Sabaj K-1 Rotolift+AutoLid Istruzioni utente

K-ROTOLIFT RF + AUTOLID
helpdesk@sabaj.pl
2
Spis treści/Table of contents
[PL]
Instrukcja montażu i obsługi.........................................................................................................3
Zawartość zestawu.......................................................................................................................3
Montaż podnośnika ......................................................................................................................4
Montaż telewizora do podnośnika ................................................................................................7
Montaż pokrywy ...........................................................................................................................8
Prowadzenie kabli......................................................................................................................10
Informacje o sterowniku..............................................................................................................11
Funkcje kontrolera (sterownika) .................................................................................................11
Obsługa podnośnika – sterowanie .............................................................................................12
Ustawienie preferowanej wysokości i obrotu urządzenia............................................................13
[ENG]
Assembly and operating manual................................................................................................17
Set contents ...............................................................................................................................17
Lift assembly ..............................................................................................................................18
Mounting the TV to the lift...........................................................................................................21
Lid assembly ..............................................................................................................................22
Cable management....................................................................................................................24
Device operating ........................................................................................................................25
Features of the control box.........................................................................................................25
Lift operating –control................................................................................................................26
Setting favorite position and rotation angles...............................................................................28
Przed zaplanowaniem montażu instalator
musi określić:
Rozmiar gwintu otworów montażowych
z tyłu telewizora
Kształt tyłu telewizora (zakrzywiony,
płaski itp.)
Miejsca montażu kabli audio/wideo z
tyłu telewizora
Wagę telewizora
Before planning the installation, the
installer must determine the following:
The thread size of the mounting holes
on the rear of the TV
The shape of the back of the TV
(curved, flat, etc.)
The audio/video cable mounting
locations on the rear of the TV
The TV's weight

Instrukcja montażu i obsługi
www.rtv.sabaj.pl
3
Instrukcja montażu i obsługi
Zawartość zestawu
Lp.
Nazwa części
Ilość
Rys.
1.
K-ROTOLIFT+AUTOLID
1 szt.
2.
Belka pozioma
1 szt.
3.
Belka pionowa
2 szt.
4.
Zabezpieczenia ramion pionowych
2 szt.
5.
Uchwyt montażowy
1 szt.
6.
Sterownik
1 szt.
7.
Pilot RF-Remote-4W
1 szt.
8.
Opaski kablowe
4 szt.
9.
Nakrętki ISO 4032
1 kpl.
M4 –2 szt.
M6 –2 szt.
M8 –4 szt.
10.
Śruby ISO 4762
1 kpl.
11.
Śruby ISO 7045
4 szt.
12.
Śruby ISO 7380
1 kpl.
13.
Podkładki ISO 7089
1 kpl.

K-ROTOLIFT RF + AUTOLID
helpdesk@sabaj.pl
4
14.
Instrukcja montażu i obsługi*
1 szt.
*niniejszy dokument
15.
Klucze imbusowe
1 kpl.
rozm. 3; 5
16.
Plastikowe podkładki (15mm)
4 szt.
17.
Plastikowe podkładki (10mm)
4 szt.
18.
Komplet wkrętów do drewna
20 szt.
rozm. 3,5x15 (Nie stosować do płyt
cieńszych niż 15mm!!!)
19.
Uchwyt kablowy samoprzylepny
2 szt.
Wymagane narzędzia dodatkowe:
Lp.
Nazwa narzędzia
Rys.
1.
Śrubokręt krzyżakowy
2.
Klucz nasadowy
rozm. 10
3.
Klucz płaski
rozm. 7 i 10
Montaż podnośnika
1. Otwórz paczkę. Zdejmij pokrywę skrzyni transportowej (rys. 1)
rys. 1

Instrukcja montażu i obsługi
www.rtv.sabaj.pl
5
2. Zdemontuj elementy mocujące – odkręć śruby zabezpieczające podnośnik w transporcie
(rys. 2).
3. Przygotuj mebel. Minimalne wymiary wnętrza mebla podano na rys. 3. Szczegóły
dotyczące budowy pokrywy znajdują się na stronie 8.
o pozostawieniu odpowiedniej ilości miejsca na chowający się ekran.
4. Podnośnik umieść w przygotowanym meblu i przymocuj go za pomocą wkrętów (str. 4) -
trzema wkrętami do dna i pięcioma do każdej z bocznych ścianek (rys. 4).
Min H [mm]
K1
798
K2
859
K3
923
śruby mocujące
podnośnik w transporcie
nieskręcone części
X –maksymalna głębokość TV
G –grubość pokrywy (min. 18mm)
rys. 2
rys. 3
UWAGA: Ze względu na dokładność pozycji wyjściowej w zakresie +/-1,5
, należy pamiętać
rys. 4
Zalecane wymiary montażowe belki
PRZÓD
wkręty do mebla –
3 szt.
wkręty do mebla –
10 szt.
przód mebla

K-ROTOLIFT RF + AUTOLID
helpdesk@sabaj.pl
6
5. Zawieś sterownik na wieszakach, (rys. 5), a następnie podłącz sterownik do podnośnika.
Sterownik można umieścić w dowolnym miejscu, ale należy pamiętać o zachowaniu
odpowiedniej odległości dla kabla – nie może zahaczyć o element podnośnika i telewizora.
UWAGA: Pamiętaj, że sterownik powinien swobodnie zawisnąć na wieszakach. Nie używaj zbyt
dużej siły podczas dokręcania go do konstrukcji.
6. Podłącz sterownik do podnośnika i systemu AutoLid (rys. 6).
Po podłączeniu sterownika wysuń podnośnik za pomocą przycisku "UP", aby umożliwić
komfortowe zawieszenie telewizora.
rys. 5
Podkładka rozm. 4 – 2 szt.
Nakładka M4 –2 szt.
rys. 6
Wtyczka zasilania podnośnika
Gniazdo głowicy rotacyjnej
i systemu AutoLid
Gniazdo zasilania
Power Guard

Instrukcja montażu i obsługi
www.rtv.sabaj.pl
7
Montaż telewizora do podnośnika
7. Za pomocą śrub, przykręć belki pionowe do tylnej ściany telewizora (rys. 7 –możesz użyć
śrub i podkładek dołączonych do zestawu lub dobrać odpowiednie śruby zgodne z
instrukcją producenta TV). Belki powinny znajdować się ok. 2 cm poniżej górnej krawędzi
ekranu. Możesz użyć dostarczonych podkładek, jeśli twój telewizor ich wymaga.
8. Poluzuj zabezpieczenia ramion pionowych (rys. 8).
9. Zawieś TV z zamontowanymi belkami pionowymi na belce poziomej podnośnika (rys. 9).
rys. 7
rys. 8
rys. 9

K-ROTOLIFT RF + AUTOLID
helpdesk@sabaj.pl
8
10.Przesuń zabezpieczenia ramion pionowych zgodnie ze strzałką (rys. 10), a następnie
dokręć je kluczem imbusowym (str. 4).
Montaż pokrywy
11.Przygotuj pokrywę – wykonaj zagłębienia do zamontowania zawiasów. Sugerowane
wymiary pokrywy i zagłębień znajdziesz na rys. 11.
Uwaga: Minimalna grubość pokrywy to 18 mm, a maksymalna waga – 6 kg.
12.Zamontuj dodatkowe kołnierze do mebla (opcjonalnie – rys. 12).
rys. 10
rys. 11
montaż dodatkowego kołnierza może zwiększyć
estetykę i umożliwić uzyskanie dodatkowej
przestrzeni od przedniej strony dla głębszych mebli
rys. 12

Instrukcja montażu i obsługi
www.rtv.sabaj.pl
9
13.Dokręć zawiasy do pokrywy (rys. 13a) przy pomocy śrubokrętu krzyżakowego (str. 4).
Zanim konstrukcja będzie całkowicie skręcona – poluzuj śruby i wyreguluj pozycję pokrywy
(rys. 13b).
14.Zamontuj podkładki do krawędzi pokrywy (rys. 14). Ze względu na indywidualny charakter
mebla, podkładki należy wykonać samodzielnie lub kupić oddzielnie. Pokrywę należy
regulować, aż do uzyskania gładkiej powierzchni między pokrywą a kołnierzem. Zalecany
odstęp montażowy między pokrywą a kołnierzem to 5mm.
poluzuj śruby wskazane na
rysunku, aby umożliwić ruch
zawiasu regulacyjnego
pokrywy w 4 kierunkach
wkręty do mebla
–4 szt.
Aby wyrównać pokrywę z
krawędzią mebla konieczne
jest ustawienie podkładek na
krawędziach mebla
rys. 13a
rys. 13b
rys. 14
pokrywa

K-ROTOLIFT RF + AUTOLID
helpdesk@sabaj.pl
10
Prowadzenie kabli
15.Przyklej samoprzylepne uchwyty na belce w pobliżu głowicy w górnej części podnośnika
(rys. 15)
16.Przeprowadź wszystkie kable telewizyjne przez oczko kablowe. Złap wszystkie kable za
pomocą opasek kablowych (str. 3) do uchwytu (rys. 16)
Uwaga! Pamiętaj, aby pozostawić optymalną rezerwę wszystkich kabli, umożliwiającą obrót
podnośnika z telewizorem. Minimalny zapas wynosi 32 cm.
17.Następnie możesz podłączyć zasilanie twojego TV do gniazda zasilacza lub zasilania
sieciowego. Wykorzystanie zasilania podnośnika nie jest konieczne, ale zapewnia wygodę
użytkowania oraz możliwość korzystania z funkcji POWER GUARD (str. 12). Gniazdo
zasilające sterownika pozwala na podłączenie urządzenia o mocy maksymalnej 1000 W.
18.Aby ułatwić prowadzenie kabli – kabel głowicy Autolid jest podzielony złączką kablową
RJ-45 (rys. 17).
uchwyt kablowy samoprzylepny
rys. 15
mocowanie kabli za pomocą
opasek do uchwytu
rys. 16
rys. 17
gniazda RJ-45 do
wprowadzenia kabla
głowicy
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
2
Indice
Lingue:
Altri manuali Sabaj Sistema di sollevamento
Manuali Sistema di sollevamento popolari di altre marche

Genie
Genie Z-60/34 Manuale utente

Screen Technics
Screen Technics INTERFIT Vertical Up Lift Manuale utente

Mortuary Lift
Mortuary Lift ULTIMATE 1000 Manuale utente

Custom Equipment
Custom Equipment Hy-Brid 3 Series Manuale di programmazione

Custom Equipment
Custom Equipment Hy-Brid Lifts 2 Series Manuale di programmazione

Hy-Brid Lifts
Hy-Brid Lifts HB-P3.6 Manuale di programmazione




















