
MODELS/MODÈLES: STÛV-CLAD
21-75 DF, 21-85 DF
MANUFACTURED BY / FABRIQUÉ PAR :
STÛV S.A. rue Jules Borbouse 4
B-5170 Bois-de-Villers, Belgium [stuv.be]
Clearance to combustible materials using the Stûv insulated shell /
Dégagement aux matériaux combustibles utilisant le caisson isolé Stûv :
SIDE WALL / PAROIS LATÉRALES: 0 mm ( 0")
BACK WALL / MUR ARRIÈRE: N/A
CEILING / PLAFOND: 2,13 m ( 84")
The chimney can be visible and unenclosed in the room were the fireplace
is installed. The chimney must be fully enclosed in the upper floors.
FOLLOW THE INSTALLATION INSTRUCTIONS IN THE
OWNER'S MANUAL FOR DETAILS.
La cheminée peut être visible et non fermée dans la pièce où le foyer est
installé. La cheminée doit être entièrement enfermée dans les étages
supérieurs. SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU MANUEL DE
L'UTILISATEUR POUR LES DÉTAILS.
Do not use a fireplace insert or other products not specified for use with
this product.
Ne pas utiliser d’encastrables ou autres produits non spécifiés avec ce foyer.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS RETIRER CETTE ÉTIQUETTE
CERTIFIED AND CONFORMS TO :
CERTIFIÉ CONFORMÉMENT SELON :
ULC S610-18 UL 127-11,
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
Not affected wood heaters / Non applicable aux foyers aux bois
LISTED FACTORY BUILT FIREPLACE
NOT SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION.
Certified for use in Canada and United-States.
FOYER HOMOLOGUÉ CONSTRUIT EN USINE
NE PAS INSTALLER DANS UNE MAISON MOBILE.
Usage homologué au Canada et aux États-Unis.
CHIMNEY TYPE (See manual for appropriate choice)
Use only a 10 inch insulated chimney listed per ULC S-629 or UL-103HT.
TYPE DE CHEMINÉE (Voir le manuel d’instruction pour les bons choix)
Utiliser uniquement une cheminée de 10 pouces isolée
répertoriée selon la norme ULC S-629 ou UL-103HT
MADE IN BELGIUM / FABRIQUÉ EN BELGIQUE
- Fuel : Cord wood Only.
- Floor must be protected as specified in the manual. For safe
operation, install in accordance with the manufacturer's instructions.
- Replace glass only with Stûv's ceramic glass 4 mm thick.
- Do not operate unit with door open exept by using a screen.
- Components used with fireplace must be listed. See manual.
- Contact your local building or fire officials about restrictions
and installation inspections in your area.
- Do not obstruct air inlet and outlet in any case.
- Refer to manual for optional components.
- Do not connect this unit to a chimney flue serving another appliance.
- Inspect and clean chimney frequently - Under certain conditions of
use, creosote buildup may occur rapidly. Do not overfire unit.
- CAUTION When a fire is burning in the fireplace, fresh air must be
supplied to the room where the fireplace is located. Failure to
provide this may starve other fuel burning appliance from an
adequate air supply.
- Combustible : Bois de corde seulement.
- Le plancher doit être protégé tel que spécifié dans le manuel. Pour un
fonctionnement sécuritaire, installez conformément aux directives du fabricant.
- Remplacez le verre uniquement par un verre de céramique Stûv 4 mm d'épais.
- Ne pas utiliser l'appareil la porte ouverte sauf utilisant un pare-étincelles.
- Les composants utilisés dans l'appareil doivent être répertoriés. Voir manuel.
- Communiquez avec les autorités locales en matière de construction
ou d'incendie pour connaître les restrictions et inspections d'installation dans
votre région.
- Ne pas obstruer les entrées et sorties d'air en aucun cas.
- Ne reliez pas cet appareil à un conduit de cheminée servant un autre appareil.
- Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment - Dans certaines conditions
d'utilisation, l’accumulation de créosote peut se faire rapidement.
- Ne pas surchauffer l'appareil.
- ATTENTION Lorsque le foyer brûle, un apport d'air supplémentaire doit être
prévu dans la pièce. Un manque d'air d'appoint pourrait priver les autres
appareils de combustion d'une alimentation d'air adéquate.
2020
DATE OF MANUFACTURE / DATE DE FABRICATION
JAN FEB MAR APR
2021 MAY JUN JUL AUG
2022 SEP OCT NOV DEC
LABEL NO. / NO. D’ÉTIQUETTE :
STÛV 21CLAD _ 000 000
MODELS/MODÈLES: STÛV-CLAD
21-95 DF, 21-125 DF
MANUFACTURED BY / FABRIQUÉ PAR :
STÛV S.A. rue Jules Borbouse 4
B-5170 Bois-de-Villers, Belgium [stuv.be]
Clearance to combustible materials using the Stûv insulated shell /
Dégagement aux matériaux combustibles utilisant le caisson isolé Stûv :
SIDE WALL / PAROIS LATÉRALES: 0 mm ( 0")
BACK WALL / MUR ARRIÈRE: N/A
CEILING / PLAFOND: 2,13 m ( 84")
The chimney can be visible and unenclosed in the room were the fireplace
is installed. The chimney must be fully enclosed in the upper floors.
FOLLOW THE INSTALLATION INSTRUCTIONS IN THE
OWNER'S MANUAL FOR DETAILS.
La cheminée peut être visible et non fermée dans la pièce où le foyer est
installé. La cheminée doit être entièrement enfermée dans les étages
supérieurs. SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU MANUEL DE
L'UTILISATEUR POUR LES DÉTAILS.
Do not use a fireplace insert or other products not specified for use with
this product.
Ne pas utiliser d’encastrables ou autres produits non spécifiés avec ce foyer.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS RETIRER CETTE ÉTIQUETTE
CERTIFIED AND CONFORMS TO :
CERTIFIÉ CONFORMÉMENT SELON :
ULC S610-18 UL 127-11,
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
Not affected wood heaters / Non applicable aux foyers aux bois
LISTED FACTORY BUILT FIREPLACE
NOT SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION.
Certified for use in Canada and United-States.
FOYER HOMOLOGUÉ CONSTRUIT EN USINE
NE PAS INSTALLER DANS UNE MAISON MOBILE.
Usage homologué au Canada et aux États-Unis.
CHIMNEY TYPE (See manual for appropriate choice)
Use only a 12 inch insulated chimney listed per ULC S-629 or UL-103HT.
TYPE DE CHEMINÉE (Voir le manuel d’instruction pour les bons choix)
Utiliser uniquement une cheminée de 12 pouces isolée
répertoriée selon la norme ULC S-629 ou UL-103HT
MADE IN BELGIUM / FABRIQUÉ EN BELGIQUE
- Fuel : Cord wood Only.
- Floor must be protected as specified in the manual. For safe
operation, install in accordance with the manufacturer's instructions.
- Replace glass only with Stûv's ceramic glass 4 mm thick.
- Do not operate unit with door open exept by using a screen.
- Components used with fireplace must be listed. See manual.
- Contact your local building or fire officials about restrictions
and installation inspections in your area.
- Do not obstruct air inlet and outlet in any case.
- Refer to manual for optional components.
- Do not connect this unit to a chimney flue serving another appliance.
- Inspect and clean chimney frequently - Under certain conditions of
use, creosote buildup may occur rapidly. Do not overfire unit.
- CAUTION When a fire is burning in the fireplace, fresh air must be
supplied to the room where the fireplace is located. Failure to
provide this may starve other fuel burning appliance from an
adequate air supply.
- Combustible : Bois de corde seulement.
- Le plancher doit être protégé tel que spécifié dans le manuel. Pour un
fonctionnement sécuritaire, installez conformément aux directives du fabricant.
- Remplacez le verre uniquement par un verre de céramique Stûv 4 mm d'épais.
- Ne pas utiliser l'appareil la porte ouverte sauf utilisant un pare-étincelles.
- Les composants utilisés dans l'appareil doivent être répertoriés. Voir manuel.
- Communiquez avec les autorités locales en matière de construction
ou d'incendie pour connaître les restrictions et inspections d'installation dans
votre région.
- Ne pas obstruer les entrées et sorties d'air en aucun cas.
- Ne reliez pas cet appareil à un conduit de cheminée servant un autre appareil.
- Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment - Dans certaines conditions
d'utilisation, l’accumulation de créosote peut se faire rapidement.
- Ne pas surchauffer l'appareil.
- ATTENTION Lorsque le foyer brûle, un apport d'air supplémentaire doit être
prévu dans la pièce. Un manque d'air d'appoint pourrait priver les autres
appareils de combustion d'une alimentation d'air adéquate.
2020
DATE OF MANUFACTURE / DATE DE FABRICATION
JAN FEB MAR APR
2021 MAY JUN JUL AUG
2022 SEP OCT NOV DEC
LABEL NO. / NO. D’ÉTIQUETTE :
STÛV 21CLAD _ 000 000
MODELS/MODÈLES: STÛV-CLAD
21-65H*, 21-75*, 21-85, 21-105 SF
MANUFACTURED BY / FABRIQUÉ PAR :
STÛV S.A. rue Jules Borbouse 4
B-5170 Bois-de-Villers, Belgium [stuv.be]
2020
DATE OF MANUFACTURE / DATE DE FABRICATION
JAN FEB MAR APR
2021 MAY JUN JUL AUG
2022 SEP OCT NOV DEC
Clearance to combustible materials using the Stûv insulated shell /
Dégagement aux matériaux combustibles utilisant le caisson isolé Stûv :
SIDE WALL / PAROIS LATÉRALES: 0 mm ( 0")
BACK WALL / MUR ARRIÈRE: 0 mm ( 0")
CEILING / PLAFOND: 2,13 m ( 84")
The chimney can be visible and unenclosed in the room were the fireplace
is installed. The chimney must be fully enclosed in the upper floors.
FOLLOW THE INSTALLATION INSTRUCTIONS IN THE
OWNER'S MANUAL FOR DETAILS.
La cheminée peut être visible et non fermée dans la pièce où le foyer est
installé. La cheminée doit être entièrement enfermée dans les étages
supérieurs. SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU MANUEL DE
L'UTILISATEUR POUR LES DÉTAILS.
Do not use a fireplace insert or other products not specified for use with
this product.
Ne pas utiliser d’encastrables ou autres produits non spécifiés avec ce foyer.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS RETIRER CETTE ÉTIQUETTE
* models 21.65H-SF & 21.75-SF may not be sold or operated within the United States.
CERTIFIED AND CONFORMS TO :
CERTIFIÉ CONFORMÉMENT SELON :
ULC S610-18 UL 127-11,
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
Not affected wood heaters / Non applicable aux foyers aux bois
LISTED FACTORY BUILT FIREPLACE
NOT SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION.
Certified for use in Canada and United-States.
FOYER HOMOLOGUÉ CONSTRUIT EN USINE
NE PAS INSTALLER DANS UNE MAISON MOBILE.
Usage homologué au Canada et aux États-Unis.
CHIMNEY TYPE (See manual for appropriate choice)
Use only a 8 inch insulated chimney listed per ULC S-629 or UL-103HT.
TYPE DE CHEMINÉE (Voir le manuel d’instruction pour les bons choix)
Utiliser uniquement une cheminée de 8 pouces isolée
répertoriée selon la norme ULC S-629 ou UL-103HT
- Fuel : Cord wood Only.
- Floor must be protected as specified in the manual. For safe
operation, install in accordance with the manufacturer's instructions.
- Replace glass only with Stûv's ceramic glass 4 mm thick.
- Do not operate unit with door open exept by using a screen.
- Components used with fireplace must be listed. See manual.
- Contact your local building or fire officials about restrictions
and installation inspections in your area.
- Do not obstruct air inlet and outlet in any case.
- Refer to manual for optional components.
- Do not connect this unit to a chimney flue serving another appliance.
- Inspect and clean chimney frequently - Under certain conditions of
use, creosote buildup may occur rapidly. Do not overfire unit.
- CAUTION When a fire is burning in the fireplace, fresh air must be
supplied to the room where the fireplace is located. Failure to
provide this may starve other fuel burning appliance from an
adequate air supply.
- Combustible : Bois de corde seulement.
- Le plancher doit être protégé tel que spécifié dans le manuel. Pour un
fonctionnement sécuritaire, installez conformément aux directives du fabricant.
- Remplacez le verre uniquement par un verre de céramique Stûv 4 mm d'épais.
- Ne pas utiliser l'appareil la porte ouverte sauf utilisant un pare-étincelles.
- Les composants utilisés dans l'appareil doivent être répertoriés. Voir manuel.
- Communiquez avec les autorités locales en matière de construction
ou d'incendie pour connaître les restrictions et inspections d'installation dans
votre région.
- Ne pas obstruer les entrées et sorties d'air en aucun cas.
- Ne reliez pas cet appareil à un conduit de cheminée servant un autre appareil.
- Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment - Dans certaines conditions
d'utilisation, l’accumulation de créosote peut se faire rapidement.
- Ne pas surchauffer l'appareil.
- ATTENTION Lorsque le foyer brûle, un apport d'air supplémentaire doit être
prévu dans la pièce. Un manque d'air d'appoint pourrait priver les autres
appareils de combustion d'une alimentation d'air adéquate.
LABEL NO. / NO. D’ÉTIQUETTE :
STÛV 21CLAD _ 000 000
MODELS/MODÈLES: STÛV-CLAD
21-95 SF, 21-125 SF, 21-135 SF
MANUFACTURED BY / FABRIQUÉ PAR :
STÛV S.A. rue Jules Borbouse 4
B-5170 Bois-de-Villers, Belgium [stuv.be]
Clearance to combustible materials using the Stûv insulated shell /
Dégagement aux matériaux combustibles utilisant le caisson isolé Stûv :
SIDE WALL / PAROIS LATÉRALES: 0 mm ( 0")
BACK WALL / MUR ARRIÈRE: 0 mm ( 0")
CEILING / PLAFOND: 2,13 m ( 84")
The chimney can be visible and unenclosed in the room were the fireplace
is installed. The chimney must be fully enclosed in the upper floors.
FOLLOW THE INSTALLATION INSTRUCTIONS IN THE
OWNER'S MANUAL FOR DETAILS.
La cheminée peut être visible et non fermée dans la pièce où le foyer est
installé. La cheminée doit être entièrement enfermée dans les étages
supérieurs. SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU MANUEL DE
L'UTILISATEUR POUR LES DÉTAILS.
Do not use a fireplace insert or other products not specified for use with
this product.
Ne pas utiliser d’encastrables ou autres produits non spécifiés avec ce foyer.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS RETIRER CETTE ÉTIQUETTE
CERTIFIED AND CONFORMS TO :
CERTIFIÉ CONFORMÉMENT SELON :
ULC S610-18 UL 127-11,
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
Not affected wood heaters / Non applicable aux foyers aux bois
LISTED FACTORY BUILT FIREPLACE
NOT SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION.
Certified for use in Canada and United-States.
FOYER HOMOLOGUÉ CONSTRUIT EN USINE
NE PAS INSTALLER DANS UNE MAISON MOBILE.
Usage homologué au Canada et aux États-Unis.
CHIMNEY TYPE (See manual for appropriate choice)
Use only a 10 inch insulated chimney listed per ULC S-629 or UL-103HT.
TYPE DE CHEMINÉE (Voir le manuel d’instruction pour les bons choix)
Utiliser uniquement une cheminée de 10 pouces isolée
répertoriée selon la norme ULC S-629 ou UL-103HT
2020
DATE OF MANUFACTURE / DATE DE FABRICATION
JAN FEB MAR APR
2021 MAY JUN JUL AUG
2022 SEP OCT NOV DEC
LABEL NO. / NO. D’ÉTIQUETTE :
STÛV 21CLAD _ 000 000
- Fuel : Cord wood Only.
- Floor must be protected as specified in the manual. For safe
operation, install in accordance with the manufacturer's instructions.
- Replace glass only with Stûv's ceramic glass 4 mm thick.
- Do not operate unit with door open exept by using a screen.
- Components used with fireplace must be listed. See manual.
- Contact your local building or fire officials about restrictions
and installation inspections in your area.
- Do not obstruct air inlet and outlet in any case.
- Refer to manual for optional components.
- Do not connect this unit to a chimney flue serving another appliance.
- Inspect and clean chimney frequently - Under certain conditions of
use, creosote buildup may occur rapidly. Do not overfire unit.
- CAUTION When a fire is burning in the fireplace, fresh air must be
supplied to the room where the fireplace is located. Failure to
provide this may starve other fuel burning appliance from an
adequate air supply.
- Combustible : Bois de corde seulement.
- Le plancher doit être protégé tel que spécifié dans le manuel. Pour un
fonctionnement sécuritaire, installez conformément aux directives du fabricant.
- Remplacez le verre uniquement par un verre de céramique Stûv 4 mm d'épais.
- Ne pas utiliser l'appareil la porte ouverte sauf utilisant un pare-étincelles.
- Les composants utilisés dans l'appareil doivent être répertoriés. Voir manuel.
- Communiquez avec les autorités locales en matière de construction
ou d'incendie pour connaître les restrictions et inspections d'installation dans
votre région.
- Ne pas obstruer les entrées et sorties d'air en aucun cas.
- Ne reliez pas cet appareil à un conduit de cheminée servant un autre appareil.
- Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment - Dans certaines conditions
d'utilisation, l’accumulation de créosote peut se faire rapidement.
- Ne pas surchauffer l'appareil.
- ATTENTION Lorsque le foyer brûle, un apport d'air supplémentaire doit être
prévu dans la pièce. Un manque d'air d'appoint pourrait priver les autres
appareils de combustion d'une alimentation d'air adéquate.