Auta 600011 Manuale utente

Bringing people together
auta
MODULE OF CONTROL 600011
MÓDULO DE CONTROL 600011
EN
ES
VISUALTECH

Bringing people together
Índice
Descripción .................................................................................................................................... 1
Características ............................................................................................................................... 1
Conexión ........................................................................................................................................ 2
Llamada a vivienda......................................................................................................................... 3
Coniguración ................................................................................................................................ 3
Coniguración placa de teclado, menú A USTES.......................................................................... 4
Ejemplos de instalación, AUDIO 3H............................................................................................... 5
Ejemplos de instalación, VIDEO 5H ............................................................................................... 6
Codiicación de viviendas, PLACA DE PULSADORES.................................................................... 7, 8, 9
Guía de instalación......................................................................................................................... 10
Index
Description........................................................................................................................................... 1
Features................................................................................................................................................ 1
Connection .......................................................................................................................................... 2
Call to lat ............................................................................................................................................. 3
Coniguration....................................................................................................................................... 3
Coniguration of keypad panel, SETTINGS menu .............................................................................. 4
Examples of installation, UDIO 3W ................................................................................................... 5
Examples of installation, VIDEO 5W.................................................................................................... 6
Codiication of lats, PUSHBUTTONS P NEL..................................................................................... 7, 8, 9
Installation guide ................................................................................................................................. 10

Bringing people together
1
Z
Z
600011
Descripción Description
Características Features
Pull UP (consultar fábrica)
Pull UP (ask factory)
Conector AUDIO y APERTURA (10 PINES)
UDIO and OPENING connector (10 PINS)
Conector VIDEO NOCOAX (4 PINES)
CO XLESS VIDEO connector (4 PINS)
Conector alimentación 24Vcc (2 PINES)
24Vdc supply connector (2 PINS)
Conector para conexión a PC, se necesita interface USB Auta (4 PINES)
Connector for PC connection, uta USB interface needed (4 PINS)
Conector de COLUMNAS para placas de pulsadores (6 PINES)
ROWS connector for push-buttons panels (6 PINS)
Conector de FILAS para placas de pulsadores (11 PINES)
FILES connector for push-buttons panels (11 PINS)
ID de placa (binario) Panel ID (binary)
Si está ON, cortocircuito en linea de datos (Z) If it’s ON, shorting in the data line (Z)
LED de estado Status LED
1 destello (reposo)
1 blink (standby)
2 destellos (llamada)
2 blinks (call)
3 destellos (conversación)
3 blinks (conversation)
4 destellos (linea ocupada)
4 blinks (line busy)
LED de alimentación Power LED
Conector placa TECLADO KEYP D panel connector
Conexiones Connections
ZAudio_Datos udio_Data
ZAudio_Datos udio_Data
Vi_b Video - (entrada) Video - (in)
Vi_a Video + (entrada) Video + (in)
Vo_b Video - (salida) Video - (out)
Vo_a Video + (salida) Video + (out)
Relé libre de tensión N.A. _1A Free tension N.O. _1 relay
B+ Pulsador apertura, borne 1 Opening button, terminal 1
CSin uso Not used
RSin uso Not used
B- Pulsador apertura, borne 2 Opening button, terminal 2
--24 Vcc -24 Vdc
++24 Vcc +24 Vdc
COD. 1 COD. 2 COD. 3 COD. 4 COD. 5 COD. 6 COD. 7 COD. 8
COD. 9 COD. 10 COD. 11 COD. 12 COD. 13 COD. 14 COD. 15
Módulo de control para sistemas digitales Auta. Compatible con instalaciones VISUALTECH AUDIO 3H y VISUALTECH
VIDEO 5H. Permite la gestión de placas con hasta 66 pulsadores y placas con teclado + display con hasta 16.000
usuarios. Incorpora gestión de tiempos de apertura, códigos de acceso, etc...
Module of control for uta digital systems. Compatible with VISU LTECH UDIO 3W and VISU LTECH VIDEO 5W
installations. It allows the management of panels with up to 66 buttons and panels with keyboard + display with up to
16.000 users. It incorporates management of opening times, access codes, etc …

Bringing people together
2
Conexión Connection
PLACA DE PULSADORES PUSH-BUTTONS PANEL
PLACA DE TECLADO KEYPAD PANEL
T
1R 2R L2 L1
VIDEOAUDIO
FILAS
FILES
COLUMNAS
ROWS
T
1R 2R L2 L1
T
1R 2R L2 L1
TECLADO
KEYPAD
VIDEOAUDIO
+
+
+
+
+
+
+
+
VIDEO NO-COAX
COAXLESS VIDEO
AUDIO APERTURA
AUDIO, OPENING
AUDIO APERTURA
AUDIO, OPENING
VIDEO NO-COAX
COAXLESS VIDEO
TECLADO
KEYPAD
FILAS
FILES
COLUMNAS
ROWS

Bringing people together
3
Llamada a vivienda Call to at
Conguración Conguration
Ajustes predeinidos desde fábrica. Para modiicar cualquiera de ellos se necesita conectar una placa teclado o un
teclado MINI (730165).
Factory default settings. To modify any of them you need to connect a keyboard panel or a MINI keyboard (730165).
Función Function Fábrica Factory
AUTO Auto-encendido
Self-starting
CCI Llamada a conserjería
Call to switchboard
FUNCIÓN SIEMPRE ACTIVA
FUNCTION LW YS CTIV TED
TIEMPO APERT. 1
OPENING TIME 1
Tiempo de apertura desde vivienda
Opening time from lat
2 segundos
2 seconds
TIEMPO APERT. 2
OPENING TIME 2
Tiempo de apertura desde pulsador B+
Opening time from push-button B+
5 segundos
5 seconds
MODO
MODE
Modo de funcionamiento
Functioning mode
INTERIOR
INTERN L
▶Llamada desde una placa de pulsadores Call from a push-button panel
▶Llamada desde una placa de teclado Call from a keypad panel
◆Modo INTERIOR INTERN L mode
◆Modo EXTERIOR EXTERN L mode
1
2
Al pulsar escucharemos un sonido continuo de conirmación.
Todavía NO se estará efectuando la llamada a la vivienda.
Pressing will hear a continuous conirmation sound.
The call to the lat will NOT be made yet.
Al dejar de pulsar se efectuará la llamada a la vivienda seleccionada.
- Si escuchamos un doble tono, el monitor_teléfono estará sonando.
- Si no escuchamos nada, el monitor_teléfono no estará respondiendo.
When the button is released, the call to the selected lat will be made.
- If we hear a double tone, the monitor_phone will be ringing.
- If we don't hear anything, the monitor_phone will not be responding.
Presionaremos el código binario de la vivienda y seguidamente CAMPANA.
(desde 1 a 254).
Presionaremos C para rectiicar o cancelar una llamada en curso.
We will press the binary code of the lat and then BELL (from 1 to 254).
We will press C to rectify or cancel an ongoing call.
Usaremos 3 ó 4 dígitos para efectuar la llamada siguiendo el siguiente patrón.
We will use 3 or 4 digits to make the call following this pattern.
Presionaremos C para rectiicar o cancelar una llamada en curso.
We will press C to rectify or cancel an ongoing call.
SDL VIVIENDA
FL T
E EMPLO 1
EX MPLE 1
E EMPLO 2
EX MPLE 2
SDL 1 _ VIVIENDA 25
SDL 1 _ FL T 25
SDL 14 _ VIVIENDA 5
SDL 14 _ FL T 5

Bringing people together
4
▶Ajustes Settings
PLACA DE TECLADO ó TECLADO MINI (730165) KEYPAD PANEL or KEYPAD MINI (730 65)
IDIOMA - LANGUAGE
CASTELLANO
NUMERO DE PLACA
1
AUTOENCENDIDO si
¿ Co ificación e
pulsa ores ?
NUEVO COD ACCESO
CONFIG: 1
PLACA
INTERIOR
CODIGO APERT. 1
101010
TIEMPO APERT. 1
2 seg
Siguiente menú
Next menu
Validar_Cambiar
Validate_Change
Selección de idioma CASTELLANO_INGLÉS
Language SP NISH_ENGLISH
Información del código de placa conigurado en el switch binario
Panel code information conigured on the binary switch
La placa permite el auto-encendido desde viviendas, defecto SI
The panel allows the self-starting from lats, default YES
Permite modiicar el código que por defecto genera cada pulsador de llamada.
llows to modify the default code every call push-button generates.
▶Placa INTERIOR ▷INTERN L
▶Placa EXTERIOR ▷EXTERN L
NUEVO COD ACCESO CONFIG: 1 cambia el código de acceso al menú
coniguración
NEW CCESS CODE CONFIG: 1 changes the access code for the coniguration
menu
PLACA: interior (conigurada para llamar a viviendas)
PLACA: exterior (conigurada para llamar a SDL)
P NEL: internal (set to call lats)
P NEL: external (set to call SDL)
Código de apertura 1 (101010) ( 0, desactivado)
Código de apertura 2 (202020) ( 0, desactivado)
Código de apertura 3 (303030) ( 0, desactivado)
Código de apertura 4 (404040) ( 0, desactivado)
Opening code 1 (101010) ( 0, disabled)
Opening code 2 (202020) ( 0, disabled)
Opening code 3 (303030) ( 0, disabled)
Opening code 4 (404040) ( 0, disabled)
Tiempo de apertura 1 (2 seg) (apertura desde vivienda)
Tiempo de apertura 2 (5 seg) (apertura desde pulsador B+ y B-)
Opening time 1 (2 sec) (opening from lat)
Opening time 2 (5 sec) (opening from push-button B+ y B-)
Como activar apertura
How to activate the opening
X
X
X
X
X
X
X
X
cod. seleccionado
selected code
Pulsador 1 (tabla de pulsadores)
Código? : 1 (cod. binario que genera)
Push-button 1 (push-button table)
Code? : 1 (Binary code that generates)
Pulsador 1 (tabla de pulsadores)
SDL? : 1 (cod. binario que genera)
Código? : 1 (cod. binario que genera)
Push-button 1 (push-button table)
SDL? : 1 (Binary code that generates)
Code? : 1 (Binary code that generates)

Bringing people together
5
Ejemplos de instalación Installation examples
AUDIO 3H AUDIO 3W
Apertura
Opening
PLANTAS INTERMEDIAS
INTERMEDIATE FLOORS
ULTIMA PLANTA
LAST FLOOR
PLANTA 1
FLOOR 1
Manual de instalación AUDIO VISUALTECH 3H
Installation manual AUDIO VISUALTECH 3W
+
Z
COD. X
+
Z
COD. X
+
Z
COD. X
+
Z
10K
COD. X
▶Activación plantilla especial 67132 Special pattern activation 67132
1. Desconectar positivo del módulo de control
2. Anotar el código binario existente
3. Realizar un puente, con un trozo de cable, entre B+ y B-
4. Colocar el código binario como se indica
5. Conectar de nuevo el positivo
6. El LED AMARILLO empezará a parpadear
7. Validar la programación presionando el pulsador 1
8. El LED amarillo pasará a estar encendido ijo
9. Desconectar el positivo
10. Deshacer el puente realizado
11. Colocar de nuevo el código binario anotado en el paso 2
12. Conectar positivo
1
7
2
8
1
7
2
8
3
9
4
10
3
9
4
10
1. Remove positive of the module of control
2. nnotate the existing binary code
3. Do a bridge, with a piece of wire, between B+ and B-
4. Set the binary code as follows
5. Connect the positive again
6. YELLOW LED will start blinking
7. Validate the program by pressing push-button 1
8. YELLOW LED will become continuous ON
9. Disconnect the positive
10. Undo the bridge made
11. Set again the binary code written in the step 2
12. Connect positive
+

Bringing people together
6
VIDEO 5H VIDEO 5W
PLANTAS INTERMEDIAS
INTERMEDIATE FLOORS
ULTIMA PLANTA
LAST FLOOR
PLANTA 1
FLOOR 1
+
+
Apertura
Opening
CARGA
LOAD
Vb
Va
+
Z
10K
COD. X
Vb
Va
+
Z
COD. X
Vb
Va
+
Z
COD. X
Vb
Va
+
Z
COD. X
Vb
Va
+
Z
COD. X
Vb
Va
+
Z
COD. X
Vb
Va
+
Z
COD. X
Vb
Va
+
Z
COD. X
Manual de instalación VIDEO VISUALTECH 5H
Installation manual VIDEO VISUALTECH 5W
CARGA
LOAD

Bringing people together
7
31
1
37
7
43
13
49
19
55
25
61
32
2
38
8
44
14
50
20
56
26
62
C1 C2
Codicación de viviendas, PULSADORES Flats codication, PUSH-BUTTONS
CÓDIGOS QUE GENERA CADA PULSADOR CODES THAT GENERATES EVERY PUSH-BUTTON

Bringing people together
8
AVANT E-COMPACT SLIM COMPACT NEOS
BINARY CODES TEMPLATE
PLANTILLA DE COD. BINARIOS
COD. 1 COD. 2
COD. 7 COD. 8
COD. 13 COD. 14
COD. 19 COD. 20
COD. 25 COD. 26
CODES TEMPLATE
PLANTILLA DE CODIGOS
1
7
13
19
25
2
8
14
20
26
C1 C2
CODES TEMPLATE
PLANTILLA DE CODIGOS
2
8
14
20
26
C2
PANELS TO CODIFY
PLACAS A CODIFICAR
EXAMPLE 2
EJEMPLO 2
CODES TEMPLATE
PLANTILLA DE CODIGOS
1
7
13
19
25
2
8
14
20
26
C1 C2
PANEL TO CODIFY
PLACA A CODIFICAR
EXAMPLE
EJEMPLO 1
CODIFICACIÓN DE LOS ELEMENTOS CODIFICATION OF DEVICES
SELECCIÓN DE PULSADORES PUSH-BUTTONS SELECTION
CONVERSIÓN DE CÓDIGOS A BINARIO BINARY CODES CONVERSION
Altri manuali Auta Unità di controllo
Manuali Unità di controllo popolari di altre marche

Festo
Festo Compact Performance CP-FB6-E Manuale elenco delle parti

Elo TouchSystems
Elo TouchSystems DMS-SA19P-EXTME Manuale utente

JS Automation
JS Automation MPC3034A Manuale utente

JAUDT
JAUDT SW GII 6406 Series Guida rapida

Spektrum
Spektrum Air Module System Manuale utente

BOC Edwards
BOC Edwards Q Series Manuale utente
















