Bestron ABS2000W Manuale utente

BODY & HAIR
DE
Handleiding
Bedienungsanleitung
Mode d’emploiFR
NL
EN
Manual del usuario
Instruction manual
Istruzioni per l’uso
IT
ES
3
Volts
1x
CR2032
T
O
P
Q
U
A
L
I
T
Y
G
U
A
R
A
N
T
E
E
T
O
P
Q
U
A
L
I
T
Y
G
U
A
R
A
N
T
E
E
ABS2000W
INSTRUCTION MANUAL


3
DE
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Bestron-Produktes.
In dieser Gebrauchsanweisung erläutern wir die Funktion und die
Benutzung. Lesen Sie somit diese Gebrauchsanweisung aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie das Gerät nur
so, wie es in der Gebrauchsanweisung beschrieben ist. Bewahren Sie
die Gebrauchsanweisung danach sorgfältig auf.
Bei einem Defekt:
Sollte das Gerät unverhofft einen Defekt aufweisen, versuchen Sie
dann nie, die Reparatur selbst vorzunehmen. Lassen Sie Reparaturen
immer von einem qualifizierten Mechaniker ausführen.
Benutzung durch Kinder:
• Dieses Gerät darf von Kinder älter als 8 Jahren und Personen mit
vermindertem körperlichen, sinnlichen oder geistigen Vermögen
oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, aber nur
unter Beaufsichtigung oder wenn sie über die sichere Benutzung
des Gerätes aufgeklärt wurden und dessen mögliche Gefahren
verstehen.
• Die Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt
werden, außer wenn sie älter als 8 Jahre sind und beaufsichtigt
werden.
• Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern bis 8
Jahren.
• Kinder müssen im Auge behalten werden, um sich dessen sicher
zu sein, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
WAS SIE ÜBER DIESES GERÄT WISSEN MÜSSEN
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät im Freien benutzen.
• Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen.
• Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung gründlich (siehe
Reinigung und Wartung).

4
DE
UMWELT
• Werfen Sie Verpackungsmaterial, wie zum Beispiel Plastik
und Karton, in die dazu bestimmten Container.
• Dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als
normalen Haushaltabfall entsorgen, sondern bei einer
Sammelstelle zur Wiederverwendung von elektrischem und
elektronischem Gerät. Achten Sie auf das Symbol auf dem
Produkt, der Gebrauchsanweisung oder Verpackung.
• Die Materialien können wie angegeben wiederverwendet
werden. Durch Ihre Hilfe bei der Wiederverwendung, der
Verarbeitung der Materialien oder anderen Formen der
Nutzung des alten Gerätes leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
• Informieren Sie sich bei der Gemeinde nach der richtigen
Sammelstelle bei Ihnen in der Nähe.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt erfüllt die Bestimmungen in den folgenden
europäischen Richtlinien auf Sicherheitsgebiet:
• EMV–Richtlinie 2014/30/EU
• Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
• RoHS–Richtlinie 2011/65/EU
R. Neyman
Quality control

5
DE
VERWENDUNG - Allgemein
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung.
Abbildung 1
Abbildung 1
Oberseite:
1. Waagefläche
2. Gewichtsanzeige auf dem LCD-Display
3. Einheitsanzeige auf dem LCD-Display
Untere Seite:
4. Unit-Taste (Einheiteneinstellung)
5. Batteriefach
6. Rutschfeste Gummifüße
VERWENDUNG - Vor der Verwendung
Zu Ihrer Bequemlichkeit wurde im Werk bereits eine Batterie (Typ CR2032)
in das Gerät eingesetzt.
1. Öffnen Sie das Batteriefach (Abbildung 1, Nr. 5) an der Unterseite des
Gerätes, indem Sie die Kappe zurückziehen (Abbildung 2).
2. Entfernen Sie den Aufkleber von der Batterie, bevor Sie das Gerät
benutzen.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
Abbildung 2
VERWENDUNG - Auswahl des Waageneinheit
Wählen Sie das gewünschte Wageneinheit aus, indem Sie die Unit-Taste (Abbildung 1, Nr. 4) an der
Unterseite des Gerätes drücken. Die Anzeige (3) zeigt abwechselnd kg (Kilogramm) oder st:lb (stones und
pounds) an. Ihre Systemauswahl wird vom Gerät nach dem Ausschalten gespeichert.
kg
st:lb
UNIT
132 4 5 6

6
DE
VERWENDUNG - Wiegen
1. Stellen Sie das Gerät auf eine feste und ebene Fläche.
2. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie mit beiden Füßen die Waage (Abbildung 1, Nr. 1) betreten.
Das Gerät beginnt sofort mit dem Wiegen. Die Anzeige (2) blinkt 3 mal, danach werden Ihr Gewicht
angezeigt.
3. Nun können Sie von der Personenwaage heruntersteigen. Das Gerät schaltet sich nach ca. 20
Sekunden selbstständig aus.
ACHTUNG:
• Das Maximalgewicht beträgt 180 kg.
VERWENDUNG - Warnzeichen
LO: Die Batterie wird schwach. Ersetzen Sie die Batterie so schnell wie möglich (siehe “Ersetzen der
Batterie”).
ERR: Die Waage ist überlastet. Das Maximalgewicht beträgt 180 kg.
VERWENDUNG - Ersetzen der Batterie
1. Öffnen Sie das Batteriefach (Abbildung 1, Nr. 5) an der Unterseite des Gerätes, indem Sie die Kappe
zurückziehen (Abbildung 2).
2. Entfernen Sie die Batterie und setzen Sie eine neue Batterie ein (Typ CR2032).
3. Schließen Sie das Batteriefach.
REINIGUNG UND WARTUNG
• Diese Personenwaage ist ein präzises Messgerät. Wir empfehlen, die Waage nicht über einen
längeren Zeitraum zu belasten.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch und trocknen Sie es dann mit einem
weichen, trockenen Tuch.
• Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungs- oder Lösungsmittel.

7
DE
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Bestron handhabt unter den folgenden Bedingungen eine Garantie von 60 Monaten ab Kaufdatum gegen
Defekte, die durch Herstellungs- und/oder Materialfehler entstanden sind.
1. Im genannten Garantiezeitraum werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet.
2. Die unter der Garantie ausgeführte Reparatur verlängert nicht die Garantiefrist.
3. Defekte Zubehörteile oder bei Umtausch die defekten Geräte selbst werden automatisch Eigentum
von Bestron.
4. Die Garantie gilt ausschließlich für den ersten Käufer und ist nicht übertragbar.
5. Die Garantie gilt nicht für einen Schaden, der entstanden ist durch:
• Unfälle
• falsche Benutzung
• Verschleiß
• Verwahrlosung
• Fehlerhafte Installation
• Anschluss an eine andere Netzspannung als die, die auf dem Typenschild genannt ist
• Unautorisierte Veränderung
• Von nicht qualifizierten Dritten ausgeführte Reparaturen
• Benutzung entgegen den geltenden gesetzlichen, technischen oder Sicherheitsnormen
• Unsorgfältigen Transport ohne geeignete Verpackung oder anderen Schutz
6. Ein Anspruch auf Garantie kann nicht erhoben werden bei:
• Einem Schaden während des Transports
• Der Entfernung oder Änderung der Seriennummer des Gerätes
7. Von der Garantie ausgenommen sind:
• Kabel
• Lampen
• Zubehörteile aus Glas
8. Die Garantie berechtigt neben dem Ersatz beziehungsweise der Reparatur der defekten Zubehörteile
nicht zu irgendeiner Erstattung eines eventuellen Schadens. Bestron kann nie für einen eventuellen
Folgeschaden oder irgendwelche andere Konsequenzen, die durch oder in Bezug auf das von ihr
gelieferte Gerät entstanden sind, haftbar gemacht werden.
9. Der Garantieanspruch kann nur bei Ihrem (Web-)Händler oder direkt beim Bestron Kundendienst
geltend gemacht werden. Senden Sie ein Gerät nicht ohne vorherige Rücksprache zurück. Das
Paket kann dann abgelehnt werden und eventuelle Kosten gehen zu Ihren Lasten. Nehmen Sie
erst für Anweisungen, wie Sie das Gerät einpacken und versenden müssen, Kontakt auf. Jedem
Garantieanspruch muss der Kaufbeleg beigefügt werden.
SERVICE
Sollte sich unverhofft eine Störung ergeben, dann können Sie mit dem BESTRON-Kundendienst Kontakt
aufnehmen: www.bestron.com/service

8
FR
FÉLICITATIONS !
Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit Bestron. Dans le pré-
sent manuel d’utilisation, nous vous expliquons comment celui fonc-
tionne et comment vous devez l’utiliser. Nous vous invitons par con-
séquent à lire attentivement les instructions d’utilisation avant d’utiliser
l’appareil. Lorsque vous l’utilisez, prenez soin de suivre parfaitement
les instructions d’utilisation. Conserver-les précautionneusement.
En cas de dysfonctionnement :
Si l’appareil devait malencontreusement ne plus fonctionner, n’essayez
jamais de le réparer vous-même. Vous devez laisser le soin de le faire
à un réparateur/technicien qualifié.
Utilisation par des enfants :
• Le présent appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8
ans et par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles
ou psychiques sont diminuées ou des personnes n’ayant ni
l’expérience ni les connaissances requises, à condition toutefois
qu’une personne s’assure qu’ils/elles ont pris connaissance des
instructions permettant de l’utiliser en toute sécurité et qu’ils/elles
ont conscience des dangers potentiels.
• Le nettoyage et l’entretien ne peuvent être effectués par des
enfants de moins de 8 ans. Les enfants de plus de 8 ans doivent
être sous la surveillance d’un adulte.
• Conservez l’appareil hors de portée des enfants de moins de 8
ans.
• Veillez à toujours surveiller les enfants de sorte à vous assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DE CET APPAREIL
• Soyez prudent lorsque vous utilisez l’appareil à l’extérieur.
• N’utilisez jamais l’appareil dans des pièces humides.
• Après utilisation, nettoyez soigneusement l’appareil (voir Nettoyage
et entretien).

9
FR
ENVIRONNEMENT
• Débarrassez-vous du matériel d’emballage comme le plas-
tique et les boîtes dans les containers destinés à cet effet.
• À la fin de sa durée de vie, ne jetez pas ce produit comme
un simple déchet ménager mais remettez-le à un centre
de collecte de recyclage des produits électriques et
électroniques. Consultez le symbole sur le produit, le mode
d’emploi ou l’emballage.
• Les matériels/matériaux peuvent être réutilisés comme
indiqué. En apportant votre aide au recyclage et au
traitement des matériels/matériaux ou à tout autre forme
de réutilisation d’anciens appareils, vous contribuez à la
protection de l’environnement.
• Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste
des points de collecte à proximité de chez vous.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Le présent produit répond aux exigences des directives européennes
suivantes en matière de sécurité :
• Directive CEM 2014/30/EU
• Directive Basse tension 2014/35/EU
• Directive RoHS 2011/65/EU
R. Neyman
Contrôle qualité

10
FR
FONCTIONNEMENT - Généralités
L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel.
Figure 1
Figure 1
Vue du dessus :
1. Plate-forme de pesage
2. Indicateur de poids sur l’écran LCD
3. Unité de mesure sur l’écran LCD
Vue du dessous :
4. Touche des unités
5. Compartiment à piles
6. Pieds antidérapants
FONCTIONNEMENT - Avant l’utilisation
Pour plus d’aisance, la pile (type CR2032) est insérée dans l’appareil dans
nos ateliers.
1. Ouvrir le compartiment de la pile (figure 1, n° 5) en dessous de
l’appareil, en enlevant le couvercle (figure 2).
2. Retirez l’étiquette de la pile avant d’utiliser l’appareil.
3. Refermez le compartiment de la pile.
Figure 2
FONCTIONNEMENT - Sélectionner le système de pesage
Sélectionnez le système de pesage de votre choix en appuyant sur le bouton des unités (image 1, n° 4)
situé à la base de l’appareil. L’affichage (3) montre alternativement kg (kilogrammes) ou st:lb (stone et
livre). L’appareil mémorisera votre choix même après l’extinction du système.
kg
st:lb
UNIT
132 4 5 6
Indice
Lingue:
Altri manuali Bestron Scala

Bestron
Bestron AKS700R Manuale utente

Bestron
Bestron BODY & HAIR ABS2000B Manuale utente

Bestron
Bestron KITCHEN HEROES AKS1000S Manuale utente

Bestron
Bestron AKS300C Manuale utente

Bestron
Bestron DEK4150 Manuale utente

Bestron
Bestron AKS140 Manuale utente

Bestron
Bestron AKS700SD Manuale utente

Bestron
Bestron AKS300H Manuale utente

Bestron
Bestron DEK4150 Manuale utente

Bestron
Bestron KITCHEN HEROES AKS710Z Manuale utente
























