ZA-TEC ZA 1-3 Manuale utente

Stand 02/ 2000 MULTITESTER I Seite 1
RANGE MAX/MIN HOLDVoltSensor
1-3
V
V
OFF
Hz AA
°C
°F
Hz
A
MAX
10A
FUSED
HOLDAUTO
MAX
MIN
nm
F
DBedienungsanleitung
Operating manual
FNotice d‘emploi
Gebruiksaanwijzing
ZA-TEC ZA 1-3

2
D F
Bild 1: Gerätefrontseite
Fig. 1: Front tester panel
Fig. 1: Panneau avant de l‘appareil
Fig. 1: Voorzijde van het apparaat
RANGE MAX/MIN HOLDVoltSensor
1-3
V
V
OFF
Hz AA
°C
°F
Hz
A
MAX
10A
FUSED
HOLDAUTO
MAX
MIN
nm
F
6
4
5
J
K9
LM
11/ 2016
ZA-TEC ZA 1-3

3
D F
Bild 2: Gleichspannungsmessung
Fig. 2: Direct voltage measurement
Fig. 2: Mesure de tension continue
Fig. 2: Meten van gelijkspanning
Bild 3: Wechselspannungsmessung
Fig. 3: Alternating voltage measurement
Fig. 3: Mesure de tension alternative
Fig. 3: Meten van wisselspanning
Bild 4: Gleichstrommessung
Fig. 4: DC current measurement
Fig. 4: Mesure de courant continu
Fig. 4: Meten van gelijkstroom
Bild 5: Wechselstrommessung
Fig. 5: AC current measurement
Fig. 5: Mesure de courant alternatif
Fig. 5: Meten van wisselstroom
RANGE MAX/MIN HOLDVoltSensor
1-3
V
V
OFF
Hz AA
°C
°F
Hz
A
MAX
10A
FUSED
HOLDAUTO
MAX
MIN
n
m
F
RANGE MAX/MIN HOLDVoltSensor
1-3
V
V
OFF
Hz AA
°C
°F
Hz
A
MAX
10A
FUSED
HOLDAUTO
MAX
MIN
n
m
F
RANGE MAX/MIN HOLDVoltSensor
1-3
V
V
OFF
Hz AA
°C
°F
Hz
A
MAX
10A
FUSED
HOLDAUTO
MAX
MIN
n
m
F
RANGE MAX/MIN HOLDVoltSensor
1-3
V
V
OFF
Hz AA
°C
°F
Hz
A
MAX
10A
FUSED
HOLDAUTO
MAX
MIN
n
m
F
11/ 2016
ZA-TEC ZA 1-3

4
D F
Bild 8: Durchgangsprüfung mit Summer
Fig. 8: Continuity testing with buzzer
Fig. 8: Contrôle de continuité avec ronfleur
Fig. 8: Doorgangstest met akoestisch signaal
Bild 9: Kapazitätsmessung
Fig. 9: Capacity testing
Fig. 9: Mesure de capacité
Fig. 9: Capaciteitsmeting
Bild 6: Widerstandsmessung
Fig. 6: Resistance measurement
Fig. 6: Mesure de résistance
Fig. 6: Weerstandsmeting
Bild 7: Diodenprüfung
Fig. 7: Diode testing
Fig. 7: Contrôle de diodes
Fig. 7: Diod-test
RANGE MAX/MIN HOLDVoltSensor
1-3
V
V
OFF
Hz AA
°C
°F
Hz
A
MAX
10A
FUSED
HOLDAUTO
MAX
MIN
n
m
F
RANGE MAX/MIN HOLDVoltSensor
1-3
V
V
OFF
Hz AA
°C
°F
Hz
A
MAX
10A
FUSED
HOLDAUTO
MAX
MIN
n
m
F
RANGE MAX/MIN HOLDVoltSensor
1-3
V
V
OFF
Hz AA
°C
°F
Hz
A
MAX
10A
FUSED
HOLDAUTO
MAX
MIN
n
m
F
RANGE MAX/MIN HOLDVoltSensor
1-3
V
V
OFF
Hz AA
°C
°F
Hz
A
MAX
10A
FUSED
HOLDAUTO
MAX
MIN
n
m
F
11/ 2016
ZA-TEC ZA 1-3

5
D F
RANGE MAX/MIN HOLDVoltSensor
1-3
V
V
OFF
Hz AA
°C
°F
Hz
A
MAX
10A
FUSED
HOLDAUTO
MAX
MIN
n
m
F
RANGE MAX/MIN HOLDVoltSensor
1-3
V
V
OFF
Hz AA
°C
°F
Hz
A
MAX
10A
FUSED
HOLDAUTO
MAX
MIN
n
m
F
Bild 11: Temperaturmessung
Fig. 11: Temperature measurement
Fig. 11: Mesure de la température
Fig. 11: Temperatuurmeting
Bild 12: Spannungsindikator mit Summer
fig. 12: Voltage indicator with buzzer
fig. 12: Indicateur de tension avec ronfleur
fig. 12: Spanningsindicator met zoemer
Bild 10: Frequenzmessung
Fig. 10: Frequency measurement
Fig. 10: Mesure de fréquence
Fig. 10: Frequentiemeting
RANGE MAX/MIN HOLDVoltSensor
1-3
V
V
OFF
Hz AA
°C
°F
Hz
A
MAX
10A
FUSED
HOLDAUTO
MAX
MIN
n
m
F
Bild 13: Batteriewechsel
Fig. 13: Battery replacement
Fig. 13: Remplacement de la pile
Fig. 13: Vervanging van de batterijen
11/ 2016
ZA-TEC ZA 1-3

6
D F
Bild 14: Sicherungswechsel
Fig. 14: Fuse replacement
Fig. 14: Remplacement des fusibles
Fig. 14: Vervanging van de smeltzekeringen
Bild 15: Aufwicklung der Sicherheitsmessleitung
Fig. 15: Winding up the safety measuring leads
Fig. 15: Enroulement du câble de mesure de
sécurité
Fig. 15: Wikkeling van veiligheidsmeetsnoeren
Bild 16: Aufstellung
Fig. 16: Erecting
Fig. 16: Installation
Fig. 16: Opstelling
11/ 2016
ZA-TEC ZA 1-3

1
D
Bedienungsanleitung
ZA-TEC ZA 1-3
Digital-Multimeter zur
- Gleichspannungsmessung
- Wechselspannungsmessung
- Gleichstrommessung
- Wechselstrommessung
- Widerstandsmessung
- Diodenprüfung
- Durchgangsprüfung
- Kapazitätsmessung
- Frequenzmessung
- Temperaturmessung
Inhaltsverzeichnis
1. Benutzerhinweise
2. Sicherheitshinweise
3. Lieferumfang
4. Gerätebeschreibung
5. Allgemeine Angaben
6. Umgebungsbedingungen
7. Elektrische Angaben
8. Messen mit dem ZA-TEC ZA 1-3
9. Instandhaltung
10. Anwendung des Klappständers und der Aufhängevorrichtung
11. Technische Daten des Messzubehörs
12. Umweltschutz
1. Benutzerhinweise
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an
- Elektrofachkräfte und
- elektrotechnisch unterwiesene Personen.
Das ZA-TEC ZA 1-3 ist zur Messung in trockener Umgebung vorgese-
hen. Es darf nicht in Stromkreisen mit einer höheren Nennspannung als
1000 V DC und 750 V AC eingesetzt werden (Näheres hierzu im Abschnitt 6.
„Umgebungsbedingungen“).
In der Bedienungsanleitung und auf dem ZA-TEC ZA 1-3 werden folgende
Symbole verwendet:
Warnung vor elektrischer Gefahr!
Steht vor Hinweisen, die beachtet werden müssen, um Gefahren für
Menschen zu vermeiden.
Achtung Dokumentation beachten!
Das Symbol gibt an, dass die Hinweise in der Bedienungsanleitung zu
beachten sind, um Gefahren zu vermeiden.
Dieses Symbol auf dem ZA-TEC ZA 1-3 bedeutet, dass das
ZA-TEC ZA 1-3 schutzisoliert (Schutzklasse II) ausgeführt ist.
Dieses Symbol auf dem ZA-TEC ZA 1-3 weist auf die eingebauten
Sicherungen hin.
Dieses Symbol erscheint in der Anzeige für eine entladene Batterie.
Dieses Symbol kennzeichnet den Bereich „Diodenprüfung“.
Dieses Symbol kennzeichnet den Bereich „Durchgangsprüfung“.
Der Summer dient der akustischen Ergebnisausgabe.
Dieses Symbol kennzeichnet den Bereich „Kapazitätsprüfung“.
(DC) Gleich- Spannung oder Strom.
(AC) Wechsel- Spannung oder Strom.
Erde (Spannung gegen Erde).
11/ 2016
ZA-TEC ZA 1-3

2
D
2. Sicherheitshinweise
Das Gerät ist gemäß
DIN VDE 0411 Teil 1/EN 61010-1
DIN VDE 0411 Teil 2-033/EN 61010-2-033
DIN VDE 0411 Teil 2-031/EN 61010-2-031
gebaut und geprüft und hat das Werk in einem sicherheitstechnisch einwand-
freien Zustand verlassen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen,
muss der Anwender die Hinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser
Anleitung enthalten sind.
Das Gerät darf nur in Stromkreisen der Überspannungskategorie II
mit max. 1000 V Leiter gegen Erde oder Überspannungskategorie
III mit 600 V Leiter gegen Erde benutzt werden.
Hierzu sind geeignete Messleitungen zu verwenden. Bei Mes-
sungen innerhalb der Messkategorie III darf das hervorstehende
leitfähige Teil einer Kontaktspitze der Messleitung nicht länger als
4 mm sein.
Vor Messungen innerhalb der Messkategorie III müssen, die dem
Set beigestellten, mit CAT III und CAT IV gekennzeichneten, Auf-
steckkappen auf die Kontaktspitzen aufgesteckt werden. Diese
Maßnahme dient dem Benutzerschutz.
Beachten Sie, dass Arbeiten an spannungsführenden Teilen und
Anlagen grundsätzlich gefährlich sind. Bereits Spannungen ab
30 V AC und 60 V DC können für den Menschen lebensgefährlich
sein.
Vor jeder Inbetriebnahme überprüfen Sie das Gerät und die
Leitungen auf Beschädigungen.
Ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, ist das
Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
-
wenn das Gerät oder die Messleitungen sichtbare Beschädigungen aufweisen,
- wenn das Gerät nicht mehr arbeitet,
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen,
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
Um eine Gefährdung auszuschließen
- berühren Sie die Messleitungen nicht an den blanken
Messspitzen,
- stecken Sie die Messleitungen in die entsprechend ge-
kennzeichneten Messbuchsen am Multimeter
3. Lieferumfang
Zum Lieferumfang des ZA-TEC ZA 1-3 gehören:
3.1 ein Stück ZA-TEC ZA 1-3,
3.2 ein Stück Sicherheitsmessleitung, rot (L = 1,4 m),
3.3 ein Stück Sicherheitsmessleitung, schwarz (L = 1,4 m),
3.4 ein Stück Messadapter mit Drahttemperatursensor Typ K
3.5 ein Stück Gummi-Aufhängevorrichtung,
3.6 ein Stück Kompakt-Schutztasche,
3.7
zwei 1,5-V-Micro-Batterien sind zur Erstbestückung im Gerät eingebaut,
3.8 eine Sicherung zur Erstbestückung ist im Gerät eingebaut,
3.9 eine Bedienungsanleitung.
Hinweis auf optionales Zubehör:
- Temperaturfühler (K-Typ) aus V4A-Rohr
Anwendung: Einstichfühler für weichplastische Medien, Flüssigkeiten, Gas
und Luft
Messbereich: - 196 °C bis + 800 °C
Abmessungen: Länge = 210 mm, Rohrlänge = 120 mm, Rohrdurch-
messer = 3 mm, V4A
Hinweis auf Verschleißteile:
- Das ZA-TEC ZA 1-3 wird durch zwei eingebaute 1,5-V-Micro-Batterien (IEC
6 LR 03) gespeist.
- Das ZA-TEC ZA 1-3 enthält eine Sicherung zum Überlastschutz:
Ein Stück Sicherung Nennstrom 10 A flink (600 V), 50 kA
- Die oben genannten Sicherheitsmessleitungen (geprüftes Zubehör) ent-
sprechen CAT III 1000 V und sind für einen Strom von 10 A zugelassen.
11/ 2016
ZA-TEC ZA 1-3

3
D
4. Gerätebeschreibung
siehe Bild 1: Gerätefrontseite
Die im Bild 1 angegebenen Anzeige- und Bedienelemente werden wie folgt
bezeichnet:
Digitalanzeige, für den Messwert und die Anzeige der Bereichsüberschreitung,
Polaritätsanzeige,
Batterieanzeige, erscheint bei entladener Batterie,
4MAX/ MIN-Taste, Speicherung des höchsten und niedrigsten Messwertes
5VoltSensor-Taste, zur Ermittlung von AC-Spannung gegen Erde,
6RANGE-Taste, Umschaltung automatischer/ manueller Messbereich,
HOLD-Taste, Speicherung des angezeigten Messwertes,
Drehschalter, für Wahl der Messfunktion,
9Buchse (positive1), für V, Ω, , Hz,
JCOM-Buchse, gemeinsame Buchse für Strom-, Spannungs-, Widerstands-,
Frequenz-, Temperatur-, Kapazitätsmessungen, Durchgangs- und Dioden-
prüfung,
K
Buchse (positive
1
), für A-Bereich, für Ströme bis 10 A,
LAufhängevorrichtung
MLED, für Spannungsindikator
1) Hierauf bezieht sich die automatische Polaritätsanzeige für Gleichstrom und -spannung
5. Allgemeine Angaben
5.1 Allgemeine Angaben zum Multimeter
5.1.1
Die Digitalanzeige ist als 3½-stellige Flüssigkristallanzeige mit 16 mm
Schrifthöhe mit Dezimalpunkt ausgeführt. Der größte Anzeigewert ist 2000.
5.1.2 Die Polaritätsanzeige wirkt automatisch. Es wird nur eine Polung
entgegen der Buchsendefinition mit „-“ angezeigt.
5.1.3 Die Bereichsüberschreitung wird mit „OL” oder „-OL” und teilweise mit
einer akustischen Warnung angezeigt.
Achtung, keine Anzeige und Warnung bei Überlast!
5.1.4 Die „MAX/ MIN“-Tastenfunktion 4erfasst und speichert automatisch
den höchsten und niedrigsten Messwert, Messbereich ggf. durch
„RANGE“-Taste vorwählen. Durch Tastenbetätigung werden folgende
Werte angezeigt:
„MAX“ zeigt den gespeicherten höchsten und „MIN“ den niedrigsten
Wert an. Die fortlaufende Erfassung des MAX-/ MIN- Wertes kann
durch Betätigung der Taste „HOLD“ gestoppt, bzw gestartet werden.
Durch längeren Tastendruck (1 Sekunde) auf die Taste „MAX/ MIN“
wird in den Normalmodus zurückgeschaltet.
5.1.5 Die Bereichstaste „RANGE“ 6dient zur Weiterschaltung der manu-
ellen Messbereiche bei gleichzeitiger Ausblendung von „AUTO“ im
Display. Durch längeren Tastendruck (1 Sekunde) wird die automa-
tische Bereichswahl gewählt (Anzeige „AUTO“).
5.1.6 Messwertspeicherung „HOLD“: Durch Betätigen der Taste „HOLD“
lässt sich das Messergebnis speichern. Im Display wird gleichzeitig das
Symbol „HOLD“ eingeblendet. Erneutes Betätigen der Taste schaltet in
den Messmodus zurück.
5.1.7 Die Messrate des ZA-TEC ZA 1-3 beträgt nominal 2 Messungen pro
Sekunde für die Digitalanzeige.
5.1.8 Das ZA-TEC ZA 1-3 wird durch den Drehschalter ein- oder ausge-
schaltet. Ausschaltstellung „OFF“.
5.1.9
Das ZA-TEC ZA 1-3 schaltet sich nach ca. 10 min selbsttätig ab (APO,
Auto-Power-Off). Es schaltet sich wieder ein, wenn eine Taste oder der
Drehschalter betätigt wird. Ein Summerton signalisiert die selbsttätige
Abschaltung des Gerätes. Die automatische Abschaltung lässt sich
deaktivieren indem sie die Taste „RANGE“ betätigen und gleichzeitig das
ZA-TEC ZA 1-3
aus der Schaltstellung „OFF“ einschalten.
5.1.10 Temperaturkoeffizient des Messwertes: 0,15 x (angegebene Mess-
genauigkeit)/ °C < 18 °C oder > 28 °C, bezogen auf den Wert bei der
Referenztemperatur von 23 °C.
5.1.11 Das ZA-TEC ZA 1-3 wird durch zwei 1,5-V-Micro-Batterien gespeist
(IEC 6 LR 03).
5.1.12 Wenn die Batteriespannung unter die vorgesehene Arbeitsspannung
des ZA-TEC ZA 1-3 sinkt, erscheint in der Anzeige ein Batterie-
symbol .
5.1.13 Die Lebensdauer der Batterien beträgt etwa 250 Stunden
(Alkalibatterie).
5.1.14
Geräteabmessungen: (L x B x H) = 156 x 74 x 44 mm mit Aufhängevorrichtung
Gerätegewicht: 320 g mit Aufhängevorrichtung und Batterie
5.1.15 Die mitgelieferten Sicherheitsmessleitungen sind ausdrücklich für die
Nennspannung und dem Nennstrom des ZA-TEC ZA 1-3 geeignet.
5.1.16 Das ZA-TEC ZA 1-3 kann durch eine ausklappbare Stütze aufgestellt
11/ 2016
ZA-TEC ZA 1-3

4
D
oder durch die Aufhängevorrichtung befestigt werden.
5.1.17
Das
ZA-TEC ZA 1-3
besitzt kopfseitig einen Aufnahmesensor als Span-
nungsindikator zur Lokalisierung von geerdeten Wechselspannungen.
6. Umgebungsbedingungen
-
Das ZA-TEC ZA 1-3 ist für Messungen in trockener Umgebung vorgesehen,
- Barometrische Höhe bei Messungen: Maximal 2000 m,
- Überspannungskategorie/ Aufstellungskategorie: IEC 60664-1/ IEC 61010-1
→ 600 V Kategorie III; 1000 V Kategorie II,
- Verschmutzungsgrad: 2,
- Schutzart: IP 30 DIN VDE 0470-1 IEC/EN 60529
IP 30 bedeutet: Schutz gegen Zugang zu gefährlichen Teilen und Schutz
gegen feste Fremdkörper > 2,5 mm Durchmesser, (3 - erste Kennziffer).
Kein Wasserschutz, (0 - zweite Kennziffer).
- Arbeitstemperatur und relative Luftfeuchte:
Bei Arbeitstemperatur von 0 °C bis 30 °C: relative Luftfeuchte kleiner 80 %,
Bei Arbeitstemperatur von 31 °C bis 40 °C: relative Luftfeuchte kleiner 75 %,
Bei Arbeitstemperatur von 41 °C bis 50 °C: relative Luftfeuchte kleiner 45 %,
- Lagerungstemperatur: Das ZA-TEC ZA 1-3 kann bei Temperaturen von
- 15 °C bis + 60 °C (Luftfeuchte 0 bis 80 %) gelagert werden. Dabei ist die
Batterie aus dem Gerät herauszunehmen.
7. Elektrische Angaben
Bemerkung: Die Messgenauigkeit wird angegeben als Summe aus
- einem relativen Anteil des Messwertes und
- einer Anzahl von Digit (d.h. Zahlenschritte der letzten Stelle).
Diese Messgenauigkeit gilt bei Temperaturen von 18 °C bis 28 °C und einer
relativen Luftfeuchtigkeit kleiner 80 %.
7.1 Gleichspannungsbereiche
Der Eingangswiderstand beträgt 10 MΩ.
Messbereich *3
Auflösung Messgenauigkeit Überlastschutz
200 mV 100 µV ± (0,5 % des Messwertes + 2 Digit)
1000 VDC
2 V 1 mV ± (0,5 % des Messwertes + 2 Digit)
1000 VDC
20 V 10 mV ± (0,5 % des Messwertes + 2 Digit)
1000 VDC
200 V 100 mV ± (0,5 % des Messwertes + 2 Digit)
1000 VDC
1000 V 1 V ± (0,5 % des Messwertes + 2 Digit)
1000 VDC
7.2 Wechselspannungsbereiche
Der Eingangswiderstand beträgt 10 MΩ parallel 100 pF.
Messbereich *3
Auflösung Messgenauigkeit *1
im Frequenzbereich 50 Hz - 300 Hz Überlastschutz
200 mV 100 µV ± (2,0 % des Messwertes + 5 Digit) *
2750 Veff
2 V 1 mV
± (1,5 % des Messwertes + 5 Digit) 750 Veff
im Frequenzbereich 50 Hz - 500 Hz
20 V 10 mV
± (1,5 % des Messwertes + 5 Digit) 750 Veff
200 V 100 mV
± (1,5 % des Messwertes + 5 Digit) 750 Veff
750 V 1 V
± (1,5 % des Messwertes + 5 Digit) 750 Veff
Der Messwert des ZA-TEC ZA 1-3 wird durch Mittelwertgleichrichtung ge-
wonnen und als Effektivwert angezeigt.
*1 Die Messgenauigkeit ist spezifiziert für eine Sinuskurvenform. Bei nicht
sinusförmigen Kurvenformen wird der Anzeigewert ungenauer. So ergibt
sich für folgende Crest-Faktoren ein zusätzlicher Fehler:
Crest-Factor von 1,4 bis 3,0 zusätzlicher Fehler ± 1,5 %
Crest-Factor von 3,0 bis 4,0 zusätzlicher Fehler ± 3 %
*2 Gültig für Sinuskurvenform 50 Hz/ 60 Hz
*3 Bei der automatischen Bereichswahl (AUTO) kann der Umschaltpunkt
bereits bei einem Wert von 1400 liegen!
7.3 Gleichstrombereiche
Überlastungsschutz:
-
10 A (600 V)-Sicherung, flink, 50 kA am 10 A - Eingang,
11/ 2016
ZA-TEC ZA 1-3
Indice
Lingue:
Manuali Multimetro popolari di altre marche

Gossen MetraWatt
Gossen MetraWatt METRAmax 6 Manuale utente

PeakTech
PeakTech 4000 Manuale per l'uso e la cura

YOKOGAWA
YOKOGAWA 90050B Manuale utente

Gossen MetraWatt
Gossen MetraWatt METRALINE DMM16 Manuale utente

Fluke
Fluke 8846A Manuale operativo e di manutenzione

Tempo Communications
Tempo Communications MM200 Manuale utente











