VWR 61161-310 Manuale utente

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 27.04.2017
VWR®Thermometer
INSTRUCTION MANUAL
North American Catalog Numbers: 61220-439 / 61161-310 /
23609-172 / 77776-720 / 37000-428 / 37000-426 / 62433-734
European Catalogue Numbers: 620-2020 / 620-2024 / 620-
2082 / 620-2095 / 620-1665
Version: 1
Issued: 27th April 2017

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 27.04.2017
Legal Address of Manufacturer
United States Europe
VWR International VWR International bvba
Radnor Corporate Center Researchpark Haasrode 2020
Building One, Suite 200 Geldenaaksebaan 464
100 Matsonford Road, P.O. Box 6660 B-3001 Leuven
Radnor, PA 19087 +32 16 385011
800-932-5000 http://be.vwr.com
http://www.vwr.com
Country of origin - China
Intended use: This item is intended for general laboratory use to monitor temperature.
61220-439 / 620-2020 Traceable® Digital Dial Thermometer
61161-310 / 620-2024 Traceable® Jumbo-Display Dial Thermometer
Specifications
Range: –58 to 302°F / –50 to 150°C
Accuracy:
Cat# 61161-310 / 620-2024- ±1°C between –20 and 100°C
Cat# 23609-172 / 620-2082- ±1°C between –20 and 100°C
Cat# 77776-720 / 620-2095- ±0.3°C between –20 and 100°C
Resolution:
0.1° above –20° and below 200°
1° below –20° and above 200°
Sampling Rate: 1 second
Ultra™ Thermometer Accuracy
Ultra™ thermometers are tested at selected test points to be within tighter than normal tolerances to
assist in providing improved accuracy. Other points will not necessarily fall within the same accuracy
as those found at the selected test points, but will be within an accuracy of ±1°C.
Operation
Slide the ON/OFF switch to ON to turn the unit on. Slide the °C/°F switch to °F to display the
temperature in Fahrenheit or °C to display the temperature in Celsius. Insert the stem into the material
to be measured. Slide the ON/OFF switch to OFF to turn the unit off. To conserve battery life, always
turn the unit off when not in use.

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 27.04.2017
All Operational Difficulties
If this unit does not function properly for any reason, replace the battery with a new high-quality
battery (see “Battery Replacement” section). Low battery power can occasionally cause any number
of “apparent” operational difficulties. Replacing the battery with a new fresh battery will solve most
difficulties.
BATTERY REPLACEMENT
Erratic readings, a faint display, or no display are all indications that the battery must be replaced. To
replace the battery, remove the battery cap screw. Remove the battery cap by turning it in the
direction of the arrow (counter clockwise). Remove the exhausted battery and replace it with a new
1.5 volt size G-13 battery. Equivalent replacement batteries are: Ray-O-Vac RW42, Duracell D357,
Eveready 357. Make certain that the positive (+) side is facing you. Replace the battery cap.
Replace the battery cap screw and tighten securely.
Equipment disposal
This equipment is marked with the crossed out wheeled bin symbol to indicate that this equipment
must not be disposed of with unsorted waste. Instead it's your responsibility to correctly dispose of
your equipment at lifecycle -end by handling it over to an authorized facility for separate collection
and recycling. It's also your responsibility to decontaminate the equipment in case of biological,
chemical and/or radiological contamination, so as to protect from health hazards the persons involved
in the disposal and recycling of the equipment. For more information about where you can drop off
your waste of equipment, please contact your local dealer from whom you originally purchased this
equipment.
By doing so, you will help to conserve natural and environmental resources and you will ensure that
your equipment is recycled in a manner that protects human health.
Compliance with local laws and regulations
The customer is responsible for applying for and obtaining the necessary regulatory approvals or
other authorizations necessary to run or use the product in its local environment. VWR will not be held
liable for any related omission or for not obtaining the required approval or authorization, unless any
refusal is due to a defect of the product.
Technical service
Web Resources
Visit the VWR website at vwr.com for:

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 27.04.2017
• Complete technical service contact information
• Access to the VWR Online Catalogue, and information about accessories and related products
• Additional product information and special offers
Contact us For information or technical assistance contact your local VWR representative or
visit.vwr.com.
Warranty
VWR warrants that this product will be free from defects in material and workmanship for a period of
two (2) years from date of delivery. If a defect is present, VWR will, at its option and cost, repair,
replace, or refund the purchase price of this product to the customer, provided it is returned during the
warranty period. This warranty does not apply if the product has been damaged by accident, abuse,
misuse, or misapplication, or from ordinary wear and tear. If the required maintenance and inspection
services are not performed according to the manuals and any local regulations, such warranty turns
invalid, except to the extent, the defect of the product is not due to such non performance.
Items being returned must be insured by the customer against possible damage or loss. This
warranty shall be limited to the aforementioned remedies. IT IS EXPRESSLY AGREED THAT THIS
WARRANTY WILL BE IN LIEU OF ALL WARRANTIES OF FITNESS AND IN LIEU OF THE
WARRANTY OF MERCHANTABILITY.

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 27.04.2017
Detales: Español
Especificaciones del producto
61220-439 / 620-2020 Termómetro Digital Dial Traceable®
61161-310 / 620-2024 Termómetro Jumbo-Display Dial Traceable®
Especificaciones
Rango: –58 hacia 302°F / –50 hacia 150°C
Precisión:
Cat# 61161-310 / 620-2024- ±1°C entre –20 y 100°C
Cat# 23609-172 / 620-2082- ±1°C entre–20 y 100°C
Cat# 77776-720 / 620-2095- ±0.3°C entre –20 y 100°C
Resolución:
0.1° encima de –20° y debajo de 200°
1° debajo de –20° y encima de 200°
Tasa de muestreo: 1 segundo
Precisión del Termómetro Ultra™
Los termómetros Ultra™ son testados en puntos de prueba seleccionados con el fin de ser más
reforzados de las tolerancias normales y de asistir en la obtención de una precisión mejorada. Otros
puntos no cayeran necesariamente en el mismo rango de precisión de los otros rangos encontrados
en los puntos de prueba seleccionados, pero se encontrarán en una precisión de ±1°C.
Funcionamiento
Deslice el interruptor ON/OFF para encender el dispositivo. Deslice el interruptor °C/°F hacia la
posición °F para visualizar la temperatura en Fahrenheit o hacia la posición °C para visualizar la
temperatura en Celsius. Inserte el vástago en la substancia a medir. Deslice el interruptor ON/OFF
hacia la posición OFF para apagar el dispositivo. Para preservar la vida útil de la pila, siempre
apague el dispositivo cuando no está en uso.
Todas las dificultades de funcionamiento
Si este dispositivo no funciona adecuadamente por cualquier motivo, reemplace la pila con otra pila
nueva de alta calidad (referirse a la sección “Reemplazo de la pila”). Una situación de pila baja puede
a veces ocasionar algunas dificultades "aparentes" de funcionamiento. Reemplazar la pila con una
otra pila nueva y llena resolverá la mayoría de las dificultades.
REEMPLAZO DE LA PILA
Lecturas erráticas, visualización débil o ausente, todos indican que la batería tiene que ser
reemplazada.
Para reemplazar la pila, remueva el tornillo de la tapa de la pila. Retire la tapa girándola en el sentido

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 27.04.2017
de la flecha (sentido contra horario). Saque la pila agotada y reemplace-la con una nueva pila de
1,5 volt de tamaño G-13. Las pilas de reemplazo equivalentes son: Ray-O-Vac RW42, Duracell
D357, Eveready 357. Asegúrese de que el polo positivo (+)se encuentre hacia su dirección.
Coloque de nuevo la tapa y el tornillo y apriete firmemente.
Servicio técnico
Recursos en Internet
Visite la página de VWR en www.vwr.com para:
• Obtener los contactos del servicio técnico
• Acceder al Catálogo en línea de VWR y obtener información acerca de accesorios y productos
relacionados
• Información adicional sobre productos y ofertas especiales
Contacto Para obtener más información o asistencia técnica póngase en contacto con su
representante local de VWR o visite. www.vwr.com
Garantía
VWR garantiza que este producto estará libre de defectos de material y fabricación durante un
periodo de dos (2) años a partir de la fecha de entrega. En el caso de que exista algún defecto, VWR
elegirá, a su elección y corriendo con los gastos, reparar, cambiar o rembolsar el importe de este
producto al cliente, siempre y cuando se devuelva durante el periodo de la garantía. Esta garantía no
se aplica si el producto ha sufrido daños a causa de un accidente, abuso, uso indebido o incorrecto o
del desgaste por el uso normal. Si los servicios de inspección y mantenimiento precisos no se
efectúan de acuerdo con las indicaciones de los manuales o las normativas locales aplicables, la
garantía no será válida, salvo si el defecto del producto no se debe a dicho incumplimiento.
El cliente debe asegurar los productos devueltos contra posibles daños o pérdida. Esta garantía se
limita a los recursos anteriormente mencionados. SE ACUERDA EXPRESAMENTE QUE ESTA
GARANTÍA SUSTITUYE A TODAS LAS GARANTÍAS DE IDONEIDAD Y COMERCIALIDAD.

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 27.04.2017
DETAILS - Français
Pays d’origine - Chine
61220-439 / 620-2020 Thermomètre à cadran numérique Traceable®
61161-310 / 620-2024 Thermomètre à cadran avec gros affichage Traceable®
Spécifications
Portée : –50 à 150°C
Précision:
Cat# 61161-310 / 620-2024- ±1°C entre –20 et 100°C
Cat# 23609-172 / 620-2082- ±1°C entre –20 et 100°C
Cat# 77776-720 / 620-2095- ±0,3°C entre –20 et 100°C
Résolution:
0,1° supérieur à –20° et inférieur à 200°
1° inférieur à –20° et supérieur à 200°
Taux d’échantillonnage: 1 seconde
Précision du Thermomètre Ultra™
Les thermomètres Ultra™ sont testés à des points de test sélectionnés pour qu’ils soient dans les
tolérances plus strictes que la normale afin de contribuer à être encore plus précis et exact. D’autres
points ne seront pas obligatoirement dans les mêmes limites de précision que celles aux points de
test sélectionnés, mais leur exactitude sera de ±1°C.
Fonctionnement
Faire glisser l’interrupteur ON/OFF sur ON pour allumer l’appareil. Faire glisser l’interrupteur °C/°F sur
°F pour afficher la température en Fahrenheit ou °C pour afficher la température en Celsius. Insérer la
tige dans le matériel qui doit être mesuré. Faire glisser l’interrupteur ON/OFF sur OFF pour éteindre
l’appareil. Pour économiser la durée de la pile, toujours éteindre l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Tous les problèmes de fonctionnement
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, quelle qu’en soit la raison, remplacer la pile par une
nouvelle pile de qualité supérieure (cf. partie « Remplacement de la pile »). Si la pile est faible, cela
peut parfois causer un certain nombre de problèmes de fonctionnement « visibles ». Le
remplacement de la pile par une nouvelle pile résoudra la plupart des problèmes.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Des erreurs de relevé, un affichage faible, ou une absence d’affichage sont tous des signes que la
pile doit être remplacée. Pour remplacer la pile, ôter la visse qui tient le couvercle. Oter le couvercle
piles en le faisant pivoter dans le sens des flèches (opposé au sens des aiguilles de la montre). Oter
la pile usée et la remplacer par une nouvelle pile G-13 de 1,5 volts. Vous pouvez également
remplacer la pile par les piles suivantes : Ray-O-Vac RW42, Duracell D357, Eveready 357.

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 27.04.2017
S’assurer que le pole positif (+) est bien tourné vers vous. Remettre le couvercle de la pile. Remettre
la visse du couvercle et bien serrer.
Service technique
Ressources sur le Web
Visitez le site Web de VWR à l'adresse www.vwr.com pour :
• Coordonnées complètes du service technique.
• Accès au catalogue en ligne de VWR et à des informations sur les accessoires et produits
connexes.
• Informations supplémentaires sur les produits et les offres spéciales.
Contactez-nous Pour plus d'informations ou une assistance technique, contactez votre représentant
VWR local ou visitez le site www.vwr.com
Garantie
VWR garantit ce produit pièces et main-d'œuvre pour une durée de deux (2) ans à compter de la date
de livraison. En cas de vice, VWR pourra, à sa discrétion et à ses frais, réparer, remplacer ou
rembourser au client le prix d'achat du produit, à condition qu'il lui soit retourné au cours de la période
de garantie. Cette garantie n'est pas applicable si le dommage provient d'un accident, d'une utilisation
abusive ou incorrecte, d'une mauvaise application ou de l'usure normale du produit. Cette garantie
deviendrait non valide dans le cas où les services de maintenance et de vérification requis ne
seraient pas exécutés conformément aux manuels et réglementations locales, sauf exception si le
défaut du produit n'est pas imputable à cette non exécution.
Il est recommandé au client d'assurer les éléments retournés contre les risques éventuels
d'endommagement ou de perte. Cette garantie se limite aux réparations susmentionnées. IL EST
EXPRESSÉMENT CONVENU QUE LA PRÉSENTE GARANTIE SE SUBSTITUE À TOUTES LES
GARANTIES DE CONFORMITÉ ET DE VALEUR MARCHANDE.

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 27.04.2017
TECHNISCHE DATEN - Deutsch
Herkunftsland - China Verwendungszweck
61220-439 / 620-2020 Traceable® Digital Thermometer mit Digitalanzeige
61161-310 / 620-2024 Traceable® Thermometer mit extragro ßem Jumbo-Display und Digitalanzeige
Technische Angaben
Messbereich: –58 bis 302°F / –50 bis 150°C
Genauigkeit:
Cat# 61161-310 / 620-2024- ±1°C zwischen –20 und 100°C
Cat# 23609-172 / 620-2082- ±1°C zwischen –20 und 100°C
Cat# 77776-720 / 620-2095- ±0.3°C zwischen –20 und 100°C
Auflösung:
0.1° über –20° und unter 200°
1° unter –20° und über 200°
Aufzeichnungsrate: 1 Sekunde
Ultra™ Thermometer-Genauigkeit
Ultra™-Thermometer werden an ausgewählten Messpunkten getestet, um innerhalb engeren als den
sonst üblichen Toleranzbereichen zu messen, damit diese eine größere Genauigkeit gewährleisten
können. Andere Messstellen werden nicht notwendigerweise die selbe Genauigkeit erbringen, wie die
an den ausgewählten Testpunkten vorgefundene, aber sie werden sich innerhalb einer Genauigkeit
von ±1°C befinden.
Bedienung
Schieben Sie den ON/OFF-Schalter auf ON, um das Gerät einzuschalten. Schieben Sie den °C/°F-
Schalter auf °F, um die Temperatur in Fahrenheit oder auf C, um die Tempertur in Celsius anzuzeigen.
Stecken Sie den Messstab in das zu messende Material. Schieben Sie den ON/OFF-Schalter auf
OFF, um das Gerät auszuschalten. Schalte Sie das Gerät stets aus, wenn dieses nicht in Gebrauch
ist, um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern.
Allgemeine Bedienungsschwierigkeiten
Wenn dieses Gerät aus irgendeinem Grund nicht ordnungsgemäß funktioniert, ersetzen Sie die
Batterie mit einer neuen hochwertigen Batterie (siehe Abschnitt “Batteriewechsel”. Eine geringe
Batterieleistung kann gelegentlich eine beliebige Anzahl “scheinbarer” Bedienungsschwierigkeiten
verursachen. Der Austausch der Batterie gegen eine neue frische Batterie wid die meisten
Schwirigkeiten beheben.
BATTERIEWECHSEL
Fehlerhafte anzeigen, ein schwaches Display oder keine Anzeige sind alles Hinweise, dass die

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 27.04.2017
Batterie ersetzt werden muss. Um die Batterie zu ersetzen, entfernen Sie die Schraube der
Batteriefachabdeckung. Entfernen Sie die Batterie-Abdeckung durch Drehen in Richtung des Pfeils
(gegen den Uhrzeigersinn). Entfernen Sie die erschöpfte Batterie und ersetzen Sie diese durch eine
neue 1,5 Volt-Batterie der Größe G-13. Gleichwertige Ersatz-Batterien sind: Ray-O-Vac RW42,
Duracell D357, Eveready 357. Stellen Sie sicher, dass der Pluspol (+) in Ihre Richtung zeigt. Setzen
Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein. Setzen Sie die Schraube der Batteriefachabdeckung
wieder ein und ziehen Sie diese sicher fest.
Technischer Kundendienst
Web-Ressourcen
Auf der VWR Website unter www.vwr.com finden Sie die folgenden Informationen:
• Alle Kontaktdaten des technischen Kundendienstes
• VWR Online-Katalog sowie Informationen über Zubehör und zugehörige Produkte
• Weiterführende Produktinformationen und Sonderangebote
Kontakt Wenn Sie Informationen oder technische Unterstützung benötigen, wenden Sie sich an Ihr
VWR Vertriebszentrum oder besuchen Sie unsere Website unter www.vwr.com
Gewährleistung
VWR gewährleistet, dass dieses Produkt ab Lieferung zwei (2) Jahre frei von Material- und
Herstellungsfehlern ist. Liegt ein Fehler vor, entscheidet VWR nach eigenem Ermessen, das Produkt
kostenlos zu reparieren oder auszutauschen oder dem Kunden den Kaufpreis des Produkts zu
erstatten, sofern es innerhalb des Gewährleistungszeitraums zurückgesendet wird. Diese
Gewährleistung erlischt, wenn das Produkt, versehentlich oder absichtlich, durch unsachgemäßen
Gebrauch oder durch normalen Verschleiß beschädigt wurde. Sofern die erforderlichen
Wartungsarbeiten und Inspektionen nicht entsprechend der Bedienungsanleitung und den lokalen
Erfordernissen durchgeführt werden, erlischt die Gewährleistung, es sei denn, dieses Unterlassen ist
nicht ursächlich für den auftretenden Fehler des Produktes.
Zurückgesendete Artikel müssen vom Kunden gegen Schäden und Verlust versichert werden. Diese
Gewährleistung ist auf die zuvor genannten Rechte beschränkt. ES WIRD AUSDRÜCKLICH
VEREINBART, DASS DIESE GEWÄHRLEISTUNG ANSTELLE JEGLICHER GEWÄHRLEISTUNG
DER EIGNUNG UND ANSTELLE DER GEWÄHRLEISTUNG DER ALLGEMEINEN
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT GILT.
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
3
Indice
Lingue:
Altri manuali VWR Termometro

VWR
VWR TD142 Manuale utente

VWR
VWR TD 131 Manuale utente

VWR
VWR TRACEABLE 89094-752/620-1824 Manuale utente

VWR
VWR TD310 Manuale utente

VWR
VWR TRACEABLE 61161-364 Manuale utente

VWR
VWR 62344-734 Manuale utente

VWR
VWR TD20 Manuale utente

VWR
VWR 61161-324 Manuale utente

VWR
VWR TD 121 Manuale utente

VWR
VWR 61161-283 Manuale utente





























