Wolf BMK-F Manuale utente

WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74- 0 / FAX +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu
Art.-Nr.: 3062816_201707 Änderungen vorbehalten!
Montageanleitung
Fernbedienung BMK-F
Seite 2
DE
DK Monteringsvejledning
Fjernbetjening BMK-F
Side 4
CZ Návod k montáži
Dálkové ovládání BMK-F
strana 3 LT Montavimo instrukcija
BMK-F nuotolinio valdymo
pultelis
Puslapis 12
LV Tālvadības BMK-F
uzstādīšanas pamācība
Lappuse 13
PL Instrukcja montażowa
zdalnego sterowania BMK-F
Strona 15
HU Szerelési utasítás
BMK-F távszabályozó
10 oldal
EE Paigaldusjuhend
Kaugjuhtimispult BMK-F
Lk 5
RO Instrucţiuni de montaj
Telecomandă BMK-F
Pagina 17
SK Návod na montáž
Diaľkové ovládanie BMK-F
strana 19
NL Montagehandleiding
Afstandsbediening BMK-F
Pagina 14
GB Installation instructions
BMK-F remote control
Page 8
FR Instructions de montage
Commande à distance BMK-F
Page 7
IT Istruzioni di montaggio
Telecomando BMK-F
Pagina 11
ES Instrucciones de montaje
Mando a distancia BMK-F
Página 6
PT Instruções de montagem
Comando à distância BMK-F
Página 16
RU Инструкция по монтажу
Пульт дистанционного
управления BMK-F
Страница 18
HR Upute za postavljanje
Daljinsko upravljanje BMK-F
Stranica 9

2 3062816_201707
1 Gesamtübersicht
Montageanleitung
Fernbedienung BMK-F
DE
Taste Werte
erhöhen
Taste Werte
verringern
BMK-F
h
Taste Ein/Aus
Taste Manuell/Auto
Taste Drehzahl
Taste Frischluft
Taste Nutzzeitverlängerung
Taste Stoßlüftung
2 Montage Zur Montage der Fernbedienung mittels Schraubendreher das
Gehäuseoberteil abnehmen.
Die Bedienteil-Rückwand kann nun an den Öffnungen für die
Befestigungsschrauben fest an die Wand montiert werden.
3 Anschluss Fernbedienung entsprechend Abbildung verdrahten.

33062816_201707
1. Celkový přehled
Návod k montáži
Dálkové ovládání BMK-F
CZ
tlačítko
Hodnoty zvýšit
tlačítko
Hodnoty snížit
BMK-F
h
tlačítko Zapni/Vypni
tlačítko Ručně/Auto
tlačítko Otáčky
tlačítko Čerstvý vzduch
tlačítko Prodloužení doby provozu
tlačítko Nárazové větrání
2. Montáž Před montáží dálkového ovládání uvolněte pomocí šroubováku
vrchní díl přístroje.
Spodní díl ovládání můžete potom přes otvory na upevňovací
šrouby namontovat na stěnu.
3. Připojení Kabel sběrnice připojte podle obrázku na svorky dálkového
ovládání.

4 3062816_201707
Monteringsvejledning
Fjernbetjening BMK-F
DK
BMK-F
h
1 Totalbillede
2 Montage
3 Tilslutning
Tast TIL/FRA
Tast Manuel/Auto
Tast Omdrejningstal
Tast Friskluft
Tast Nyttetidsforlængelse
Tast Stødventilation
Tast
Forøg
værdier
Tast
Reducer
værdier
For at montere fjernbetjeningen skal husets overdel fjernes ved
hjælp af en skruetrækker.
Betjeningspanelets bagvæg kan nu monteres fast på væggen i
åbningerne til monteringsskruerne.
Tilslut fjernbetjeningen i henhold til billedet.

53062816_201707
1 Ülevaade
Paigaldusjuhend
Kaugjuhtimispult BMK-F
EE
Väärtuste klahv
suurendamine
Väärtuste klahv
vähendamine
BMK-F
h
Sisse/välja klahv
Käsitsi/automaatne klahv
Pöörlemiskiiruse klahv
Värske õhu klahv
Kasutusaja pikenduse klahv
Intensiivse õhutuse klahv
2 Paigaldamine Kaugjuhtimispuldi paigaldamiseks eemaldage korpuse ülemine
osa kruvikeeraja abil.
Nüüd saab juhtimisseadme tagumise seina kinnitada seinale,
kasutades selleks kinnituskruvide jaoks ette nähtud avasid.
3 Ühendamine Ühendage kaablid joonisel kujutatu kohaselt.

6 3062816_201707
Instrucciones de montaje
Mando a distancia BMK-F
ES
BMK-F
h
1 Vista general
2 Montaje
3 Conexión
Tecla On/Off
Tecla Manual/Auto
Tecla Revoluciones
Tecla Aire fresco
Tecla Prolongación del
tiempo de uso
Tecla Ventilación de choque
Tecla Aumen-
tar valores
Tecla Reducir
valores
Para montar el mando a distancia retirar la parte superior de la
carcasa con un destornillador.
A continuación se puede jar a pared trasera del dispositivo
de mando en las aberturas para los tornillos de jación en la
pared.
Conectar el mando a distancia como se indica en la gura.

73062816_201707
Instructions de montage
Commande à distance BMK-F
FR
BMK-F
h
1 Vue d’ensemble
On/Off button
Manual/Auto button
Speed button
Fresh air button
Usage time extension button
Discontinued ventilation button
Touche
augmentation
de valeur
Touche
diminution de
valeur
3 Raccordement Procéder au câblage de la commande à distance comme illus-
tré sur la gure.
2 Montage Pour le montage de la commande à distance, enlever la partie
frontale du boîtier à l’aide d’un tournevis.
Le dos de l’élément de commande peut ensuite être xé au mur
grâce aux perçages pour les vis de xation.

8 3062816_201707
Installation instructions
BMK-F remote control
GB
On/Off button
Manual/Auto button
Speed button
Fresh air button
Usage time extension button
Discontinued ventilation button
1 Overview
Value increase
button
Value de-
crease button
BMK-F
h
2 Assembly Remove the top part of the housing using a screwdriver in order
to mount the remote control.
The rear wall of the operating panel can now be mounted rmly
to the wall via the holes for the xing screws.
3 Connection Connect the wiring to the remote control in accordance with the
illustration.

93062816_201707
1 Ukupni prikaz
Upute za postavljanje
Daljinsko upravljanje BMK-F
HR
Gumb pove-
ćavanje
vrijednosti
Gumb smanji-
vanje
vrijednosti
BMK-F
h
Gumb uklj./isklj.
Gumb ručno/automatski
Gumb broj okretaja
Gumb svježi zrak
Gumb produljenje vremena
upotrebe
Gumb brzo provjetravanje
2 Postavljanje Za postavljanje daljinskog upravljanja odvijačem, skinite gornji
dio kućišta.
Stražnja stijenka kontrolnog uređaja sada se može postaviti na
zid kroz otvore za pričvrsne vijke.
3 Priključak Daljinsko upravljanje spojite žicama prema slici.

10 3062816_201707
1 Áttekintés
Szerelési utasítás
BMK-F távszabályozó
HU
Érték
növelése
Érték
csökkentése
BMK-F
h
Be/kikapcsolás gomb
Kézi/automatikus gomb
Fordulatszám gomb
Friss levegő gomb
Használatiidő-meghosszabbító gomb
Szakaszos szellőztetés gomb
2 Szerelés A távszabályozó csavarhúzóval történő felszereléséhez vegye
le a burkolat felső részét.
Ezután a kezelőegység hátfala a rögzítőcsavarok nyílásain
keresztül a falra rögzíthető.
3 Bekötés A távszabályozót az ábrának megfelelően kösse be.
pLAN busz
Indice
Lingue:

















