tibelec 77200110/ST02G Manuale utente

Interrupteur détecteur de mouvement
infrarouge à encastrer REF 77200110 / ST02G
VIM : 27179_22W15
x2
x2
GB/ Built-in infrared motion detector switch. ES/ Interruptor sensor de movimien-
to por infrarrojos para empotrar. IT/ Interruttore sensore di movimento a infrarossi
da incasso. PT/ Interruptor detetor de movimentos por infravermelhos de
encastrar. DE/ Infrarot-Bewegungsmelder mit 2 möglichen Anbringungsarten. NL/
Schakelaar in te bouwen infarood-bewegingsmelder. PL/ Wyłącznik z czujnikiem
ruchu na podczerwień podtynkowy. RO/ Întrerupător detector de mișcare în
infraroșu pentru montare încastrată. GR/Διακόπτης ανιχνευτή κίνησης με υπέρυθρες
για χωνευτή τοποθέτηση.
FR
FR/ Notice d’utilisation. GB/ Instructions. ES/ Manual de uso. IT/ Istruzioni per l’uso.
PT/ Manual de instruções. DE/ Gebrauchsanweisung. NL/ Instructies voor gebruik.
PL/ Instrukcje użytkowania. RO/ Instrucțiuni de utilizare. GR/οδηγίες χρήσης.

2
FR
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Coupez le courant à votre tableau électrique.
• N’utilisez pas ce detecteur à l’extérieur d’une habitation ou en atmosphère humide.
• Vériez toujours que la puissance de votre appareil auquel le détecteur sera raccordé
ne dépasse pas la puissance autorisée.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
• Si vous avez des doutes ou des problèmes, consultez un électricien ou une personne habili-
tée. Toutes les notices de nos produits sont téléchargeables depuis notre site www.tibelec.fr.
Grâce à ce système de détection de mouvement infrarouge, vous pourrez éclairer
automatiquement un lieu de passage : couloir, entrée, escalier, grenier, cave, etc.…
Le passage devant la cellule infrarouge déclenche l’appareil auquel il est raccordé. Si
c’est un appareil d’éclairage, il s’allumera instantanément et demeurera allumé aussi
longtemps que la zone à protéger est occupée. Si c’est une alarme, elle se déclen-
chera et retentira aussi longtemps que la zone à protéger est occupée. L’extinction
est automatique dés que les mouvements cessent dans cette zone et que le temps de
temporisation est écoulé. Ce détecteur utilise la technologie infrarouge passif la plus
perfectionnée, qui détecte des sources de chaleur en mouvement, telles que le corps
humain, les animaux et les voitures, jusqu’à une distance de 9m environ.
IMPORTANT : ces instructions sont pour votre sécurité.
Lisez les attentivement avant utilisation et conservez-les
pour une utilisation ultérieure.

3
1. INSTALLATION
a. Choix de l’emplacement
Evitez l’exposition à de fortes variations de température ou à la lumière directe du soleil.
Ne le montez jamais à proximité d’une arrivée d’eau ou d’un évier ! Ne montez pas le
détecteur à proximité de système de climatisation ou de chauffage. Choisissez bien votre
emplacement de sorte que rien ne puisse perturber la détection et pour que la cellule infra-
rouge fonctionne correctement. Evitez les obstacles, le champ de détection doit être libre.
b. Branchement
A encastrer au mur, le détecteur s’installe à la place d’un interrupteur traditionnel
simple allumage.
Il est alimenté par 2 ls, attention de bien respecter les couleurs:
230V = L : phase - marron - appareil à connecter = A : rouge.
• A brancher sur un luminaire Classe II ( ne devant pas être raccordé à la terre).
• Coupez le courant à votre tableau électrique.
1
clic

4
c. Réglage
• TIME : temporisation, vous pouvez régler le
temps d’éclairage de 10 sec à 7min, après avoir
détecté un mouvement.
• LUX : luminosité, vous pouvez régler le degré
d’obscurité à partir duquel votre appareil va
se déclencher.
Normalement 3 LUX est la valeur de nuit et
2
TIME LUX
V
is de serrage
des griffes
Griffes
Fixation avec vis et chevilles
ou avec les griffes
L
N
L
A
230V
bleu
marron
lampe
A
L
TIME
LUX
interrupteur on/off
marche forcée
En restant appuyé 3 secondes sur le
bouton, on bloque l’interrupteur sur ON

5
2000 LUX est la valeur de jour.
Position minimum : déclenchement que la nuit
Position centrale : déclenchement à la tombée du jour.
Position maximum : déclenchement le jour et la nuit
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• 220-240VAC, 50/60 Hz
• Puissance maxi : 300W pour ampoule incandescente, 150W pour la LED
• Portée de détection jusqu’à 9 mètres
• Angle de détection : 160°
• Encastrable dans toutes boîtes standards ø65mm, xation avec griffes ou
vis/chevilles fournies
• Température de fonctionnement : -20 à +40°C
• Humidité de fonctionnement : < 93% HR
Déconnexion électronique
Matériel de Classe II,
dispensé de raccord
à la terre
Ne pas jeter les appareils
portant ce symbole avec les
ordures ménagères. Veuillez
utiliser un point de collecte
adapté
Certié conforme aux
normes européennes
Utilisation intérieure
uniquement
ε
IP20
Pas de protection
contre l’eau

6
3.
CONDITIONS DE GARANTIE CONSTRUCTEUR
Au-delà de la garantie légale de conformité, TIBELEC s’engage à garantir pendant une
durée de 3 années sur le territoire de l’Union Européenne, le remplacement d’un produit
identique neuf ou équivalent à condition que le produit a été utilisé en respectant les
consignes d’utilisation du produit. Les éventuels coûts de réexpédition du produit sont
également couverts par cette garantie.
La garantie s’applique uniquement sous présentation du ticket de caisse et du produit
défectueux envoyé à l’adresse ci-dessous :
996 Rue des Hauts de Sainghin CRT4
59262 SAINGHIN EN MELANTOIS France
Exclusions de la garantie :
- Utilisation à des ns commerciales, industrielles ou d’un usage collectif ou professionnel
- Les dommages provenant d’une cause externe de l’appareil
- Les dommages suite à un cas fortuit, une surtension, une mauvaise utilisation, une
utilisation inadaptée, une négligence, une faute intentionnelle, un accident, l’usure nor-
male, une mauvaise manipulation, une utilisation non appropriée ou ne respectant pas
les consignes d’utilisations jointe au produit
- Le remplacement des consommables et accessoires
- Les dommages résultant d’acte de vandalisme, de la force majeure (incendie, foudre,
tempête…), ou d’une surtension électrique.
- Les frais de transport liés à l’envoi du produit vers la société TIBELEC
- Les frais de transport liés au retour du produit vers le consommateur si l’avarie est liée
à une cause non couverte par la présente garantie.
Importé par tibelec 996 rue des hauts de Sainghin CRT4
59262 Sainghin en Mélantois - France

7

GB
8
IMPORTANT: these instructions are for your safety.
Readthem carefully before use and keep them
for future use.
• Children should be supervised to ensure they do not play with the device.
• Shut off the power at your electrical board.
• Do not use this detector outside of the home or in a humid atmosphere.
• Always check that the power of the device to be connected to the detector does not
exceed authorised power.
• This xture is not designed to be used by people (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capacities, or by people lacking experience or knowledge,
unless they are supervised by someone who is responsible for their safety, or are provi-
ded with instructions concerning its use.
• If you have any concerns or problems, consult an electrician or another qualied person.
All the instructions for our products may be downloaded from our website at www.tibelec.fr.
Thanks to this infrared motion detection system, you can automatically light up a pas-
sageway: driveway, garden, etc. Motion in front of the infrared sensor triggers any device
connected to it. If it is a lighting device, it will light up instantly and remain lit as long as
the protected area is occupied. If it is an alarm, it will resonate and continue to resonate
as long as the protected area is occupied. The device goes off automatically as soon
as movement ceases in this area and the timer runs out. This detector uses the most
advanced passive infrared technology, detecting moving heat sources such as human
beings, animals and cars, for a distance up to approximately 9 metres.

9
1. INSTALLATION
a. Choice of location
Avoid exposure to high variations in temperature and direct sunlight. Never install close to a
water supply or sink! Do not install the detector close to air conditioning or heating systems.
Choose your location carefully so that nothing can hinder detection and so that the infrared
sensor works properly. Avoid obstacles – the detection eld must be free.
b. Connecting
For built-in wall installation, the detector takes the place of a traditional single light switch.
It is powered by 2 wires – be sure to respect the colours:
230V = L: phase - brown. Device to connect = A: red.
• Connect the lamp to a Class II light xture (not to be connected to earth).
• Shut off the power at your electrical board.
1
clic

10
c. Adjustment
• TIME : timer adjustment. You can adjust the
time the light stays on after detecting a move-
ment from 10 seconds to 7 minutes.
• LUX: light level adjustment. You can adjust
the level of darkness from which your xture
will be triggered.
2
TIME LUX
V
is de serrage
des griffes
Griffes
Fasten with screws and pegs
or with clamps
L
N
L
A
230V
bleu
marron
lampe
A
L
TIME
LUX
on/off forced
operation switch
Pressing and holding the button
for 3 seconds keeps the switch ON
clamps lamp
brown
blue
Clamp-tighte-
ning screws
Indice
Lingue:
Altri manuali tibelec Interruttore


















