmung mit den örtlich
geltenden Abfallentsorgungsvorschriften.
• Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck.
• Wenn das Produkt nicht verwendet wird, reinigen Sie es und schalten Sie es zur
Lagerung aus.
• Wenn eine Fehlfunktion auftritt, schalten Sie das Produkt immer aus und
trennen Sie immer alle Verbindungen.
• Verwenden Sie das Produkt nur bei gutem Wetter im Freien. Betreiben Sie das
Produkt nicht bei Regen, Sturm oder gar Gewitter.
• Halten Sie das Produkt und das Zubehör von offenem Feuer und heißen Ober-
flächen fern.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in einer Umgebung mit Temperaturen über
+65 °C und unter -15 °C.
• Stellen Sie keine offenen Feuerquellen, wie z.B. brennende Kerzen, auf oder in
die Nähe des Produkts oder des Zubehörs.
• Bringen Sie das Produkt und das Zubehör nicht mit heißen Teilen in Kontakt.
• Bewahren Sie dieses Produkt nicht in Reichweite von Kindern auf, da diese ver-
sehentlich Kleinteile verschlucken könnten.
• Dieses Produkt sollte, wie alle elektrischen Produkte, nicht von Kindern gehand-
habt werden.
• Halten Sie Plastikfolien und -tüten von Babys und Kleinkindern fern - es besteht
Erstickungsgefahr.

4
DEUTSCH
Warnung
Im Falle eines Fehlers lösen Sie das Gerät direkt von der Kamera.
Wird festgestellt, dass das Produkt raucht oder riecht, wenden Sie sich an das
Rollei Service Center. Wenn Sie es in dieser Situation weiterverwenden, kann es zu
Verletzungen kommen.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Batterien
Unsachgemäßer Betrieb kann zum Auslaufen oder Platzen der Batterie führen,
daher beachten Sie bitte die folgenden Punkte, wenn Sie die Batterie in diesem
Produkt verwenden:
• Verwenden Sie nur die in diesem Handbuch aufgeführten Batterien. Verwenden
Sie keine alten und neuen Batterien oder unterschiedliche Batterietypen.
• Lesen und befolgen Sie die Warnungen und Anweisungen des Herstellers.
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
• Legen Sie die Batterie nicht ins Feuer und erhitzen Sie sie nicht.
• Versuchen Sie nicht, die Batterie in der entgegengesetzten Richtung zu
installieren.
Wenn die Batterie leer ist, kann die Batterie leicht auslaufen. Um Produktschäden
zu vermeiden, nehmen Sie daher bitte die Batterie heraus, wenn das Produkt
längere Zeit nicht benutzt wird oder wenn die Batterie leer ist.
Wenn die Flüssigkeit in der beschädigten Batterie mit Haut oder Kleidung in Be-
rührung kommt, spülen Sie sie sofort mit viel Wasser ab.

5
1. Einleitung
Dies ist ein Funk-Fernauslöser. Nutzen Sie diesen für Einzelaufnahmen, zeitgesteu-
erte Intervallaufnahmen und Langzeitbelichtungen. Der Timer eignet sich für eine
Vielzahl von Aufnahmen, z.B. für astronomische Fotografie.
2. Komponenten des Senders
Zurück/Sperren-Taste Display
Start/Stopp des Timers Indikator LED für Fokus und Auslöser
Pfeiltasten Ein- / Ausschalter
SET Einstellungstaste 2,5-mm Anschluss
Auslöser Batteriefach
1 6
2 7
3 8
4 9
510
1
10
2
6
7
8 9
4
5
3

6
DEUTSCH
2. Komponenten des Empfängers
Ein- / Ausschalter Blitzschuh
Anzeigelampe für Fokus und Auslöser Verschlussring
Auslöser Batteriefach
2,5-mm Kabelbuchse
11 15
12 16
13 17
14
14
12
13
15
16
17
11

7
Display
Übersicht Hauptmenü
Sperrmodus
Belichtungszeit
Auslöseverzögerung
Intervall
Programm
Ton EIN/AUS
Anzahl der Aufnahmen/Bilder
3. Einlegen der Batterie
Öffnen Sie, wie in der Abbildung gezeigt, den Batteriefachdeckel (10, 17) auf der
Rückseite der Fernbedienung. Legen Sie zwei AAA 1,5V (LR03) Alkalibatterien in
der im Fach angegebenen Richtung ein und schließen Sie das Batteriefach an-
schließend wieder.
1
2
3
4
6
5
7
1 6
5
2
3
7
4
Sender
++
++
--
--

8
DEUTSCH
3.1 Anzeige einer schwachen Batterie
Wenn die Batterieleistung der Fern-
bedienung schwach ist, wird auf dem
Display das Zeichen für „LOW BATTERY“
angezeigt. Bitte ersetzen Sie dann die
Batterie.
3.2 Austausch von Batterien
Wenn die Batterien der Fernbedienung ersetzt werden müssen, führen Sie die
folgenden Schritte aus:
– Schalten Sie die Fernbedienung aus.
– Nehmen Sie die Batterie heraus und legen Sie wieder neue Batterien ein.
– Jetzt kann die Fernbedienung wieder verwendet werden.
Wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzt wird:
– Schalten Sie die Fernbedienung aus.
– Nehmen Sie die Batterien heraus.
LOW BATTERY
3. Einlegen der Batterie
++
++
--
--
Empfänger

9
3. Einlegen der Batterie
3.3 Zurück-/Sperr-Taste
Drücken Sie die Taste Sperren / Zurück (1), um zur Hauptoberfläche zurückzu-
kehren.
Um die Fernbedienung zu sperren,
drücken Sie die Taste Sperren / Zurück (1)
etwa 3 Sekunden lang, bis das Schloss-
symbol ( ) auf der Anzeige erscheint.
Jetzt kann keine andere Taste außer dem
Auslöser und der Sperr-/Zurück-Taste
verwendet werden.
Um die Fernbedienung zu entsperren, drücken Sie die Taste Sperren / Zurück (1)
erneut etwa 3 Sekunden lang, bis das Schlosssymbol ( ) verschwindet.
3.4 Mit Kamera verbinden
1. Schalten Sie sowohl die Kamera als auch den Empfänger aus.
2. Entfernen Sie ggf. die Blitzschuhabdeckung an der Kamera und befestigen Sie
den Empfänger am Blitzschuh der Kamera. Stecken Sie den entsprechenden
Stecker des Verbindungskabels in die richtige Buchse für den Fernauslöser an
der Kamera. Stecken Sie dann den 2,5-mm-Stecker in den Empfängeranschluss
(14).
3.5 Trennen der Fernsteuerung
Schalten Sie sowohl die Kamera als auch den Empfänger und den Sender aus.
Trennen Sie dann den Empfänger von der Kamera.

10
DEUTSCH
4. Verbindung Sender und Empfänger
Falls der Sender und der Empfänger nicht miteinander funktionieren, befolgen Sie
bitte die Schritte zur Kopplung.
• Stellen Sie sicher, dass der Empfang ausgeschaltet ist.
• Halten Sie den Auslöser am Empfänger gedrückt und schalten Sie den Empfän-
ger ein, während die Taste gedrückt bleibt.
• Die Anzeigeleuchte des Empfängers blinkt blau und orange.
• Drücken Sie dann den Auslöser am Sender. Der Kopplungsvorgang ist abge-
schlossen.
• Drücken Sie den Auslöser des Senders nochmals halb herunter. Wenn die
Kopplung erfolgreich war, leuchtet die Anzeigeleuchte des Empfängers blau.
• Wenn die Empfängeranzeige nicht blau ist, wiederholen Sie die obigen Schritte.
Fernbedienung verwenden
Die Fernbedienung hat die folgenden Funktionen:
Automatischer Timer:
Bitte wählen Sie die Verzögerungszeit der Intervallaufnahme (die Zeit, bevor die
Aufnahme beginnt), die Belichtungszeit, die Intervallzeit und die Anzahl der Fotos.
Wenn sich Ihre Kamera nicht im BULB-Modus befindet, sondern die Verschlusszeit
direkt in Ihrer Kamera gewählt wird (manueller Modus), können Sie den Verschluss
über die Fernbedienung auslösen. Bitte beachten Sie jedoch, dass die Verschlusszeit
Ihrer Kamera für das Foto übernommen wird.
Manuelles Auslösen:
Verwenden Sie den Auslöser an der Fernbedienung, um Bilder manuell aufzuneh-
men. Das heißt, sobald Sie den Auslöser kurz drücken oder gedrückt halten, wird in
der Zeit, in der der Auslöser gedrückt ist, ein Foto aufgenommen.
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
7
Indice
Lingue:
Altri manuali Rollei Telecomando




















