Ryobi R18F5 Manuale utente

R18ID3
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
R18F5


(EN) Important!
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
It is essential that you read the instructions in this manual
before assembling, operating, and maintaining the product.
Subject to technical modifications.
(FR) Attention!
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans
et plus et par des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes
manquant d’expérience et de connaissances à condition de
les surveiller et de les avoir initiés à son utilisation de façon
sûre et de s’être assuré de leur compréhension des risques
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues
dans ce mode d’emploi avant d’assembler, d’entretenir et
d’utiliser ce produit.
Sujet à modifications techniques.

(ES) ¡Atención!
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más
y por personas con discapacidad física, sensorial o mental o
falta de experiencia y conocimiento, si se les ha supervisado
o instruido acerca del uso del aparato de manera segura
y comprenden los riesgos implicados. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza
y mantenimiento de usuario sin supervisión.
Antes de montar, de utilizar o de realizar el mantenimiento
de esta máquina es muy importante que lea las instrucciones
de este manual.
Sujeto a modificaciones técnicas.
(DE) Achtung!
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder über die sichere
Benutzung aufgeklärt wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf
nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Benutzung
und Wartung dieser Maschine die Anweisungen in dieser
Anleitung lesen.
Technische Modifikationen vorbehalten.

(IT) Attenzione!
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini dagli
8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte o senza l’esperienza e conoscenza
necessarie purchè siano supervisionate e abbiano ricevuto
istruzioni su come utilizzare il dispositivo in modo sicuro,
comprendendone i rischi impliciti. I bambini non devono
giocare con il dispositivo. Le operazioni di pulizia e
manutenzione non dovranno essere svolte da bambini non
supervisionati.
È essenziale leggere le istruzioni contenute nel manuale
prima di montare, mettere in funzione e svolgere le operazioni
di manutenzione sull’utensile.
Soggetto a modifiche tecniche.
(NL) Let op !
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van
tenminste 8 jaar oud en mensen met verminderde fysieke,
zintuigelijke of mentale vermogens of een gebrek aan
ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of instructies
hebben gekregen over het veilig gebruik van de machine en
de betrokken gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen. Het reinigen en het onderhoud door de
gebruiker mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder
enig toezicht.
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze
gebruiksaanwijzing leest voor u deze machine monteert,
bedient en onderhoudt.
Onder voorbehoud van technische wijzigingen.

(PT) Atenção!
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 anos ou
mais e por pessoas com incapacidade física, sensorial ou
mental ou falta de experiência e conhecimento, caso tenham
sido supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho
de forma segura e compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção pelo utilizador não deve ser feita por crianças
sem supervisão
É essencial que leia as instruções neste manual antes de
montar, operar e efetuar manutenção a esta máquina.
Sujeito a modificações técnicas.
(DA) OBS!
Dette produkt kan anvendes af børn samt personer med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller med
manglende erfaring og viden, hvis disse personer er blevet
vejledt eller instrueret i brugen af produktet på sikker vis og
har forstået de involverede risici. Børn må ikke lege med
produktet. Rengøring og bruger-vedligeholdelse må ikke
udføres af børn uden opsyn.
Det er meget vigtigt, at man læser anvisningerne i denne
brugsanvisning, inden maskinen samles, betjenes og
vedligeholdes.
Forbehold for tekniske ændringer.

(FI) Huomio!
Tätä laitetta saavat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset sekä
ihmiset, joiden ruumiin, aistien tai mielen suorituskyky on
heikentynyt tai joilta puuttuu kokemusta ja yleistietämystä,
jos laitteen turvallista käyttöä valvotaan ja heillä on siinä
koulutus sekä he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lasten
ei saa leikkiä laitteen kanssa. Lapset eivät saa puhdistaa tai
huoltaa laitetta ilman valvontaa.
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ennen tämän laitteen
kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Tekniset ominaisuudet saattavat muuttua.
(SV) Observera!
Utrustningen kan användas av barn över 8 år och personer
med nedsatt fysik, sensibel eller mental förmåga, eller som
inte har erfarenhet och kunskap om de övervakas eller har
instruerats på säker användning av utrustningen och förstår
de relaterade riskerna. Barn får inte leka med utrustningen.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan
övervakning.
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före
montering, användning och underhåll av maskinen.
Tekniska modifikationer kan ske.
(NO) Advarsel!
Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og
personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller som mangler erfaring og kunnskap, men kun hvis
de er under tilsyn og har fått instrukser i bruk av produktet
på en sikker måte og de forstår farene ved bruk. Barn må
ikke leke med produktet. Rengjøring og brukervedlikehold
må ikke utføres av barn uten tilsyn av en voksen.
Deterviktigatduleserinstruksjoneneidennebrukermanualen
før du monterer, bruker og vedlikeholder maskinen.
Gjenstand for tekniske endringer.

58ȼɧɢɦɚɧɢɟ
ɗɬɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɨɠɟɬɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɞɟɬɶɦɢɜɜɨɡɪɚɫɬɟ
ɥɟɬ ɢ ɫɬɚɪɲɟ ɚ ɬɚɤɠɟ ɥɢɰɚɦɢ ɫ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɧɵɦɢ
ɮɢɡɢɱɟɫɤɢɦɢ ɫɟɧɫɨɪɧɵɦɢ ɢɥɢ ɭɦɫɬɜɟɧɧɵɦɢ
ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɹɦɢ ɢɥɢ ɫ ɧɟɞɨɫɬɚɬɤɨɦ ɨɩɵɬɚ ɢ ɡɧɚɧɢɣ
ɟɫɥɢ ɨɧɢ ɧɚɞɥɟɠɚɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɩɪɨɢɧɫɬɪɭɤɬɢɪɨɜɚɧɵ
ɩɨ ɜɨɩɪɨɫɚɦ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ɩɨɧɢɦɚɸɬ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɢ ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ ɩɨɞ ɤɨɧɬɪɨɥɟɦ
Ⱦɟɬɹɦ ɡɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɢɝɪɚɬɶ ɫ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ Ɉɱɢɫɬɤɚ ɢ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɧɟ ɞɨɥɠɧɵ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɞɟɬɶɦɢ ɛɟɡ
ɧɚɛɥɸɞɟɧɢɹɫɨɫɬɨɪɨɧɵɜɡɪɨɫɥɵɯ
ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨɩɪɨɱɢɬɚɬɶɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɜɞɚɧɧɨɦɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ
ɩɟɪɟɞɫɛɨɪɤɨɣɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦɷɬɨɝɨ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ȼɨɡɦɨɠɧɵɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɢɡɦɟɧɟɧɢɹ
(PL) Uwaga!
7R XU]ąG]HQLH PRĪH E\ü XĪ\ZDQH SU]H] G]LHFL Z ZLHNX
RG ODW RUD] SU]H] RVRE\ R RJUDQLF]RQ\FK ]GROQRĞFLDFK
IL]\F]Q\FKF]XFLRZ\FKOXEXP\VáRZ\FKDOERQLHSRVLDGDMąFH
RGSRZLHGQLHJRGRĞZLDGF]HQLDLZLHG]\SRGZDUXQNLHPĪH
VąQDG]RURZDQHOXE]RVWDá\SRLQVWUXRZDQHZ]DNUHVLHREVáXJL
XU]ąG]HQLDZEH]SLHF]Q\VSRVyERUD]UR]XPLHMąSRZLą]DQH
]DJURĪHQLD']LHFLRPQLHZROQREDZLüVLĊXU]ąG]HQLHP1LH
ZROQR G]LHFLRP EH] QDG]RUX SU]HSURZDG]Dü F]\V]F]HQLD
DQLNRQVHUZDFMLXU]ąG]HQLD
.RQLHF]QLHSU]HF]\WDMLQVWUXNFMH]DZDUWHZW\PSRGUĊF]QLNX
SU]HGPRQWDĪHPREVáXJąRUD]NRQVHUZDFMąWHMPDV]\Q\
Podlega modyfikacjom technicznym.

&6'ĤOHåLWpXSR]RUQČQt
7HQWR VSRWĜHELþ QHQt XUþHQ SUR SRXåLWt GČWPL GR OHW
osobám s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností
a znalostí, pokud jim není poskytnut dohled nebo pokyny
WêNDMtFt VH SRXåtYiQt VSRWĜHELþH RVRERX RGSRYČGQRX ]D
MHMLFK EH]SHþQRVW 'ČWL VL QHVPt KUiW VH ]DĜt]HQtP 'ČWL
QHVPtEH]GR]RUXSURYiGČWþLVWČQtD~GUåEX
1HLQVWDOXMWH QHSURYiGČMWH ~GUåEX DQL QHSRXåtYHMWH WHQWR
QiVWURM GĜtYH QHå VL SĜHþWHWH SRN\Q\ XYHGHQp Y WRPWR
návodu.
3RGOpKiWHFKQLFNêP~SUDYiP
(HU) Figyelem!
$ NpV]OpNHW D pYHVQpO LGĘVHEE J\HUHNHN YDODPLQW
D FV|NNHQW IL]LNDL pU]pNHOpVL YDJ\ pUWHOPL NpSHVVpJĦ
személyek, illetve akiknek nincs meg a tapasztalatuk és
tudásuk ehhez; csak akkor használhatják, ha használat
közben felügyelik vagy a biztonságos használatra
PHJWDQtWMiN ĘNHW pV WLV]WiEDQ YDQQDN D NDSFVROyGy
veszélyekkel. Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel.
$ WLV]WtWiVW pV D IHOKDV]QiOy iOWDO YpJ]HQGĘ NDUEDQWDUWiVW
gyerekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
Fontos, hogy a gép összeszerelése, használata és
NDUEDQWDUWiVD HOĘWW HOROYDVVD D Np]LN|Q\YEHQ WDOiOKDWy
utasításokat.
$PĦV]DNLMHOOHP]ĘNPyGRVXOKDWQDN

52$WHQĠLH
$SDUDWXO SRDWH IL IRORVLW GH FRSLL FX YkUVWăGH SHVWH DQL
܈L GH SHUVRDQH FX FDSDFLWă܊L IL]LFH VHQ]RULDOH ܈L PLQWDOH
UHGXVHVDXFXOLSVăGHH[SHULHQ܊ă܈LFXQR܈WLQ܊HGDFăVXQW
supravegheate sau instruite cu privire la folosirea aparatului
vQWUXQPRGVLJXU܈LGDFăvQ܊HOHJSHULFROHOHLPSOLFDWH&RSLLL
QX WUHEXLH OăVDĠL Vă VH MRDFH FX DSDUDWXO &XUăĠDUHD úL
vQWUHĠLQHUHDQXWUHEXLHVăILHIăFXWăGHFRSLLQHVXSUDYHJKHDĠL
(VWHHVHQĠLDOVăFLWLĠLLQVWUXFĠLXQLOHGLQDFHVWPDQXDOvQDLQWH
GHDVDPEODUHDRSHUDUHDVDXvQWUHĠLQHUHDDFHVWXLDSDUDW
)DFHRELHFWXOPRGLILFăULORUWHKQLFH
/98]PDQƯEX
âR LHUƯFL GUƯNVW L]PDQWRW EƝUQL VƗNRW QR JDGX YHFXPD
XQ SHUVRQDV DU LHUREHåRWƗP IL]LVNDMƗP VHQVRUDMƗP YDL
JDUƯJDMƗPGDUEDVSƝMƗPNƗDUƯSHUVRQDVEH]SLHUHG]HVXQ
]LQƗãDQƗPMDYLƼXVX]UDXJDYDLDSPƗFDãƯVLHUƯFHVGURãƗ
OLHWRãDQƗ XQ LHSD]ƯVWLQD DU LHVSƝMDPDMLHP ULVNLHP %ƝUQL
QHGUƯNVWVSƝOƝWLHVDUãRLHNƗUWX$SNRSLXQWƯUƯãDQXQHGUƯNVW
YHLNWQHSLHVNDWƯWLEƝUQL
3LUPVLHUƯFHVPRQWƗåDVGDUELQƗãDQDVXQDSNRSHVYHLNãDQDV
REOLJƗWLL]ODVLHWQRUƗGƯMXPXVãDMƗURNDVJUƗPDWƗ
,HVSƝMDPDVWHKQLVNDVPRGLILNƗFLMDV
/7'ơPHVLR
âƳ EXLWLQƳ SULHWDLVą JDOL QDXGRWL QH MDXQHVQL NDLS PHWǐ
DPåLDXV YDLNDL LU DVPHQ\V WXULQW\V IL]LQLǐ MXWLPR DU
SVLFKLQLǐVXWULNLPǐDUEDQHWXULQW\VSDNDQNDPDLSDWLUWLHV LU
åLQLǐMHLJXMLH\UDSULåLnjULPLDUEDMLHPVSDWHLNWLQXURG\PDL
GơOãLREXLWLQLRSULHWDLVRVDXJDXVQDXGRMLPRLUãLHDVPHQ\V
VXSUDQWDNRNLHSDYRMDLJDOLMXRVLãWLNWL9DLNDPVåDLVWLãLXR
SULHWDLVXGUDXGåLDPD9DLNDLJDOLYDO\WLLUSULåLnjUơWLƳUDQNƳWLN
VWHELPLVXDXJXVLǐMǐ
3ULHãVXULQNGDPLHNVSORDWXRGDPLLUSULåLnjUơGDPLãƳƳUHQJLQƳ
EnjWLQD NDG SHUVNDLW\WXPơWH QXURG\PXV SDWHLNWXV ãLDPH
naudotojo vadove.
Galimi techniniai pakeitimai.
Indice
Lingue:
Altri manuali Ryobi Fan

Ryobi
Ryobi R18F-0 Manuale utente

Ryobi
Ryobi CPF180G Istruzioni per l’uso

Ryobi
Ryobi R18HAC Manuale utente

Ryobi
Ryobi PCL813 Manuale utente

Ryobi
Ryobi P3340 Manuale utente

Ryobi
Ryobi RF18 Manuale utente

Ryobi
Ryobi PCL850 Manuale utente

Ryobi
Ryobi P3320 Manuale utente

Ryobi
Ryobi RPF180G Manuale operativo

Ryobi
Ryobi 5133002612 Manuale utente

Ryobi
Ryobi RCF18 Manuale utente

Ryobi
Ryobi P3300 Manuale utente

Ryobi
Ryobi R18FDF Manuale utente

Ryobi
Ryobi R18MF Manuale utente

Ryobi
Ryobi RR18 Manuale utente

Ryobi
Ryobi R18F Manuale utente

Ryobi
Ryobi R18HF Manuale utente

Ryobi
Ryobi P3300 Manuale utente

Ryobi
Ryobi RCF4 Manuale utente

Ryobi
Ryobi PCF02 Manuale utente





















