YT E-MTB Series Manuale utente

read first – then unpack
erst lesen – dann auspacken
D’abord lire – ENSUITE DEBALLER
najpierw przeczytaj – następnie rozpakuj
rTFM
2020

1
4
5
2
3
6
7
8
11
12
13
14
15
16 16
17
18
19
20 21
22
24
25
26
28
27
29
30
31
SUSPENSION FORK /
FEDERGABEL /
FOURCHE /
WIDELEC
AMORTYZOWANY
FRAME /
RAHMEN /
CADRE /
RAMA
WHEEL /
LAUFRAD /
ROUE /
KOŁO
33
34
35
36
37
38
23
9
10
32
39
32

EN DE FR PL
1
Toptube Oberrohr Tube Supérieur Górna rura ramy
2
Downtube Unterrohr Tube Oblique Dolna rura ramy
3
Seattube Sitzrohr Tube de selle Rura podsiodłowa
4
Chainstay Kettenstrebe Base Dolna rura tylnego trójkąta
5
Seatstay Sitzstrebe Hauban Górna rura tylnego trójkąta
6
Headtube Steuerrohr Tube de direction Główka ramy
7
Rear Shock Dämpfer Amortisseur Amortyzator
8
Drop out Ausfallende Pattes Wózek przerzutki
9
Motor Motor Moteur Silnik
10
Battery Batterie Batterie Akumulator
11
Saddle Sattel Selle Siodełko
12
Seatpost Sattelstütze Tige de selle Sztyca
13
Seatpost clamp Sattelstützenklemme Collier de serrage de tige de selle Zacisk sztycy
14
Front brake Bremse vorne Frein avant Hamulec przedni
15
Rear brake Bremse hinten Frein arrière Hamulec tylny
16
Disc Bremsscheibe Disque Tarcza hamulcowa
17
Cassette Zahnkranz Cassette Kaseta
18
Chainguide Kettenführung Guide-Chaîne Prowadnica łańcucha
19
Chainring Kettenblatt Plateau Zębatka
20
Rear Derailleur Schaltwerk Dérailleur arrière Przerzutka tylna
21
Chain Kette Chaîne Łańcuch
22
Crankset Kurbel Pédalier Korby
23
Pedal Pedal Pédale Pedał
24
Crown Gabelkrone Té Korona widelca
25
Stanchions Standrohr Plongeur Rura czołowa
26
Casting Tauchrohr Fourreaux Widelec przedni
27
Stem Vorbau Potence Mostek
28
Brake Lever Bremshebel Levier de frein Dźwignia hamulca
29
Handlebar Lenker Cintre Kierownica
30
Shifter Schalthebel Commande de Vitesses Manetka
31
Headset Steuersatz Jeu de direction Stery
32
Display Display Afchage Wyświetlacz
33
Quick-release Schnellspanner-Steckachse Blocage de Roue Oś z szybkozamykaczem
34
Hub Nabe Moyeu Piasta
35
Spoke Speiche Rayon Szprycha
36
Rim Felge Jante Obręcz
37
Tire Reifen Pneu Opona
38
Valve Ventil Valve Wentyl
39
Speed sensor Geschwindigkeitssensor Capteur de vitesse Czujnik prędkości
CONTENT
Intro 32
Aufbauanleitung 34
Batterie 48
cockpit 50
BIKE einschalten 53
Rückversand 54
DE
Intro 04
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 06
BATTERY 20
COCKPIT 22
BIKE SETUP 25
shipment/service 26
EN
Intro 60
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 62
BATTERIE 76
cockpit 78
REGLAGES VELO 81
RETOURS 82
FR
Wstęp 88
Instrukcje montażu 90
Akumulator 104
Kokpit 106
Uruchomienie roweru 109
Zwrot 110
PL

04 yt
PUT YOUR TRUST IN YT: CHECK.
ORDERED YOUR BIKE: CHECK.
GOOD TIMES: CHECK.
Good Job.
congrats & thanks for that!

yt 05
EN
And now you’re ready to ride! Well, almost. First you have to
uncrate this machine, of course. Do it properly and you’ll be
able to use the YT BikeBox again, for transporting your YT or
to send it in for a service. And setting it up? With this manual
easier than you might think.
You’ve guessed it, a manual is just so much more than drifting
on your rear wheel. This one is a step-by-step guide for setting
up and maintaining your ride. For both involve technical knowl-
edge,aswellascraftsmanship.That’swhywe’lltalkyouthrough
all basic settings and maintenance recommendations for your
YT: Follow the instructions and everything will run smoothly.
Needless to say, that this manual is not meant to provide the
knowledge or skills required for professional bike assembly
and it won’t enable you to start building a bike from single
pieces or repairing crucial equipment. But you don’t have to
be MacGyver either.
Together we’ll get the job done!
You don’t feel ready to carry out set-up, maintenance and
repair yourself? No need to break out in cold sweat. Play it safe
and hand the job over to a specialist workshop. Or get in touch
with us: We’ll take care of you. Our service will stand by your
side, answering your questions.
There’s only one thing left to say: This will happen within the
scope of our warranty and liability limitatons and exclusions.
When dealing with inquiries by phone or mail, important details
may be overlooked or get lost in translation. We can never be
100 % sure, that the type and scope of the required work have
been described correctly and to their full extend. Furthermore
there’s always a degree of uncertainty in remote diagnostics
and of course we cannot control whether you have followed
our instructions appropriately. So we hope it’s obvious and
reasonable that we can’t compensate and accept liability for
damages and accidents that are results of self-executed re-
pairs or non-professional maintenance. In either of these cases
warranty of components shall be void.
Get in touch with us! service@yt-industries.com
TIP: Don’t ditch the YT BikeBox, keep it, incl. all additional material.
so you can safely repack your bike for transport again.

06 yt
1
UNBOX YOUR BIKE
Cut the packing straps with a box cutter or a
wire cutter. Unlock the 4 locking rings by turn-
ing them in the counter-clockwise direction (in
the “open lock” direction), then pull them out
towards you and place them to the side.
Pull the wheels upwards out of the box and
place them to the side.
Pull the cover of the BikeBox upwards using
the handles.
Remove the top box.
Place the frame on the front and rear axle
stands. Make sure the bike is stable.
TIP: keep the box and the packing
materials for potential future
shipments of your bike.
1.1
1.4
1.2 1.3
1.5

yt 07
PRO RACE
RENTHAL FATBAR CARBON 35
HANDLEBAR ASSEMBLY
Remove the cable ties using a wire cutter.
Remove the stem screws and put them aside
(Allen key 4 mm).
Grease the threads of the screws and put
them in the handlebar clamps.
Attach the clamps to the stem (Allen key
4 mm). Please make sure the handlebar
clamps are aligned correctly.
Start with the lowermost bolts, torqueing
down the bottom part of the stem clamps ac-
cording to the manufacturer’s specications.
Take care not to leave a gap here (zero gap).
Only then should you secure the handlebar
with the upper bolts as well.
Renthal Apex:
Steerer tube screws // 5 Nm
Handlebar clamp screws // 5 Nm
Make sure the clamp gap of the upper screws
is even and the handlebar is centered and
inserted correctly. The adjustment lines will
help you with this. The torque of the screws
should t the handlebar and / or stem manu-
facturer's guidelines.
2.1.1 2.1.2 2.1.3
2.1.4 2.1.5
Please follow the
torque specifications of
the manufacturers:
EN

08 yt
HANDLEBAR ASSEMBLY
PRO // COMP
E13 PLUS // E13 BASE
Remove the cable ties using a wire cutter.
Remove the stem screws and put them aside
(T25 Torx).
Install the handlebar. Mount the handlebar to
the stem.
Start with the uppermost bolts, torqueing
down the top part of the stem clamps ac-
cording to the manufacturer’s specications.
Take care not to leave a gap here (zero gap).
Only then should you secure the handlebar
with the lower bolts as well.
Make sure that the clamp gaps under the low-
er stem bolts are even, and that the handlebar
is correctly centered and aligned in the stem
– there are markings to assist you with this.
Torque all bolts precisely to the spec indicated
by the stem and/or handlebar manufacturer.
E13 Plus:
Steerer tube screws // 5 – 7 Nm
Handlebar clamp screws // 5 – 7 Nm
E13 Base:
Steerer tube screws // 5 – 7 Nm
Handlebar clamp screws // 5 – 7 Nm
2.2.1
2.2.4
2.2.2 2.2.3
Please follow the
torque specifications of
the manufacturers:

yt 09
BASE
RACEFACE AEFFECT
HANDLEBAR ASSEMBLY
Remove the handlebar clamp on the stem by
removing all screws (Allen key 4 mm ).
Install the handlebar. Mount the handlebar to
the stem (Allen wrench 4 mm).
Start with the uppermost bolts, torqueing
down the top part of the stem clamps ac-
cording to the manufacturer’s specications.
Take care not to leave a gap here (zero gap).
Only then should you secure the handlebar
with the lower bolts as well.
Raceface Aeffect:
Steerer tube screws // 8 Nm
Handlebar clamp screws
at the top // 4 Nm
underneath // 6 Nm
Make sure that the clamp gaps under the low-
er stem bolts are even, and that the handlebar
is correctly centered and aligned in the stem
– there are markings to assist you with this.
Torque all bolts precisely to the spec indicated
by the stem and/or handlebar manufacturer.
2.3.1 2.3.2 2.3.3
2.3.4
Please follow the
torque specifications of
the manufacturers:
EN

10 yt
Make sure that the bike is properly positioned
on the rear axle stand.
Carefully remove the cable tie with a wire cut-
ter. Then remove the bubble wrap as well as
the protective foam from the rear derailleur.
Screw the derailleur to the derailleur hanger
(5 mm allen key).
Use the torque wrench to properly fasten the
derailleur bolt. Make sure that the tab of the
derailleurs rests against the corresponding
tab on the derailleur hanger. Hold the derail-
leur rmly in position with your other hand to
avoid cross-threading and to make sure no
gap is left.
3.1.1 3.1.2 3.1.3
3.1.4
Rear derailleur screw // 8 – 10 Nm
REAR DERAILLEUR ASSEMBLY
SHIMANO DEORE XT // SLX
Please follow the
torque specifications of
the manufacturers:
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
4
Indice
Lingue:
Altri manuali YT Bicicletta





















