Serpento YARA 200 Manuale utente

Manual de Usuario

MOTOCICLETA MODELO:
YARA 200
MANUAL DE USUARIO Y MANTENIMIENTO
PARA LA MOTOCICLETA

MANUAL DEL USUARIO • YARA 200
PREFACIO
¡GRACIAS por preferir uno de los modelos de motocicleta fabricados por nuestra compañía!
El presente Manual del Propietario abarca aspectos relacionados a la operación y el mantenimiento de su nueva motocicleta. Esperamos que
está información le ayude a extender la vida útil y asegurar la seguridad y el buen funcionamiento del vehículo.
La agencia automotriz autorizada más cercana le podrá asistir con información técnica, guías de utilización y servicios posventa.
La información, las ilustraciones, las fotografías y las especificaciones técnicas que aparecen en este manual están basadas en la información
de producto más actualizada a la fecha de publicación; las especificaciones y el rendimiento de la motocicleta pueden recibir mejoras u otros
cambios, y es posible que encuentre discrepancias entre las características de su vehículo y las características que aparecen en este manual.
El fabricante se reserva el derecho a hacer cambios a su entera discreción y conveniencia.
Sinceramente esperamos que oportunamente compartan sus opiniones y sugerencias respecto al diseño, a la producción y a la calidad de la
motocicleta, con el fin de mejorar nuestros procesos.
• El conductor y el pasajero
El número de ocupantes de la motocicleta es dos; el conductor y el pasajero. No exceda la capacidad de pasajeros (refiérase a la sección
<Datos técnicos principales: capacidad máxima>).
• Por favor lea cuidadosamente el Manual del Propietario
ESTAMOS CERTIFICADOS EN ISO9001:2000
Preste especial atención a las siguientes consideraciones:
• Acate las instrucciones de operación de este Manual del Propietario; conducir de manera indebida puede dañar los componentes del vehículo y/o
causar un accidente.
• Este manual es parte esencial de su motocicleta y debe permanecer con ella en todo momento, especialmente en caso de re-venta o traspaso de
propietario.
• Este manual es propiedad intelectual de la compañía fabricante. Copiar este Manual del Propietario sin el consentimiento de la compañía es prohibido.

CONTENIDO
1. Consejos para conducir con seguridad 4
2. Conozca su motocicleta 5
3. Números de serie 6
4. Funcionabilidad de los componentes 6
5. Puño izquierdo 7
6. Puño derecho 8
7. Tanque de combustible 8
8. Guía de operación 12
9. Inspección y reparación 15
10. ¿Cómo cambiar una bujía? 17
11. Tabla de mantenimiento periódico 25
12. Especificaciones técnicas 26
13. Diagrama del circuito eléctrico 28

MANUAL DEL USUARIO • YARA 200
5
1. Consejos para conducir con seguridad
INFORMACION PARA CONDUCTORES
El conducir una motocicleta requiere tomar ciertas precauciones para asegurar la seguridad del conductor y del pasajero. Realice las revisiones
diarias antes de cada uso. Refiérase a la sección <REVISAR ANTES DE CONDUCIR> de este manual para más información sobre los
componentes y el mantenimiento.
¿Cómo conducir con seguridad?
1. No revisar la motocicleta cuidadosamente después de cada uso puede dañar los componentes del vehículo y/o causar un accidente.
2. No permita que una persona sin licencia conduzca el vehículo.
3. Preste atención a las siguientes consideraciones para evitar colisionar con otro vehículo.
• Utilice la indumentaria de protección para motociclistas siempre que conduzca el vehículo.
• Conducir a velocidades extremas incrementa las posibilidades de perder el control y sufrir un accidente. No accione el puño acelerador de
manera imprudente. Recuerde siempre utilizar las direccionales o sonar la bocina cuando cambie de carril o cuando doble en una intersección.
• Sostenga el manubrio con ambas manos y apoye los pies sobre los posapiés en todo momento; evite sufrir lesiones y/o accidentes.
• Conducir bajo condiciones climáticas no favorables, especialmente lluvia, es peligroso. La distancia de reacción y frenado se duplica bajo
condiciones lluviosas.
PRECAUCIONES
1. El conductor y el pasajero deben SIEMPRE utilizar casco, gafas, e indumentaria de protección para motociclistas (i.e.: guantes, pantalones
de cuero o de tejido pesado, camisa de manga larga o chaqueta, y botas).
2. Evite entrar en contacto con la mufla; puede estar caliente. Recuerde siempre utilizar indumentaria de protección y botas.
3. Evite utilizar vestimenta holgada o a la moda; no es adecuada para conducir.
CARGA

6
Equilibre la carga entre ambos lados de la motocicleta para no comprometer la seguridad y la estabilidad.
1. Coloque la carga lo más bajo y cercano posible al vehículo. Una carga mal colocada puede afectar el centro de gravedad de la motocicleta
y comprometer gravemente la estabilidad del vehículo y la seguridad del conductor.
2. Ajuste la presión de los neumáticos tomando en consideración la carga adicional y la condición del vehículo.
3. Sujete firmemente la carga a la motocicleta para evitar comprometer su estabilidad.
MODIFICACIONES
1. Es prohibido modificar esta motocicleta.
2. Es prohibido infringir la ley de tránsito.
INCLUYE
Una juego de herramientas.
2. Conozca su motocicleta
(1) Panel de instrumentos (2) Direccional delantera (1) Tapa del tanque de combustible (2) Luz trasera
(3) Luz delantera (4) Pedal de cambios (3) Posapiés (4) Mufla
(5) Direccional trasera (6) Soporte lateral (5) Pedal de arranque (6) Pedal de freno trasero

MANUAL DEL USUARIO • YARA 200
7
3. Números de serie
NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN
(1) Número de serie del motor:
(2) Número de identificación vehicular (VIN por sus siglas en inglés):
(1) El número de serie del motor se encuentra grabado sobre el lado izquierdo inferior del cárter.
(2) El número de identificación vehicular se encuentra grabado sobre el lado izquierdo superior del manubrio.
(3) El número de chasis se encuentra grabado sobre el lado derecho superior del manubrio.
Anote el número de identificación vehicular y el número de serie del motor en el espacio arriba designado para futura referencia. Su agencia
de automóviles puede utilizar estos números de serie para ordenar repuestos o para obtener más información.
4. Funcionabilidad de los componentes
[Medidores e Indicadores]
(1) Perilla del odómetro: Regresa la lectura del odómetro a cero.
(2) Odómetro: Mide la distancia recorrida.
(3) Indicador de neutro: Una luz en el panel de instrumentos que se ilumina cuando el vehículo está en neutro.
(4) Velocímetro: Indica la rapidez promedio del vehículo.
(5) Indicador de luz alta: Cuando la luz delantera está encendida, y el interruptor de iluminación se desliza a la posición de luz alta, el indicador
de luz alta del panel de instrumentos se ilumina. Si la luz delantera está encendida, y el interruptor de iluminación se desliza a la posición de luz
baja, el indicador de luz alta permanecerá apagado.
(6) Indicador de direccional izquierda: Una luz en el panel de instrumentos que se ilumina cuando se acciona la direccional izquierda.
(7) Indicador de direccional derecha: Una luz en el panel de instrumentos que se ilumina cunado se acciona la direccional derecha.

8
(8) Tacómetro: Mide las revoluciones por minuto (rpm por sus siglas en inglés): el rango máximo de revoluciones por minuto del vehículo es
9500~1400r/min. Evite conducir a estas velocidades para no dañar el motor.
(9) Ignición:
POSICIÓN DE “APAGADO”: El circuito eléctrico de la ignición está abierto y el motor no se puede encender. La llave se puede retirar de la
ignición.
POSICIÓN DE “ENCENDIDO”: El circuito eléctrico de la ignición está cerrado y el motor se puede encender. La llave NO se puede retirar
de la ignición en esta posición.
POSICIÓN DE “BLOQUEO”: Para bloquear la dirección gire el manubrio hasta su extremo izquierdo. Gire la ignición hasta llegar a la posición
de “BLOQUEO” y retire la llave. El circuito eléctico quedará abierto.
5. Puño izquierdo
Interruptor de iluminación (1)
Luz altas/Luz baja
Cuando la luz delantera está encendida, y el interruptor de iluminación se desliza a la posición de luz alta “ ”, el indicador de luz alta del panel
de instrumentos se ilumina. Si la luz delantera está encendida, y el interruptor de iluminación se desliza a la posición de luz baja “ ”, el indicador
de luz alta permanecerá apagado
Interruptor de señales de cambio [direccionales] (2)
Interruptor que se desliza hacia la izquierda o hacia la derecha para indicar que se doblará hacia cierta dirección.
“ ” Posición: Deslizar el interruptor hacia esta posición hace que la señal izquierda de cambio y el indicador del panel de instrumentos se
iluminen.
“ ” Posición: Deslizar el interruptor hacia esta posición hace que la señal derecha de cambio y el indicador del panel de instrumentos se
iluminen.
Las señales y el indicador del panel de instrumentos se apagan cuando el interruptor se desliza hacia la posición “¡ñ” (en el centro).

MANUAL DEL USUARIO • YARA 200
9
Bocina (3)
Presione el botón para accionar la bocina.
6. Puño derecho
Interruptor de apagado (1)
El interruptor de apagado se encuentra en el puño derecho.
Este interruptor de giro está instalado en el centro del puño acelerador.
Posición de “ ”: Gire el interruptor hacia esta dirección cuando arranque el motor. En esta posición el circuito de ignición está cerrado y el
motor se puede encender.
Posición de “ ”: Si sufre una caída o el motor se apaga de repente gire el interruptor hacia esta dirección para apagar el motor de inmediato;
esto mantendrá abierto el circuito de ignición.
Interruptor de luz (2)
Posición “ ”: En esta posición se iluminan las luces de estacionamiento delanteras, la luz delantera, y la luz trasera.
Posición “ ”: En esta posición se iluminan las luces de estacionamiento delanteras y la luz trasera.
Posición “¡ñ”: En esta posición se apagan todas las luces.
7. Tanque de combustible
9.5L; incluyendo el tanque de reserva. Para retirar la tapa del tanque de combustible introduzca la llave y gírela 90° en sentido de las manecillas
del reloj. Para volver a cerrar el tanque asegúrese de que la tapa coincida con la muesca, presione ligeramente y retire la llave.
Utilice combustible RQ-90 o superior. También puede utilizar combustible estándar sin o con poco plomo si no encuentra disponible este tipo
de combustible. Usar combustible sin plomo puede alargar la vida útil del motor y de las bujías.

10
Tapa del tanque de combustible
Atención
Asegúrese de cerrar firmemente la tapa y no permita que el nivel de combustible exceda la capacidad máxima del tanque cuando rellene el
vehículo de gasolina.
El combustible es inflamable; evite estacionar el vehículo en espacios confinados y recuerde apagar el motor antes de llenar el tanque de
combustible. Evite fumar o utilizar fuentes de fuego cerca del vehículo.
Filtre el combustible antes de llenar el tanque.
Válvula de combustible
La válvula de combustible de tres posiciones se encuentra sobre el lado izquierdo inferior del tanque de combustible. Gire la válvula a
la posición “¡ñ” (cerrado) para obstruir el paso de combustible y evitar que el tanque alimente al carburador. Recuerde girar la válvula
a esta posición cuando no esté utilizando el vehículo. Recuerde volver a girar la válvula a la posición “ ” (abierto) antes de conducir;
esto abrirá el paso y permitirá que el combustible fluya del tanque al carburador. Gire la válvula a la posición “ ” (reserva) para utilizar el
combustible del tanque de reserva (solamente podrá utilizar el tanque de combustible cuando el tanque principal esté vacío). Llene el tanque
de combustible lo antes posible luego de girar la válvula a esta posición; el tanque de reserva solamente tiene una capacidad de 1.5L.
Atención:
Evite dejar la válvula en la posición “ ” después de llenar el tanque; esto agotará la reserva de combustible.
Preste especial atención al correcto uso de la válvula para evitar quedarse sin combustible.
“Cerrado” “Abierto” “Reserva”
Indice
Lingue:
Altri manuali Serpento Motociclo

Serpento
Serpento CLICK Manuale utente

Serpento
Serpento FORZA 150 Manuale utente

Serpento
Serpento ASPID 150 Manuale utente

Serpento
Serpento Defender Manuale utente

Serpento
Serpento SMART 125T-6 Manuale utente

Serpento
Serpento COBRA Manuale utente

Serpento
Serpento COYOTE 250 Manuale utente

Serpento
Serpento PYTHON 250 Manuale utente

Serpento
Serpento SPIRIT 250 Manuale utente

















