TESTO 0560 8351 Manuale utente

Bedienungsanleitung de
Instruction manual en
Mode d’emploi fr
Manual de instrucciones es
Manuale di istruzioni it
Handleiding nl
Руководство пользователя ru
testo 835
Infrarot- und Kontaktthermometer
Infrared and contact thermometer
Thermomètre infrarouge et à contact
Termómetro de contacto e infrarrojo
Termometro a infrarossi e a contatto
Infrarood- en contactthermometer
Инфракрасный термометр

2
Bedienungsanleitung (de) ....................................................................................3
Instruction manual (en) ......................................................................................13
Mode d’emploi (fr) ............................................................................................23
Manual de instrucciones (es) ............................................................................33
Manuale di istruzioni (it)......................................................................................43
Handleiding (nl)..................................................................................................53
Руководство по эксплуатации (ru) ....................................................................................63

3. Bestimmungsgemäße Verwendung 3
1. Allgemeine Hinweise
Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam durch und machen Sie sich mit der Bedienung
des Produkts vertraut, bevor Sie es einsetzen. Bewahren Sie dieses Dokument griff-
bereit auf, um bei Bedarf nachschlagen zu können.
2. Sicherheitshinweise
Elektrische Gefahren vermeiden:
Nicht an oder in der Nähe von spannungsführenden Teilen messen!
Produktsicherheit/Gewährleistungsansprüche wahren:
Nur sach- und bestimmungsgemäß und unter Einhaltung der vorgegebenen
Parameter einsetzen. Keine Gewalt anwenden.
Nicht zusammen mit Lösungsmitteln (z. B. Aceton) lagern.
Produkt nur öffnen, wenn dies zu Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten
ausdrücklich in der Dokumentation beschrieben ist.
Fachgerecht entsorgen:
Defekte Akkus/leere Batterien an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben.
Produkt nach Ende der Nutzungszeit direkt an Testo senden. Wir sorgen für eine
umweltschonende Entsorgung.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das testo 835 ist ein kompaktes Infrarot-Thermometer zur berührungslosen Messung
von Oberflächentemperaturen. Mit einem angeschlossenen Fühler kann zusätzlich eine
Kontaktmessung durchgeführt werden. Die Produktvariante H2 verfügt zusätzlich über
einen eingebauten Feuchtefühler zur Messung der Umgebungsfeuchte.
In folgenden Bereichen darf das Produkt nicht eingesetzt werden:
· In explosionsgefährdeten Bereichen
· Für diagnostische Messungen im medizinischen Bereich
deenfresitptsvnl????

4. Technische Daten4
4. Technische Daten
Eigenschaft Werte
Infrarotmessung
Optik 50:1 +Öffnungsdurchmesser des Sensors (24mm)
Lasertyp 4-Punkt-Laser
Leistung / Wellenlänge < 1mW / 8 bis 14 μm
Klasse / Norm 2 / EN 60825-1:2007
Messbereich T1 / H1: -30...+600°C
T2: -10...+1500°C
Auflösung 0.1°C/°F
Genauigkeit (±1 Digit) T1 / H1: ±2,5°C (-30,0...-20,1°C)
±1,5°C (-20,0...-0,1°C)
±1,0°C (0,0...+99,9°C)
±1% des Messwerts (+100,0...+600.0°C)
T2: ±2,0°C oder ±1% des Messwerts (der höhere Wert gilt)
Messrate 0,5 s
Kontaktmessung
Sensortyp Thermoelement Typ K (anschließbar)
Messbereich T1 / H1: -50...+600°C
T2: -50...+1000°C
Auflösung 0,1°C/°F
Genauigkeit (±1 Digit) ± (0,5°C + 0,5% des Messwerts)
Messrate 0,5 s
Feuchtemessung (nur H1)
Messbereich 0...100%rF
Auflösung 0,1%rF (Feuchte)
0,1°C/°F (Temperatur)
0,1°C td/°F td (Taupunkttemperatur)
Genauigkeit (±1 Digit) ± 2%rF
± 0,5°C
Messrate 0,5 s
Allgemein
Arbeitstemperatur -20...+50°C
Transport-/Lagertemperatur -30...+50°C
Spannungsversorgung 3 x Batterie Typ AA oder über USB-Schnittstelle (nur in Verbindung mit Software EasyClimate)
Batteriestandzeit 25 h (typisch bei 25°C ohne Laser und Displaybeleuchtung)
10 h (typisch bei 25°C ohne Displaybeleuchtung)
Gehäuse ABS/PC
Abmessungen 193 x 166 x 63mm
Gewicht T1 / T2: 514g ( inkl. Batterien)
H2: 527g ( inkl. Batterien)
EG-Richtlinie 2004/108/EG
Garantie 2 Jahre, Garantiebedingungen: siehe www.testo.com/warranty

5. Produktbeschreibung 5
5. Produktbeschreibung
1 Infrarotobjektiv
2 4-Punkt-Laser zur Messfleckmarkierung
3 Feuchtefühler (nur H1)
4 Trigger (Messen, Einschalten)
5 Batteriefach
6 USB-Schnittstelle, Fühleranschlussbuchse
7 Bedientasten:
·[]: Gerät ein- / ausschalten
·[]: Messwerte speichern
·[]: Menü Emissionsgrad öffnen
·[Esc]: Schritt zurück
·[]: 5-Wege-Joystick (Drücken , hoch , runter , links , rechts ):
Konfigurationsmenü öffnen, Eingabe bestätigen, Navigieren
8 Display
deenfresitptsvnl????

7. Bedienung6
6. Inbetriebnahme
6.1 Batterien einlegen
1Batteriefach öffnen: Deckel aufklappen.
2Batterien (3x Typ AA) einlegen. Polung beachten!
3Batteriefach schließen: Deckel zuklappen.
6.2 Sprache einstellen
Das Messgerät besitzt eine sprachspezifische Benutzeroberfläche. Im
Auslieferungszustand ist die Benutzersprache Englisch eingestellt.
1Mit []Gerät einschalten.
2Mit []Einstellmodus öffnen.
3Mit [](Language) wählen und mit []öffnen.
4Mit []gewünschte Sprache wählen und mit []Einstellung übernehmen.
7. Bedienung
7.1 Fühler anschließen
Temperaturfühler an die Fühlerbuchse anschließen. Polung beachten!
7.2 Ein-/Ausschalten
Gerät einschalten: []oder Trigger drücken.
Die Displaybeleuchtung schaltet sich automatisch aus, wenn 30 Sekunden lang
keine Taste betätigt wird. Durch Betätigen einer beliebigen Taste wird die
Beleuchtung wieder eingeschaltet.
Gerät ausschalten: [].
Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn 2 Minuten lang keine Taste betätigt
wird.

7
deenfresitptsvnl????
8. Einstellungen
7.3 Displayanzeige ändern
Im Display können unterschiedliche Kombinationen von jeweils drei Messgrößen
angezeigt werden.
- Gerät ist eingeschaltet.
Mit []die gewünschte Messgrößenanzeige wählen:
·TIR max, TIR, TIR min
· nur bei gestecktem Thermoelement: TTE, TIR, ΔT(TE-IR)
· nur H1: %rF, TIR, Ttd
· nur H1: %rF, TUmg, Ttd
· nur H1: Ttd max, Ttd, Ttd min
· nur H1: aw max, aw, aw min
7.4 Messen
Hinweise zur IR-Messung (Kapitel 12)/Kontaktmessung (Kapitel 13) beachten.
- Gerät ist eingeschaltet.
Messung durchführen
Die Messung (IR- und Kontaktmessung) wird durch Drücken des Triggers ausgelöst.
Orangene Schutzkappe vom Objektiv abnehmen.
1Dauernde Messung deaktiviert: Trigger gedrückt halten.
-SCAN wird angezeigt.
oder
Dauernde Messung aktiviert: Trigger drücken.
-CONT wird angezeigt.
2Messobjekt anpeilen (IR) bzw. Thermoelement positionieren (Kontaktmessung).
- Wenn Laser aktiviert: Die Laserpunkte markieren den Messbereich der IR-Messung.
3Dauernde Messung deaktiviert: Trigger loslassen, um Messung zu beenden.
oder
Dauernde Messung aktiviert: Trigger nochmals drücken, um Messung zu beenden.
-HOLD wird angezeigt.
- Die Messwerte werden bis zur nächsten Messung gehalten.
8. Einstellungen
8.1 Einstellungen vornehmen
- Gerät ist eingeschaltet.
1Mit []Einstellmodus öffnen.
- Ein Rahmen markiert die angewählte Funktion.
2Mit []gewünschte Funktion wählen und mit []öffnen.

3Mit []Einstellungen vornehmen und mit []übernehmen:
Funktionen
Beleuchtung: Intensität der Displaybeleuchtung einstellen.
Laser: Laser zur Messfleckmarkierung an- / ausschalten.
Alarmton: Alarmton an- / ausschalten.
Dauernd: Kontinuierliche IR-Messung an- / ausschalten.
Einheit: Temperatureinheit einstellen.
Emissionsgrad: Emissionsgrad einstellen (siehe auch Kapitel 8.2). Diese Funktion kann mit [ε]auch
direkt aus der Messansicht geöffnet werden.
Speicher: Speicher verwalten (siehe auch Kapitel 8.3).
Alarm: Alarmgrenzwerte einstellen (siehe auch Kapitel 8.4).
Kalender: Datum und Uhrzeit einstellen. Beim Speichern von Messdaten werden diese mit einem Datums-
und Zeitstempel versehen.
Sprache: Sprache der Benutzeroberfläche einstellen (siehe auch Kapitel 6.2).
Zurücksetzen: Einstellungen auf Werkseinstellungen zurücksetzen.
Information: Geräteinformationen anzeigen.
8.2 Details: Emissionsgrad
Der Emissionsgrad kann auf drei verschiedene Arten eingestellt werden.
- Funktion Emissionsgrad ist geöffnet.
Material auswählen
Mit []ein Material (mit zugeordnetem typischem Emissionsgrad) aus der Liste
wählen und mit []Auswahl übernehmen.
Manuell anpassen
1Mit [ ] Manuell anpassen wählen und mit []Funktion öffnen.
2Mit []Emissionsgrad einstellen und mit []Einstellung übernehmen.
Automatisch anpassen
Ein angeschlossener Kontaktfühler oder ein separates Kontaktthermometer ist
erforderlich. Der Emissionsgrad wird über einen Vergleich der gemessenen
Oberflächentemperaturen (Kontaktmessung und Infrarotmessung) berechnet.
1Mit [ ] Automatisch anpassen wählen und mit []Funktion öffnen.
- Ist ein Kontaktfühler (Thermoelement Typ K, Klasse 1) angeschlossen, wird die über
das Thermoelement gemessene Oberflächentemperatur (TTC) angezeigt. Ist kein
Kontaktfühler angeschlossen muss die (mit einem anderen Kontaktthermometer
gemessene) Temperatur mit []eingegeben werden.
2Mit []den gemessenen bzw. den eingestellten Wert übernehmen.
3Durch Drücken des Triggers die Oberflächentemperatur über den Infrarotsensor (TIR)
ermitteln.
- Der gemessene Wert wird angezeigt.
4Mit []den gemessenen Wert übernehmen.
- Der berechnete Emissionsgrad (ε) wird angezeigt.
5Mit []den berechneten Wert übernehmen.
8.3 Details: Speicher
- Funktion Speicher ist geöffnet.
88. Einstellungen

?? ?? nl sv pt it es fr en de
Speichern - Neuer Speicherort
Diese Funktion kann mit []auch direkt aus der Messansicht geöffnet werden.
Ein Speicherort kann neu erstellt werden.
1Mit [ ] Speichern wählen und mit []Funktion öffnen.
2Mit [ ] Neuer Speicherort wählen und mit []Funktion öffnen.
3Mit []und []Speicherortbezeichnung eingeben.
4Mit [] wählen und mit []Eingabe bestätigen.
Speichern - Messdaten speichern
Diese Funktion kann mit []auch direkt aus der Messansicht geöffnet werden.
Die aktuellen Messdaten können in einem vorhandenen Speicherort gespeichert
werden.
1Mit [ ] Speichern wählen und mit []Funktion öffnen.
2Mit []einen vorhandenen Speicherort wählen und mit []Auswahl
übernehmen.
3Mit []aktuelle Messdaten speichern.
Überblick
Diese Funktion kann nur über den Einstellmodus geöffnet werden, nicht mit []aus der
Messansicht.
Vorhandene Speicherorte können angezeigt und gelöscht werden.
Mit [ ] Überblick wählen und mit []Funktion öffnen.
- Die vorhandenen Speicherorte und die Anzahl der darin gespeicherten Messdaten
werden angzeigt.
Zum Löschen eines Speicherorts und der darin gespeicherten Messddaten: Mit []
Funktion öffnen, mit []Bestätigung ( ) wählen und mit []Löschen
durchführen.
Löschen
Diese Funktion kann nur über den Einstellmodus geöffnet werden, nicht mit []aus der
Messansicht.
Der komplette Speicher (Messorte und Messdaten) kann gelöscht werden.
1Mit [ ] Löschen wählen und mit []Funktion öffnen.
2Mit []Bestätigung ( ) wählen und mit []Löschen durchführen.
8.4 Details: Alarm
Die Alarmfunktion kann an- / ausgeschaltet werden und Alarmgrenzen für die
Messkanäle Infrarot (gemessen), Thermoelement (gemessen), Taupunktabstand (nur H1,
berechnet) und Oberflächenfeuchte (nur H1, berechnet) können eingestellt werden.
- Funktion Alarm ist geöffnet.
1Messkanal wählen und durch Drücken des Joysticks aktivieren.
2Alarmfunktion für den gewählten Messkanal an- / ausschalten: Joystick hoch / runter.
3Joystick nach rechts und Grenzwert(e) einstellen: Joystick hoch / runter.
4Eingaben durch Drücken des Joysticks speichern.
98. Einstellungen

9. Anschluss an PC-Software
Über die USB-Schnittstelle kann das Messgerät an einen PC angeschlossen werden.
Mit der Software testo easyClimate (Download über www.testo.com/download-center,
Lizenzschlüssel zur Freischaltung der Software: siehe Rückseite dieser Anleitung)
können Gerätekonfigurationen am PC vorgenommen werden und im Gerät
gespeicherte Messaten auf den PC übertragen werden.
Messgeräte über das USB-Kabel an einen PC anschließen.
- Das Gerät wechselt in den SlaveModus. Alle Bedientasten am Gerät sind deaktiviert.
Für weitere Informationen beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung zur Software
testo easyClimate.
10. Wartung und Pflege
10.1 Batterien wechseln
1Batteriefach öffnen: Deckel aufklappen.
2Verbrauchte Batterien entnehmen und neue
Batterien einlegen. Polung beachten!
3Batteriefach schließen: Deckel zuklappen.
10.2 Gerät reinigen
Für die Reinigung nur schwache handelsübliche Neutral-/Haushaltsreiniger (z.B.
Spülmittel) verwenden. Keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden!
Das Gehäuse mit einem feuchten Tuch (Seifenlauge) abreiben.
Das Infrarotobjektiv vorsichtig mit einem mit Wasser oder medizinischem Alkohol
benetzten Wattestäbchen reinigen.
11. Fragen und Antworten
Frage Mögliche Ursachen Mögliche Lösung
leuchtet. Batterien leer. Batterien wechseln.
- - - leuchtet. Messwerte außerhalb des Zulässigen Messbereich
Messbereichs. einhalten.
Gerät lässt sich nicht Batterien fast leer. Batterien wechseln.
einschalten.
Gerät schaltet sich Gerät schaltet sich 2 Minuten Gerät erneut einschalten.
selbständig aus. nach der letzten Tasten-
betätigung automatisch aus.
Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten: Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
oder den Testo-Kundendienst. Kontaktdaten siehe Internetseite
www.testo.com/service-contact.
10 11. Fragen und Antworten
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
4
Indice
Lingue:
Altri manuali TESTO Termometro

TESTO
TESTO 104 Manuale utente

TESTO
TESTO Ex-Pt 720 Manuale utente

TESTO
TESTO 830-T1 Manuale utente

TESTO
TESTO 922 Manuale utente

TESTO
TESTO 735 Manuale utente

TESTO
TESTO 230 Manuale utente

TESTO
TESTO 905-T1 Manuale utente

TESTO
TESTO 0560 8352 Manuale utente

TESTO
TESTO 0560 8316 Manuale utente

TESTO
TESTO 106 Manuale utente































