Asus MyPal A620 Manuale utente

MyPal A620
Gebruiksaanwijzing

ii
Copyright © 2004 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rechten voorbehouden.
Geen enkel deel van deze handleiding, inclusief de beschreven producten en software,
mag worden gekopieerd, overgedragen, bewerkt, opgeslagen in een retrievalsysteem, of
vertaald in elke willekeurige taal in eender welke vorm of door eender welk middel, behalve
documentatie die door de aankoper wordt bewaard voor back-updoeleinden, zonder de
expliciete schriftelijke toestemming van ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS").
De productgarantie of het onderhoud zal niet geldig zijn indien: (1) het product werd
gerepareerd, gewijzigd of aangepast, tenzij dergelijke reparatie, wijziging of aanpassing
schriftelijk werd goedgekeurd door ASUS; of (2) het serienummer van het product werd
beschadigd of ontbreekt.
ASUS LEVERT DEZE HANDLEIDING "ZOALS HIJ IS" ZONDER ENIGE GARANTIE,
HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET GELIMITEERD
TOT DE IIMPLICIETE GARANTIES OF VOORWAARDEN VAN VERKOOPBAARHEID OF
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN ENKEL GEVAL ZULLEN ASUS,
ZIJN DIRECTIELEDEN, BEDRIJFSLEIDERS, WERKNEMERS OF AGENTEN
VERANTWOORDELIJK ZIJN VOOR ELKE INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTIËLE, OF
GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF SCHADE DOOR VERLIES VAN WINSTEN, VERLIES
VAN HANDEL, VERLIES VAN GEBRUIK VAN GEGEVENS, WERKONDERBREKING OF
ENIG ANDER GELIJKAARDIG VERLIES), ZELFS INDIEN ASUS OP DE HOOGTE WERD
GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE VOORTKOMENDE
UIT ENIG DEFECT OF ENIGE FOUT IN DEZE HANDLEIDING OF AAN DIT PRODUCT.
DE SPECIFICATIES EN INFORMATIE IN DEZE HANDLEIDING WORDEN ALLEEN
GELEVERD VOOR INFORMATIEF GEBRUIK, EN ZIJN ONDERHEVIG AAN
WIJZIGINGEN OP ELK OGENBLIK ZONDER VOORAFGAANDE KENNISGEVING EN ZE
MOGEN NIET WORDEN BESCHOUWD ALS EEN VERBINTENIS VAN ASUS. ASUS
AANVAARDT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID OF AANSPRAKELIJKHEID VOOR
FOUTEN OF ONNAUWKEURIGHEDEN DIE IN DEZE HANDLEIDING KUNNEN
VOORKOMEN, MET INBEGRIP VAN DE PRODUCTEN EN SOFTWARE DIE WORDEN
BESCHREVEN.
Microsoft, Activesync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, en het Windows logo zijn
gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of in andere landen. Voor Microsoftproducten is een licentie verleend
aan OEM’s door Microsoft Lincensing, Inc., een dochteronderneming in volle eigendom
van Microsoft Corporation.
Du1250
Eerste editie V1
Mei 2004

iii
Inhoud in een oogopslag
Deze gebruiksaanwijzing bevat de informatie die u nodig hebt om de
ASUS
®
MyPal A620 Pocket-PC efficiënt te gebruiken.
• Hoofdstuk 1 - Aan de slag! .......................................................... 1-1
In dit hoofdstuk maakt u kennis met de ASUS MyPal A620 Pocket-
PC, leert u hoe u deze moet instellen en opstarten, en ziet u de
basisschermen waarmee u zijn talrijke functies leert kennen.
• Hoofdstuk 2 - Basiskennis........................................................... 2-1
Dit hoofdstuk leert u het gebruik van de basisfuncties van MyPal
A620. U leert hoe u informatie kunt invoeren, zoeken en ordenen, hoe
u het apparaat kunt aanpassen, en hoe u de bijgeleverde ASUS-
hulpprogramma’s kunt gebruiken.
• Hoofdstuk 3 - Microsoft
®
ActiveSync
®
........................................ 3-1
Dit hoofdstuk toont u hoe u Microsoft
®
ActiveSync
®
kunt gebruiken om
uw apparaat te synchroniseren met uw desktop computer.
• Hoofdstuk 4 - Microsoft
®
Pocket Outlook .................................. 4-1
Dit hoofdstuk detailleert de procedures voor de agenda,
contactpersonen, taken, opmerkingen en postvak in van Microsoft
®
Pocket Outlook.
• Hoofdstuk 5 - Partnerprogramma’s ............................................ 5-1
Dit hoofdstuk bevat informatie over Pocket Word, Pocket Excel, MSN
Messenger, Windows Media Player voor Pocket-PC, en Microsoft
Reader.
• Hoofdstuk 6 - Pocket Internet Explorer...................................... 6-1
Dit hoofdstuk biedt informatie en procedures voor het gebruik van
Pocket Internet Explorer, de map Mobiele favorieten, en de
interactieve service AvantGo.
• Hoofdstuk 7 - Maak een verbinding ............................................ 7-1
Dit hoofdstuk bevat de procedures voor het maken van een
verbinding met het Internet, en het infrarood (IR) overdragen van
gegevens.
• Bijlage - Bepalingen .....................................................................A-1
Dit gedeelte bevat veiligheidsrichtlijnen en reglementeringen.

iv
Specificaties MyPal A620
Verpakking MyPal A620
Uw verpakking bevat verschillende accessoires voor de Pocket-PC.
Controleer de inhoud van de verpakking met de onderstaande lijst en
controleer of ze in een goede staat zijn. Indien enig item ontbreekt of
beschadigd is, neem dan onmiddelijk contact op met uw verkoper of
winkelier.
Processor
Software
Geheugen
Beeldscherm
Kaartsleuf
Verbinding
Geluid
Afmetingen
Gewicht
Intel PXA255 400 MHz
Microsoft Pocket PC 2003
64MB SDRAM (58,6 MB gebruikertoegankelijk)
32MB Flash ROM
3,5-inch, 240 x 320 pixels
65.536 kleuren, Transmissie/reflectie TFT-LCD
CompactFlash (CF) Type II-sleuf
FIR/SIR
Aansluiting stereo hoofdtelefoon
Ingebouwde microfoon
Ingebouwde luidspreker
125 mm x 76,8 mm x 13,3 mm (L x B x H)
4,92 in. x 3,02 in. x 0,52 in. (L x B x H)
Ongeveer 141g
* Toetsenbord Engelse versie. Bezoek de website van ASUS om te zoeken naar toetsenborden in andere taalversies.
Standaardinhoud verpakking
•ASUS MyPal A620
• USB-slede met synch.kabel
• AC-adapter
Invoer: 100V~240V
Uitvoer: 5V 2A 10W
• Pen
• Microsoft Companion CD
• Bonus CD (optioneel)
• Gebruiksaanwijzing
• Snelstartgids
• Garantiekaart
Optionele accessoires
• Pen
• Lader voor auto
• Opvouwbaar toetsenbord*
• Leren handtas
• Leren heuptas
• Draagbare USB synch
kabel
• Slede met kabel
• AC-adapter met stekker
(UL/CEE/UK/SAA/CCEE)
• GPS-muis
• CF GPS-kaart
• CF Bluetooth-kaart
• CF draadloze LAN-kaart
• CF LAN-kaart
• CF modemkaart
• CF camerakaart
• CF VGA-kaart
• CF FM-radiokaart
• CF GPRS-kaart

Aan de slag!
1-1
Hoofdstuk 1
Aan de slag!
♦♦
♦♦
♦Kennismaken met MyPal ..................................... 1-2
Functies op de voorzijde .......................................................... 1-2
Functies aan de linkerzijde ...................................................... 1-3
Functies op de bovenzijde ....................................................... 1-4
Functies op de onderzijde........................................................ 1-4
Functies op de achterzijde ....................................................... 1-5
De pen ..................................................................................... 1-5
De slede................................................................................... 1-6
♦♦
♦♦
♦MyPal installeren .................................................. 1-7
Op de slede plaatsen ............................................................... 1-7
De voedingsadapter aansluiten ............................................... 1-7
Een CF-kaart installeren en verwijderen.................................. 1-8
De batterij laden..................................................................... 1-10
MyPal activeren ..................................................................... 1-10
♦♦
♦♦
♦Basisschermen van MyPal .................................1-11
Scherm Vandaag ....................................................................1-11
Startmenu .............................................................................. 1-12
Opdrachtenbalk...................................................................... 1-13
Pop-upmenu’s ........................................................................ 1-13

1-2
Hoofdstuk 1
Kennismaken met MyPal
De ASUS
®
MyPal A620 is een uitstekende partner op elke plaats waar u
zich bevindt. Dankzij de krachtige 400MHz Intel
®
PXA255 processor,
64MB SDRAM, 32MB Flash ROM, en de meest recente Microsoft Pocket
PC 2003, samen met een ruime waaier aan nuttige hulpprogramma’s,
hebt u alles wat u nodig hebt gewoon in uw zak!
Functies op de voorzijde
•Knop voeding/achtergrondverlichting - wanneer u de knop snel
indrukt wordt het apparaat in- of uitgeschakeld. Wanneer u de knop
enkele seconden ingedrukt houdt, wordt de achtergrondverlichting in-
of uitgeschakeld. Het uitschakelen van de achtergrondverlichting
spaart uw batterijvermogen.
OPMERKING Druk tegelijkertijd op deze knop en op de knop Taken als
u de functie Align Screen (Scherm uitlijnen)wilt starten.
•Knop Opname/Notities - als u de knop ingedrukt houdt kunt u
geluiden opnemen en opslaan als bestanden. Als u de knop eenmaal
indrukt, wordt het programma Notities gestart.
•Ingebouwde microfoon - versterkt uw geluidsopname.
LCD-aanraakscherm
Navigatieknop
Knop Taken
Knop contactpersonen
Knop ASUS-starter
Knop Agenda
Luidspreker
Voedingsknop/Knop
achtergrondverlichting Knop Opname/
Knop Notities
Ingebouwde microfoon

Aan de slag!
1-3
Functies aan de linkerzijde
•Laadstatus-LED - oranje wanneer de batterij wordt geladen, groen
wanneer de batterij volledig geladen is.
•Systeemindicator-LED - duidt de systeemstatus aan.
•Infrarood (IR) poort - hiermee kunt u gegevens kopiëren of
verzenden naar een ander apparaat met een IR-poort.
•LCD-aanraakscherm - hiermee kunt u gegevens invoeren, lezen,
verzenden, ontvangen of bewerken door erop te tikken. De
schermverlichting worden versterkt of verzwakt door de instellingen
voor de achtergrondverlichting te wijzigen.
•Knoppen ASUS-starter, Agenda, Taken en Contactpersonen -
hiermee krijgt u snel toegang tot vaak gebruikte programma’s.
•Navigatieknop - functies zoals de vier pijltoetsen en de Entertoets op
een toetsenbord. Met deze multifunctionele knop kunt u:
- navigeren door de programmapictogrammen, mappen of bestanden
in een menu door omhoog of omlaag te schuiven
- een geselecteerd programma starten, mapinhoud weergeven, of
een bestand openen door het midden van de knop in te drukken
•Luidspreker - Hiermee kunt u de alarmsignalen en andere
geluidsuitvoer van het apparaat horen.
Laadstatus-LED
Systeemindicator-LED
Infrarood (IR) poort

1-4
Hoofdstuk 1
Functies op de bovenzijde
Functies op de onderzijde
•Aansluiting hoofdtelefoon - voor het aansluiten van een
hoofdtelefoon.
•CF-kaartsleuf - biedt plaats voor een CF-kaart (CompactFlash). Zie
lijst van ondersteunde CF-kaarten op pagina iv.
•Pen - wordt gebruikt om op het LCD-aanraakscherm te tikken of te
schrijven. Schuif de pen uit zijn vakje. Raadpleeg de beschrijving van
de pen op de volgende pagina.
•Aansluiting slede/synchronisatiekabel - wordt aangesloten op de
vrouwelijke 26-pins aansluiting op de slede. Als u de slede niet
gebruikt, sluit dan de 26-pins USB-synchronisatiekabel rechtstreeks
aan op deze aansluiting om uw apparaat met uw computer te
synchroniseren.
•Voedingsaansluiting - aansluiting voor de kabel van de AC-adapter.
Gebruik deze aansluiting als u wisselstroom wilt gebruiken zonder de
slede.
Pen
CF-kaartsleuf
Aansluiting hoofdtelefoon
Aansluiting slede/
Aansluiting synchronisatiekabel Voedingsaansluiting

Aan de slag!
1-5
•Resetschakelaar - hiermee kunt u een zachte reset uitvoeren indien
het apparaat niet correct werkt, of wanneer een toepassing vastloopt.
Druk met de punt van de pen op de schakelaar om het systeem
opnieuw in te stellen (reset).
•klep CF-kaartsleuf - beschermt de sleufaansluiting en de CF-kaart.
Functies op de achterzijde
De pen
De pen werkt op een Pocket-PC op dezelfde manier als een muis op een
standaard PC. Gebruik de pen om te tikken of te slepen op het LCD-
aanraakscherm om programma’s te openen of opdrachten uit te voeren.
•Tikken. Raak het scherm eenmaal aan met de pen om programma’s
te openen en opties te selecteren.
•Slepen. Houd de pen op het scherm en sleep om tekst en
afbeeldingen te selecteren. Sleep in een lijst om meerdere items te
selecteren.
•Tikken en houden. Tik en houd de pen op een item om een lijst weer
te geven met de beschikbare acties voor dat item. Tik in het
weergegeven pop-upmenu op de bewerking die u wilt uitvoeren.
Resetschakelaar
Klep CF-kaartsleuf
Pen

1-6
Hoofdstuk 1
De slede
De slede heeft drie aansluitingen.
•Apparaataansluiting - houdt het apparaat op zijn plaats. Dit is een
26-pins aansluiting die past op de aansluiting op de onderzijde van
het apparaat.
•USB-aansluiting - synchroniseert het apparaat met uw PC.
OPMERKING De USB-kabel/aansluiting aan de achterzijde van de
slede is niet afneembaar.
•Voedingsaansluiting - voor de aansluiting van de bijgeleverde AC-
adapter. Deze aansluiting bevindt zich aan de achterzijde van de
slede.
Apparaataansluiting
USB-aansluiting
Voedingsaansluiting
Altri manuali per MyPal A620
1
Indice
Altri manuali Asus Palmare

Asus
Asus MyPal A716 Manuale utente

Asus
Asus MyPal A730W Manuale utente

Asus
Asus MyPal A620BT Manuale utente

Asus
Asus MyPal A730W Manuale utente

Asus
Asus A626 - MyPal - Win Mobile 6.0 312 MHz Manuale utente

Asus
Asus MyPal A730 Manuale utente

Asus
Asus MyPal A639 Manuale utente

Asus
Asus P505 Manuale di istruzioni

Asus
Asus MyPal A620BT Manuale utente

Asus
Asus MyPal A716 Guida rapida

























