Sweiss SKYVIEW Series Manuale utente

MANUAL DE
USUARIO
SKY 810VIEW
SKYVIEW
C1 - 811
PURE DIGITAL

SWEISSWELD.COM01
IMPORTANTE: Lea este manual de usuario completamente antes de usar este equipo. Guarde este
manual y manténgalo a mano para futuras referencias. Preste particular atención a las instrucciones
de seguridad que hemos provisto para su protección. Contacte a su distribuidor si tiene dudas o no
entiende este manual.
CARETA DE SOLDADURA FOTOSENSIBLE
SKYVIEW
C1 - 811
SKY 810VIEW

CONTENIDO
1. ANTES DE SOLDAR .................................................................................................................. 01
2. ESPECIFICACIONES .................................................................................................................. 01
3. ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO ......................................................................... 02
4. AJUSTES DEL ARNES DE CABEZA ....................................................................................... 03
5. FUNCIONES DEL FILTRO ELECTRÓNICO ........................................................................... 03
5.1 Selección del tipo de función ....................................................................................... 03
5.2 Selección del tiempo de retraso .................................................................................. 04
“MAX”(1.0 segundos) ...................................................................................................... 04
“MIN”(0.1 segundos) ....................................................................................................... 04
5.3 Selección de sensibilidad ............................................................................................. 04
5.4 Alimentación ...................................................................................................................... 05
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ............................................................................................. 05
7. PROBLEMAS Y SOLUCIONES ................................................................................................ 06
8. TABLA DE SELECCIÓN DE SOMBRAS ................................................................................. 07
9. LISTA DE PARTES ....................................................................................................................... 08

1. ANTES DE SOLDAR
La careta electrónica está diseñada para proteger los ojos del soldador de la radiación perjudicial
incluyendo la luz visible emitida por el arco, radiación ultravioleta (UV) y radiación infra roja (IR) que se
producen en el arco y los gases que se utilizan en los procesos de soldado siempre que se utilice de
acuerdo a las instrucciones contenidas en este manual de usuario.
Esta careta es apropiada para utilizarse en cualquier tipo de soldadura eléctrica (MMA, MIG, TIG), corte
por plasma, corte y soldado por láser (solo para productos con dos rangos de sombra ej: 5-8 y 9-13),
exceptuando soldadura por gas.
Asegúrese de retirar la protección plástica frontal y trasera del
ltro electrónico antes de utilizar el producto
ADVERTENCIA
•Nunca coloque el casco o el ltro electrónico en supercies calientes, el rango de temperatura es de
-10°C a +60°C.
•No sumerja el ltro electrónico en agua.
•No exponga el ltro a ambientes húmedos y protéjalo de partículas sólidas.
•Reemplace las protecciones del ltro apenas se produzcan rayones o grietas.
•Si el ltro no se activa inmediatamente inicia el arco suspenda su uso y revise la funcionalidad del
producto.
2. ESPECIFICACIONES
El ltro electrónico se encuentra marcado con el rango de sombras y clasicación óptica.
Ejemplo (EN379)
SWEISSWELD.COM01
4SWG1 1 1 2/EN379 CE/5-8/9-13 / / /
Estado claro
Sombra oscura DIN 5-8/9-13
Indicador
Clase óptica
Clasicación difusión de la luz
Variación de transmitancia luminosa
Clase según dependencia del angulo
Certicación de numero o estándar

3. ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO
Cuando no se encuentra en uso el ltro debe ser almacenado en un lugar seco, y temperaturas entre
-20°C a +70°C. Exposiciones prolongadas a temperaturas superiores a 45°C pueden disminuir la vida útil
de la batería del ltro. Se recomienda mantener las celdas solares en la oscuridad o sin exposición a la luz
para mantener la alimentación por baterías apagado. Esto se puede lograr al colocar el ltro hacia abajo
en el sitio de almacenamiento.
Advertencia: Siempre debe utilizarse las protecciones exteriores e interiores en policarbonato para
evitar daños permanentes en el ltro electrónico.
Es necesario mantener las celdas solares y los sensores de luz del ltro libre de polvo o cualquier tipo de
salpicaduras, se pueden limpiar con toallas de papel suave o un paño húmedo y detergente suave o
alcohol. No utilice solventes fuertes como acetona.
Si las protecciones se encuentran deterioradas reemplácelas inmediatamente;
Reemplazo de la protección exterior:
Remueva el soporte del ltro moviendo los seguros hacia el centro (FIG1) y levántelo para remover y/o
cambiar la protección exterior.
Reemplazo de la protección interior:
Utilizando la uña separe los bordes del soporte del ltro electrónico (FIG2) para remover o cambiar la
protección interior.
Fig1 Fig2
SWEISSWELD.COM02

4. AJUSTES DEL ARNES DE CABEZA
4.1. Ajuste de la parte superior del arnés (Fig.4 W): Ajuste la longitud de la correa superior para asegurar
el balance y estabilidad apropiada.
4.2. Ajuste del diámetro del arnés (Fig.4 Y): Gire la perilla ubicada en la parte trasera del arnés para
aumentar o disminuir su diámetro y conseguir el ajuste deseado.
4.3. Ajuste de distancia al ltro (Fig.4 Z y T): Ajuste la distancia entre el lente y la cara soltando las perillas
de tensión ubicadas a los lados del casco y presione hacia adentro para liberar de las ranuras de
ajuste. Mueva hacia adelante y hacia atrás para obtener la posición deseada. Ambos lados deben
estar ubicados a la misma distancia para una óptima visión.
4.4. Ajuste de ángulo (Fig.4 X): Cuatro pasadores en la parte derecha del arnés para proveer ajuste al
ángulo de avance del casco. Para ajustarlo suelte la perilla de ajuste externa del lado derecho luego
levante la pestaña y ajústela para obtener el ángulo de avance deseado.
Fig4Fig3
5. FUNCIONES DEL FILTRO ELECTRÓNICO
5.1. Selección del tipo de función: Pulidora (Grind) o Soldado.
Función Pulidora (Grind) (Fig3): se utiliza para hacer procesos de pulido de partes metálicas. En este
modo el ltro electrónico no se oscurece permitiendo una visión clara para realizar procesos de pulido.
Esto permite tener la protección del casco al realizar dicho proceso.
SWEISSWELD.COM
03
Soldadura / Pulido
Botón de opción
Función de memoria
Rango de
sombra

La función pulidora no ofrece ningún tipo de protección a la vista si se realiza proceso de soldado, antes
de empezar a soldar la perilla de funciones debe ubicarse en posición de soldado.
Función de Soldado: En esta función las sombras del ltro se encuentran activadas. Debe ajustarse la
oscuridad, sensibilidad y retraso del ltro.
5.2. Selección del tiempo de retraso:
El tiempo de retraso es el tiempo en que cambia de oscuro a claro. Se puede graduar entre 0.1 y 1
segundo presionando el botón para cambiar los valores. (FIg. 6).
En “MAX” (1.0 segundos) es el tiempo de retraso más largo y aplica para todo tipo de procesos de
soldado especialmente para aplicaciones de alto amperaje. Este tipo de retrasos se utiliza para los
procesos de TIG para prevenir que el ltro se aclare al obstruirse los sensores por la antorcha.
En “MAX” (1.0 segundos) es el tiempo de retraso más largo y aplica para todo tipo de procesos de
soldado especialmente para aplicaciones de alto amperaje. Este tipo de retrasos se utiliza para los
procesos de TIG para prevenir que el ltro se aclare al obstruirse los sensores por la antorcha.
En “MIN” (0.1 segundos) es el tiempo de retraso más corto y se utiliza para aplicaciones de soldado en
puntos.
5.3 Selección de sensibilidad
La sensibilidad puede ser regulada dentro de 5 opciones predeterminadas presionando los botones
para cambiar de valores.
Como regla de desempeño óptimo se recomienda colocar sensibilidad alta (HI) y reducir gradualmente
hasta que el ltro reaccione únicamente con la luz del arco y sin activaciones indeseadas por las
condiciones de luz del ambiente (luz directa del sol, luz intensa articial, arcos de equipos soldadores
vecinos).
Utilice“HI”(High) para sensibilidad alta.
Utilice“LO”(Low) para sensibilidad baja.
SWEISSWELD.COM
04

SWEISSWELD.COM05
5.4. Alimentación
Algunos equipos cuentan solo con alimentación por energía solar, otros cuentan con baterías sin la
posibilidad de reemplazo y la última generación con batería de intercambiable. Estas deben cambiarse
cuando el signo de LOW BATTERY empieza a parpadear.
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MODELO
Tamaño
Área de visión
Clasicación CE
Sensores
Sombras
Rango sombra
Modo Pulidora
Sensibilidad
Retraso
Tiempo Respuesta
Protección UV/IR
Clasicación TIG
Alimentación
Indicador Batería Baja
Reemplazo Baterías
Temp. Operación
Norma
SKY VIEW 810
1/1/1/2
Selección Externa
Si, DIN 4 (Externa)
Selección Interna Variable
0.1 -1.0 Segundos
<1/30.000 Segundos
DIN 16
Mejorado
Si
114 x 133 x 10mm
100 x 60 mm
3.9 x 2.4 pulgadas
4 Independientes
DIN 4 / 5-8 / 9-13
Selección Interna Variable
Celdas Solares & Batería de Li�o
2*CR2032 Li
Intercambiable
-10C + 60C
EN379:2009;CE,ECS (NB.1883)
4.48 x 5.24 x 0.39 pulgadas

SWEISSWELD.COM
06
7. PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Oscurecimiento Irregular
La careta se ha ajustado de manera irregular entre el ltro y los ojos, reajuste la careta para eliminar el
efecto.
El ltro no se oscurece o parpadea
1. La protección frontal está sucia o dañada, cambie la protección frontal.
2. Sensores están sucios/bloqueado o el panel solar está bloqueado, limpie la supercie de los sensores
o el panel solar y asegúrese que no está bloqueando los paneles con el brazo o algún objeto se
interponga entre el arco y los sensores.
3. Sensibilidad es muy baja o el tiempo de retraso se ajusta muy corto, ajústelo al nivel requerido.
4. Asegúrese de escoger la sombra apropiada: verique que la careta no se encuentre en modo
pulidora.
El ltro se oscurece sin que el arco se encienda
La sensibilidad del ltro se ajustó muy alta, redúzcala al nivel apropiado.
El ltro se mantiene oscuro después de nalizar el arco.
El tiempo de retraso se ajustó muy largo, redúzcalo al nivel apropiado.
Baja velocidad de respuesta
La temperatura de operación es muy baja, no utilice la careta en temperaturas inferiores a -10C o 14F.
La careta se resbala
Arnés no se encuentra ajustado apropiadamente, reajústelo.

SWEISSWELD.COM07
8. TABLA DE SELECCIÓN DE SOMBRAS
Por metales pesados se entiende acero, cobre y sus aleaciones.
Altri manuali per SKYVIEW Series
1
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
2
Indice
Lingue:
Altri manuali Sweiss Accessori per saldatura




















