Thulos TH-HW015 Manuale utente

CEPILLO GIRATORIO DE LIMPIEZA
ELECTRIC SPIN SCRUBBER
TH-HW015
Lea atentamente este manual antes de usar el dispositivo por primera vez. Guarde el
manual para futuras consultas.
For you safety and continued enjoyment of this product. Always read the instruction book
carefully before using.

ES
Estimado cliente,
Agradecemos la confianza depositada en nuestra marca THULOS®.
Nuestro principal empeño es ofrecer artículos excelentes, manteniendo los
más estrictos controles de calidad y cumpliendo todas las normativas vigentes
de seguridad.
NOTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, RIESGO ELÉCTRICO O
LESIONES
•Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato es
utilizado por niños o cerca de ellos. No permita que el dispositivo se
use como juguete.
•Asegúrese de fijar el cepillo firmemente antes de proceder con la
operación de limpieza.
•No use el dispositivo en presencia de explosivos,llamas, humo o
líquidos inflamables.
•Utilice siempre protección para los ojos cuando utilice el dispositivo
con sustancias irritantes. También puede usar guantes de goma.
•Mantenga el cabello, la ropa y todas las partes del cuerpo alejadas de
las partes móviles.
•No inserte accesorios cuando la unidad esté funcionando.
•No sumergir el aparato en agua, no se puede mojar.
•Solamente se puede humedecer las celdas del cepillo utilizado.
PRODUCTO Y ACCESORIOS

INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
El cepillo giratorio incluye cuatro cepillos reemplazables para cubrir las
distintas necesidades de limpieza. Mango de diseño ergonómico,
antideslizante e impermeable. Carcasa robusta y resistente al agua (IPX7) de
alta calidad y sellada herméticamente. Cuenta con una velocidad de 140RPM.
El cepillo eléctrico puede usarse en labores de limpieza al aire libre.
COMO USAR
1. Coloque y fijecorrectamente el cepillo.

2. Abra la tapa de la batería en la parte inferior del mango, coloque las
baterías y vuelva a poner la tapa.
3. Pulse el botón interruptor para encender el dispositivo y poder utilizarlo.
Tipos de cepillos y funciones
El dispositivo viene equipado con diferentes cepillos para realizar todo tipo de
trabajos de limpieza.
•Cepillo para ranuras: Limpia fácilmente ranuras, juntas, esquinas y
rendijas.
•Cepillo redondo duro: Ideal para limpiar objetos grandes, paredes de
azulejos, suelos, vidrios, superficies de plástico duro.
•Cepillo redondo fino: Adecuado para limpiar ranuras, esquinas que
suelen ser difíciles de limpiary algunas superficies delicadas, que se
dañan con facilidad.
•Esterilla para limpieza: Adecuado para limpiar áreas grandes, como
baldosas de cerámica, bañeras y fregaderos, etc.

BATERÍAS
Este producto funciona con 4 pilas alcalinas del tipo AA.
Notas:
1. No use pilas nuevas y usadas juntas.
2. No utilice pilas de diferentes marcas juntas.
3. No use diferentes tipos de baterías juntas.
4. No se pueden usar baterías dañadas, con fugas o sucias.
5. Si no va a usar el dispositivo en un tiempo prolongado, proceda a
retirarlas baterías para evitar posibles daños por fugas.

PARA UN MEJOR RENDIMIENTO
Puede trabajar con diferentes tipos de limpiadores como spray, espuma, gel,
líquido y lejía. Siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante. No se
permiten limpiadores de fricción.
¡Advertencia! Use guantes y gafas de seguridad cuando use un limpiador
fuerte
•Si no está seguro en qué tipo de superficie puede usar un
determinado cepillo, primero haga una prueba en un lugar discreto.
•Apague la máquina antes de dejar la superficie de limpieza para evitar
rociar el agua.
•La potencia es suficiente para no tener que hacer fuerza adicional.
Para limpiar áreas grandes es más efectivo hacer movimientos
circulares. No permanezca en áreas pequeñas durante mucho tiempo.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Limpie el producto y accesorios después de su uso.
•Use un detergente y una esponja (suaves) para limpiarlo.
•Mantenga la superficie limpia para garantizar la integridad del sellado.
•Almacene el producto en un lugar interior.
CONDICIONES DE GARANTÍA
1. Este aparato está cubierto contra cualquier defecto de fábrica.
2. El aparato se cambiará siempre y cuando esté dentro del plazo de
cambio y se devuelva con todos sus accesorios y embalaje.
3. La garantía será válida siempre y cuando el aparato vaya acompañado
de su factura o ticket de compra donde salga reflejado el aparato, o
también su tarjeta de garantía debidamente cumplimentada y
sellada.
4. El aparato estará exento de garantía (no cubierto) cuando:
4.1. El aparato tenga señales de golpes y/o caídas.
4.2. El aparato presente signos de mal uso.

4.3. El aparato presente signos de uso excesivo.
4.4. El aparato esté manipulado inadecuadamente.
4.5. No tenga documento acreditativo (tarjeta, ticket o factura
compra).
4.6. El aparato no se ha usado según las instrucciones de uso.
NOTAS:
•Bajo ningún concepto se hará cambio directo o abono directo sin antes
revisar el aparato y las causas por las que se ha averiado.
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos
cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un
centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos
domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y
embalaje le avisa de este aspecto importante. El/los materiales
utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el
reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del
medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información
acerca del punto de recogida.
Las baterías contenidas dentro de esta unidad deben reciclarse correctamente
y no con los desechos domésticos. Las baterías pueden ser dañinas para el
medio ambiente y pueden explotar cuando se exponen al fuego.

EN
We appreciate the confidence placed in us when purchasing this THULOS®
product. Our main commitment is to offer excellent items, maintaining the
strictest quality controls and complying with all current safety regulations, in
order to present a perfect and safe product for domestic use.
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING! TO REDUCE THE RISK IF FIRE, ELECTRICAL OR INJURY
•Close supervision is necessary when any appliance isused by or near
children. Do not allow to be used as a toy.
•Fix the brushed firmly before operation.
•Do not operate in the presence of explosives or flammable fumes or
liquids.
•Always wear eye protection when using the scrubber with irritating
substances. You may also use rubber gloves.
•Keep hair, loose clothing, and all parts of body away from moving
parts.
•Do not insert attachments/accessories when unit is running.
•Do not immerse the appliance in water, it cannot get wet.
•Only the cells of the brush used can be moistened.
PRODUCT AND ACCESSORIES

PRODUCT INTRODUCTION
The streamlined handle power cleaner includes four replaceable brushes,
whose concave handle design is anti-slip and waterproof. The streamlined
outlook, top-quality tightly sealed waterproof material (IPX7) makes it safe
when operating. It has a speed of 140 RPM. The smart and portable handle
power cleaner also matches the need for open air cleaning.
HOW TO USE
1. Fix the suitable brush firmly per your requirement.

2. Open the battery cap on the bottom of the handle, put the battery, and put
on the cap.
3. Push the button then the scrubber starts to work.
The function of the brushes
Equipped with different brushes, suitable to clean all kinds of cleaning work.
•Crevice Cleaning Brush: Powerfully clean grooves, comers, slits. Such
as tiles & door slots.
•Hard roundbrush: Powerfully clean large objects, tile walls, floors,
avant-garde glasses, hard plastic surface.
•Fine round brush: Suitable to clean slot,corners that usually difficult
to clean; and some easily damaged surfaces.
•Scouring Pad: Suitable to clean large areas, such as ceramic tile,
bathtub and sink etc.
Indice
Lingue:
Altri manuali Thulos Scrubber


















