Svan SVI6391 Scheda tecnica

Placa de Inducción
Manual de Instrucciones / Manual de Instalación
MODELO: SVI6391/SVI200
Advertencia de eguridad
Su seguridad es importante para nosotros. Por
favor, lea esta información antes de usar su placa.

2
In talación
Rie go de de carga eléctrica.
• Desconecte la placa de inducción del suministro
de corriente eléctrica antes de realizar cualquier
tra ajo de mantenimiento.
• Conectarla a un uen ca leado y una uena toma
de tierra es esencial y o ligatorio.
• Las alteraciones en el sistema de ca leado interno
sólo de en ser realizadas por un electricista
calificado.
• Si no sigue este consejo podría provocar una
descarga eléctrica o la muerte.
Rie go de corte .
• Tenga cuidado – Los ordes del panel están
afilados.
• Si no tiene cuidado podría provocar lesiones o
cortes.
In truccione de eguridad importante
• Lea atentamente este manual de instrucciones
antes del uso o instalación del aparato.
• No de en ser colocados en ningún momento en
este aparato productos o materiales inflama les.
• Por favor, poner esta información a disposición de
la persona responsa le de la instalación del aparato,
ya que podría reducir los costes de instalación.
• Con el fin de evitar un peligro, este aparato de e
ser instalado de acuerdo con estas instrucciones de
instalación.
• Este aparato de e ser instalado y puesto a tierra

3
solamente por una persona cualificada.
• Este aparato de e conectarse a un circuito que
incorpora un interruptor de aislamiento que
proporciona total desconectado de la fuente de
alimentación.
• Si no se instala correctamente el aparato podría
invalidar cualquier reclamación de garantía o
responsa ilidad.
Funcionamiento y mantenimiento
Peligro de de carga eléctrica
• No cocine so re una encimera rota o agrietada. Si
la superficie de la placa se rompe o se agrieta,
apague el aparato inmediatamente en la
alimentación de la red (interruptor de pared) y
póngase en contacto con un técnico cualificado.
• Desenchufar la encimera antes de la limpieza o
mantenimiento.
• Si no sigue este consejo podría provocar una
descarga eléctrica o la muerte.
Peligro para la alud
• Este aparato es conforme a las normas de
seguridad electromagnéticas.
• Sin em argo, las personas con marcapasos u
otros implantes eléctricos (tales como las om as
de insulina) de en consultar con su médico o el
fa ricante del implante antes de utilizar este
aparato para asegurarse de que sus implantes no
se verán afectados por el campo electromagnético.
• Si no sigue este consejo podría provocar la

4
muerte.
Peligro de uperficie caliente
• Durante su uso, las partes accesi les pueden
calentarse y causar quemaduras.
• No deje que su cuerpo, ropa o cualquier elemento
que no sea adecuado para la cocción toque el cristal
de inducción hasta que la superficie esté fría.
• Los o jetos metálicos como cuchillos, tenedores,
cucharas y tapas no de en ser colocados en la
superficie de la placa, ya que pueden calentarse.
• Mantenga a los niños alejados de la placa.
• Los mangos de las cacerolas pueden estar
calientes al tacto. Ver que los mangos de ollas no
so resalgan hasta otras zonas de cocción que se
encuentran en funcionamiento. Mantenga los
mangos fuera del alcance de los niños.
• Si no sigue este consejo podría provocar
quemaduras y escaldaduras.
Peligro frente al corte
• Cuando use un raspador para limpiar la placa
puede tener la hoja afilada o áspera. Úselo con
extremo cuidado y siempre almacenar de forma
segura y fuera del alcance de los niños.
• Si no sigue este consejo podría causar daños o
cortes.
In truccione importante de eguridad
• Nunca deje el aparato desatendido durante su
funcionamiento. Los des ordamientos al hervir a

5
pueden causar derrames de grasa que se pueden
incendiar.
• Nunca utilice el aparato como superficie de
tra ajo o almacenamiento.
• Nunca deje o jetos o utensilios en el aparato. • No
coloque ni deje o jetos magnetiza les (por ejemplo,
tarjetas de crédito, tarjetas de memoria) o
dispositivos electrónicos (ordenadores,
reproductores de MP3 por ejemplo) cerca del
aparato, ya que pueden verse afectadas por su
campo electromagnético.
• Nunca utilice el aparato para calentar la
ha itación.
• Después de su uso, siempre apague la zona de
cocción y la placa de cocción como se descri e en
este manual (es decir, mediante el uso de los
controles táctiles). No confíe en la función de
detección de sartén para apagar las zonas de
cocción cuando se quita las cacerolas.
• No permita que los niños jueguen con el aparato o
se sientan ni se su an en él.
• No almacene artículos de interés para los niños en
los armarios que están so re el aparato. Si los
niños se su en a la superficie de la placa pueden
sufrir lesiones graves.
• No deje a los niños solos o sin vigilancia en el área
donde el aparato está en uso.
• Ese aparato no de e ser utilizado por personas,
incluyendo niños, con discapacidades mentales o

6
poca experiencia en el mantenimiento de estos
aparatos a menos que tengan la instrucción
adecuada de cómo hacerlo. El instructor de e estar
convencido de que se puede utilizar el aparato sin
peligro para ellos mismos o sus alrededores.
• No intente reparar o reemplazar cualquier parte
del aparato a menos que se recomiende
específicamente en el manual. Cualquier otro
servicio de e ser realizado por un técnico
cualificado.
• No utilice un limpiador a vapor para limpiar su
placa.
• No coloque ni deje caer o jetos pesados so re la
placa.
• No ponerse de pie so re la placa.
• No utilice recipientes con ordes dentados o
arrastre sartenes a través de la superficie de vidrio
de inducción ya que esto puede rayar el cristal.
• No utilice estropajos o cualquier otro agente de
limpieza a rasivo para limpiar la superficie de
cocción, ya que pueden rayar el cristal de
inducción.
• Si el ca le de alimentación está dañado, de e ser
reemplazado por el fa ricante, su agente de
servicio o por personal cualificado con el fin de
evitar situaciones de peligro.
• Este aparato está destinado a ser utilizado en
aplicaciones domésticas
• ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesi les

7
se calientan durante el uso. Se de e tener cuidado
para evitar tocar los elementos calefactores. Los
niños menores de 8 años de edad de erán
mantenerse lejos menos que estén supervisados de
forma continua.
• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8
años y mayores y las personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento, si se les ha dado la
supervisión de instrucciones so re el uso del
aparato de una manera segura.
•Los niños no de en jugar con el aparato. Limpieza
y mantenimiento del usuario no serán hechos por
los niños sin supervisión.
•ADVERTENCIA: Si la cocina es desatendida
mientras se cocina con grasa o aceite puede ser
peligroso y puede causar un incendio. NUNCA
tratar de extinguir un fuego con agua, pero sí
apagar el aparato y luego cu rir la llama, por
ejemplo, con una tapa o una manta de fuego.
• ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No almacene
artículos so re las superficies de cocción.
Advertencia: Si se agrieta la superficie, apagar el
aparato para evitar la posi ilidad de una descarga
eléctrica, para las superficies calientes de
productos similares de cristal-cerámica o que
protegen las partes activas.
• No use un limpiador de vapor.

8
• El aparato no está diseñado para ser operado por
medio de un temporizador externo o un sistema de
control remoto.
Felicidade
por la compra de su nueva Placa de inducción.
Recomendamos que pase algún tiempo para leer este manual de instrucciones /
instalación con el fin de entender completamente cómo instalar correctamente y
operarlo.
Para la instalación, véase la sección de instalación.
Leer todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar y mantener este
Manual de Instrucciones / instalación para referencia futura.

9
Vi ión general del Producto
Vi ta de arriba
1. zona max. 1800 W
2. zona max. 1400 W
3. zona max. 2300/3000 W
4. Placa de cristal
5. Panel de control
1. zona max. 1800/2100 W
2. zona max. 1200/1500 W
3. Panel de control
4. Placa de cristal

10
Panel de control
La cocción por inducción
La cocción por inducción es una tecnología de cocción segura, avanzada,
eficiente, y económica. Funciona mediante vibraciones electromagnéticas
que generan calor directamente en la sartén, en lugar de indirectamente a
través de calentamiento de la superficie del vidrio. El vidrio se calienta sólo
porqué la sartén se calienta con el tiempo.
1. Controles de selección de zona
2. Bloqueo
3. Regulador potencia -
4. Regulador tiempo
5. Regulador potencia +
6. ON/OFF
7. Boost control
Olla de hierro
Circuito magnético
Cristal cerámico
Bovina de inducción
Corrientes de
inducción
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Svan Piano cottura
























