Westfalia MSB300A Manuale utente

Mobile Starthilfe-Box MSB300A
Artikel Nr. 87 34 90
Mobile Jump Start Box MSB300A
Article No. 87 34 90
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

II
Wenn Sie durch viele Kurzstrecken im Winter Startprobleme mit Ihre
Instruction manuals provide valuable hints for using your new device.
They
enable you to use all functions, and they help you avoid
misunderstandings and prevent damage.
Please take the time to read this manual carefully and keep it for future
reference.
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang
mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu
nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und
Schäden vorzubeugen.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe
durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Sehr geehrte Damen und Herren
Dear Customers

III
Übersicht | Overview
1
1
7
6
5
4
3
2
8

IV
1 Starthilfeklemmen Jumper Clamps
2 5 V 1.5 A Mikro USB
Ladebuchse 5 V 1.5 A Micro USB
Input Port
3 12 V 10 A
Ladebuchse 12 V 10 A
Charging Port
4 EIN/AUS-Schalter ON/OFF Switch
5 Vorglühtaste GLOW Switch
6 Kontrollleuchte Control LED
7 Ladezustandsanzeige Charging Condition Indicator
8 12 V Ladekabel 12 V Charging Cable
Übersicht | Overview

1
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise................................................................ Seite 2
Funktionsprinzip ..................................................................... Seite 8
Betrieb – Standardverfahren................................................... Seite 9
Betrieb – Starten mit vorgeladenem Gerät.............................. Seite 9
Vorglühen............................................................................... Seite 10
Möglichkeiten des Vorladens.................................................. Seite 10
Die Kontrollleuchte.................................................................. Seite 11
Reinigen und Einlagern .......................................................... Seite 11
Technische Daten................................................................... Seite 12
Safety Notes...........................................................................Page 4
Principles of Function .............................................................Page 13
Operation – Standard Mode....................................................Page 13
Operation – Pre-Charge Mode................................................Page 14
Glow Mode .............................................................................Page 14
Pre-Charge Methods ..............................................................Page 15
The Control LED.....................................................................Page 15
Cleaning and Storing..............................................................Page 16
Technical Data........................................................................Page 16

2
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerk-
sam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließ-
lich gemäß dieser Anleitung.
Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial
oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzu-
gänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr!
Bei Beschädigungen der Starthilfe-Box oder der
Anschlussleitungen darf dieses nicht mehr benutzt
werden. Sie sollten es von einer Fachkraft reparieren
lassen.
Beim Laden von Blei-Säurebatterien können explosi-
ve und gesundheitsschädliche Gase frei werden.
Laden Sie daher Batterien nur an gut belüfteten
Orten und vermeiden Sie offene Flammen oder
Funken.
Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab.
Das Gerät gehört nicht in Kinderhände.
Achten Sie darauf, dass Sie während der Benutzung
des Gerätes keinen leitfähigen Schmuck wie Ketten,
Armbänder oder Ringe tragen.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit der Batterie-
Säure in Verbindung kommen. Batterie-Säure kann
zu schweren Verätzungen führen! Im Falle einer
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehl-
funktionen, Schäden und gesundheitlichen
Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise:

3
Sicherheitshinweise
Berührung sollten Sie sofort mit viel klarem Wasser
spülen und gegebenenfalls einen Arzt aufsuchen.
Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie
keine Reparaturversuche. Das Gerät enthält keine
durch Sie auswechselbaren oder zu reparierenden
Teile. Wenden Sie sich bei Fragen oder Problemen
an unseren Kundenservice.

4
Safety Notes
Please read this manual carefully and use the
charger only according to this manual.
Dispose of the packaging materials or store them in a
safe place out of reach of children. There is a danger
of suffocation!
The jump start may not be used if it or the power
cables are damaged. If this happens, pleas have the
unit repaired by a professional.
While charging lead-acid batteries explosive or
hazardous gasses can develop. For this reason
charge lead-acid batteries only in well-ventilated
areas. Avoid naked flames and sparks.
Do not cover the device during operation.
The unit does not belong into the hands of children.
Do not wear conductive jewellery as necklaces,
bracelets or rings while using the unit.
Avoid contact with the battery acid. Battery acid can
cause severe burns! In case of contact wash with
liberal amounts of fresh water and, if necessary,
contact a physician.
Do not disassemble the charger or attempt to repair it
yourself. The unit does not contain parts serviceable
by you. In case of questions or problems turn to our
customer service.
Please note the following safety notes to avoid
malfunctions, damage or physical injury:

5
Consignes de sécurité
S'il vous plaît lire attentivement ces instructions et
utiliser le chargeur de batterie en suivant ces
instructions.
Eliminer les matériaux d'emballage mis au rebut, ou
de garder ce hors de portée des enfants. Il ya danger
d'asphyxie!
Tout dommage au chargeur ou des lignes de
connexion qu'il ne peut pas plus être utilisée. Vous
devriez le faire réparer par un électricien qualifié.
Chargement des batteries plomb-acide peut générer
des gaz dangereux explosifs et des risques
sanitaires. N'oubliez pas de télécharger les batteries
dans des locaux bien aérés. Eviter les flammes nues
et d'étincelles.
Ne-pas couvrir l'appareil en cours d'utilisation.
L'appareil ne fait pas partie dans les mains des
enfants.
Assurez-vous que vous portez tout en utilisant le
chargeur aucun bijou conducteurs tels que colliers,
bracelets ou bagues.
Assurez-vous que vous ne venez pas avec l'acide de
batterie en combinaison. L'acide de batterie peut
causer de graves brûlures! En cas de contact, vous
S'il vous plaît noter afin d'
éviter des
dysfonctionnements, des dommages
et des
effets néfastes sur la santé
les informations
suivantes:

6
Consignes de sécurité
devez immédiatement rincer à l'eau propre et
consulter un médecin le cas échéant.
Ne démontez pas le chargeur et vous n'essayez pas
de toutes les réparations. Le chargeur n'a pas de
pièces remplaçables par vous ou réparés.
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Altri manuali Westfalia Avviamento remoto



















