Chamberlain RTX8P-10 Manuale utente

de 8-Kanal Handsender
fr Télécommande radio 8 canaux
nl 8 kanaals afstandsbediening
en 8 channel transmitter*
RTX8P
HANDSENDER EINLERNEN / BEDIENEN
ZENTRALSTEUERUNG
ZENTRALSTEUERUNG ÄNDERN / LÖSCHEN
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN
TECHNISCHE DATEN ENTSORGUNG
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Der Handsender ist kompatibel mit:
Chamberlain Rollladenantrieb: RPD10ER, RPD15ER, RPD25ER, RPD40ER
Chamberlain Empfänger: RRX1
Die Lerntaste am Master Handsender (1) oder an einem bereits eingelernten Handsender 8 x drücken (Motor
Peep) und anschließend die Lerntaste des neuen Handsenders (2) drücken. Neuer Handsender wurde erfolg-
reich eingelernt. Der Motor bestätigt das mit einer kurzen Bewegung in jede Richtung.
Bei der Einzelbedienung kann mittels der Taste „A“ - „C“ der Kanal gewechselt werden.
Einlernen als Master Handsender / am Empfänger Modell RRX1 siehen entsprechende Anleitung!
CR2430
3V
Hiermit erklärt Chamberlain GmbH dass der Funkanlagentyp
RTX8P der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgender
Internetadresse verfügbar: https://doc.chamberlain.de/
Unsere elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll entsorgt werden und müssen
gemäß der WEEE Richtlinie 2012/19/EU, über Elektro-Altgeräte nach Verwendung ordnungsgemäß
entsorgt werden, um eine Wiederverwertung von Materialien zu gewährleisten. Die getrennte Erfassung
von Elektro-Altgeräten führt zu einer umweltgerechten Entsorgung und ist für den Verbraucher vollkommen
kostenfrei. WEEE-Reg.-Nr. in Deutschland: DE66256568.
Beim privaten Endverbraucher als Abfall anfallende Verpackungen müssen einer vom gemischten Abfall getrennten
Sammlung, gemäß der Richtlinie, zugeführt werden. Verpackungen dürfen nicht im Restmüll, der Biotonne oder
gar in der Natur entsorgt werden. Die Verpackungsmaterialien müssen, je nach Material, getrennt und in dafür
vorgesehenden Recyclingsbehältern, sowie in einigen Kommunen in Wertstofftonnen, entsorgt werden.
Unsere Batterien wurden gesetzeskonform in Verkehr gebracht. Die „durchkreuzte Mülltonne“ weist
daraufhin, dass Batterien nicht in den Hausmüll entsorgt werden dürfen. Im Produkt enthaltene Batterie
(technische Daten). Zur Vermeidung von Umwelt- und/oder Gesundheitsbelastungen müssen Alt-
batterien zur geregelten Entsorgung an Recyclinghöfen der Kommunen oder über den Handel zurückgegeben
werden, dies ist gesetzlich vorgeschrieben. Batterien dürfen nur im entladenen Zustand und im Bedarfsfall bei
Lithium-Batterien nur mit abgeklebten Polen zur Entsorgung abgegeben werden. Die Batterien können zur
Entsorgung problemlos aus unseren Geräten entnommen werden.
Melderegisternummer in Deutschland: 21002670.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BENUTZER & MONTEUR
Achtung! Nichtbeachten kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Erlauben Sie Kindern nicht, mit Steuerungen zu spielen.
• Rollladen- oder Sonnenschutzanlage während des Betriebes beobachten
• Arbeiten an der Elektroinstallation dürfen nur von qualiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
• Es dürfen nur Ersatzteile, Werkzeuge und Zusatzeinrichtungen verwendet
werden, die von der Firma Chamberlain freigegeben sind.
• Für nicht freigegebene Fremdprodukte oder Veränderungen am Zubehör haftet
der Hersteller oder Anbieter nicht für entstandene Personen- oder Sachschäden
sowie Folgeschäden.
• Steuereinrichtungen in Sichtweite des angetriebenen Produktes in einer Höhe
von über 1,5m anbringen.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Die Fernsteuerung ist nur für Rollladenantriebe aus dem Hause Chamberlain
geeignet (ER-Serie). Besitzt Ihre bereits vorhandene Fernsteuerung ein anderes
Design ist sie nicht kompatibel mit diesen Geräten! Zur ordentlichen Funktion
dieser Fernsteuerungen ist ein Funkrollladenantrieb (ER-Serien) aus dem
Hause Chamberlain erforderlich oder ein Universalempfänger (Modelle: RRX1).
Eine andere oder eine darüber hinausgehende Benutzung gilt nicht als bestimmungs-
gemäß. Werden die Steuerungen und Antriebe für andere als die oben genannten
Einsätze verwendet oder werden Veränderungen an den Geräten vorgenommen, die
die Sicherheit der Anlage beeinussen, so haftet der Hersteller oder Anbieter nicht für
entstandene Personen- oder Sachschäden sowie Folgeschäden. Für den Betrieb der
Anlage oder Instandsetzung sind die Angaben der Betriebsanleitung zu beachten. Bei
unsachgemäßem Handeln haftet der Hersteller oder Anbieter nicht für entstandene
Personen- oder Sachschäden sowie Folgeschäden.
Batterie Typ / Anzahl CR2430 / 1
Stromversorgung 3V DC
Sendeleistung max. ≤ 10mW
Frequenz 433.30MHz, 433.92MHz, 434.54MHz
System Rolling code
Schutzklasse IP30
Temperatur -10°C - +50°C
1. Die „B“ Taste drücken um zwischen Einzel- und Zentralsteurung zu wählen.
2. Die „B“ Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten um den Handsender in Zentrallernmodus zu versetzen. Der
Kanal fängt an zu Blinken.
3. Mit den Tasten „A“ und „C“ die gewünschte Kanäle wählen und mit der Taste „B“ jeweils kurz bestätigen
oder wiederlegen. Der bestätigte Kanal wird in einem Rahmen angezeigt.
4. Die Tasten AUF, STOPP, ZU gelichzeitig drücken um die gewünschte Kanäle für die Zentralsteuerung zu
bestätigen.
Die Programmierung einer der Zentralsteuerung ist abgeschlossen.
AUF
STOPP
ZU
A
B
C
1 2 3 4
5 6 7 8
01
Einzel Gruppe
1. Die „B“ Taste drücken um zwischen Einzel- und Zentralsteurung zu wählen.
2. Die „B“ Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten um den Handsender in Zentrallernmodus zu versetzen. Der Kanal fängt an zu Blinken.
3. Mit den Tasten „A“ und „C“ die gewünschte Kanäle wählen und mit der Taste „B“ jeweils kurz bestätigen oder wiederlegen. Die gelöschten Kanäle werden ohne einem
Rahmen angezeigt. Die hinzugefügten Kanäle werden in einem Rahmen angezeigt.
4. Die Tasten AUF, STOPP, ZU gelichzeitig drücken um die gewünschte Änderungen für die Zentralsteuerung zu bestätigen.
Die Änderung / Löschung der Zentralsteuerung ist abgeschlossen.
2
1
de
RTX8PMaster Handsender
Chamberlain GmbH
Saar-Lor-Lux-Str. 19
66115 Saarbrücken, Germany
Tel. 0049 681 870 80 100
WEEE-Reg.Nr. DE66256568
www.chamberlain.eu
114A5408D2021, all rights reserved
*For GB (UK, NI) specic informa-
tion on national regulations and
requirements see English part of
the manual.

PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
COMMANDE CENTRALE
MODIFICATION/ SUPPRESSION DE LA COMMANDE CENTRALE
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES – DOCUMENT A CONSERVER SOIGNEUSEMENT
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ELIMINATION
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ
La télécommande radio est compatible avec:
Chamberlain moteur tubulaire: RPD10ER, RPD15ER, RPD25ER, RPD40ER
Chamberlain récepteur externe: RRX1
Appuyez sur le bouton learn programmation de la télécommande centrale (1) ou 8 fois (bip moteur) sur une
télécommande déjà programmée, puis sur le bouton learn de la nouvelle télécommande (2). La programmation
de la nouvelle télécommande a réussi. Le moteur le conrme avec une brève secousse dans chaque direction.
En cas de fonctionnement individuel, le canal peut être changé à l‘aide de la touche « A » - « C ».
Pour la programmation d’une télécommande centrale/sur le modèle de récepteur RRX1, voir les instructions correspondantes !
CR2430
3V
Le soussigné, Chamberlain GmbH, déclare que l’équipement
radioélectrique du type RTX8P est conforme à la directive
2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse internet suivante:
https://doc.chamberlain.de/
Nos appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et
doivent être correctement éliminés après utilisation conformément à la directive DEEE 2012/19/UE,
sur les déchets d’appareils électriques et électroniques an de garantir le recyclage des matériaux.
La collecte séparée des déchets d’appareils électriques, entièrement gratuite pour le consommateur,
permet une élimination dans le respect de l’environnement.
N° d’enreg. DEEE en Allemagne : DE66256568.
Les emballages générés comme déchets par les consommateurs naux privés doivent être envoyés à la col-
lecte séparée des déchets mélangés, conformément à la directive. Les emballages ne doivent pas être jetés
dans les déchets résiduels, organiques ou même dans la nature. En fonction des matériaux, les matériaux
d’emballage doivent être éliminés séparément et dans des conteneurs de recyclage
prévus à cet effet, et dans des bacs de recyclage pour certaines municipalités.
Nos piles ont été mises sur le marché conformément à la loi. La « poubelle marquée d’une croix »
indique que les piles ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. Pile contenue dans le
produit (données techniques). An d’éviter des nuisances pour l’environnement et/ou la santé, les
piles usagées doivent être restituées aux centres de recyclage des communes ou retourner dans le
circuit commercial, conformément à la législation. Les piles ne peuvent être mises au rebut que lorsqu’elles
sont déchargées et, le cas échéant, pour les piles au lithium, uniquement avec les pôles
décollés. Les piles peuvent être facilement retirées de nos appareils pour être jetées.
Numéro d’enregistrement en Allemagne : 21002670.
Type de pile / quantité CR2430 / 1
Tension d‘alimentation 3V DC
Puissance max. ≤ 10mW
Fréquence 433.30MHz, 433.92MHz, 434.54MHz
Système Rolling code
Classe de protection IP30
Température de service -10°C - +50°C
1. Appuyez sur le bouton « B » pour sélectionner commande unique ou centrale.
2. Appuyez sur le bouton « B » pendant 2 secondes pour mettre la télécommande en mode apprentissage
centralisé. Le canal commence à clignoter.
3. Utilisez les boutons « A » et « C » pour sélectionner les canaux souhaités et appuyez sur le bouton « B »
pour conrmer brièvement ou annuler chaque canal. Le canal conrmé s’afche dans un cadre.
4. Appuyez simultanément sur les boutons OUVRIR, STOP, FERMER pour conrmer les canaux souhaités
pour la commande centrale.
La programmation de l’une des commandes centrales est terminé.
OUVRIR
STOP
FERMER
A
B
C
1 2 3 4
5 6 7 8
01
Unique Groupe
1. Appuyez sur le bouton « B » pour sélectionner commande unique ou centrale.
2. Appuyez sur le bouton « B » pendant 2 secondes pour mettre la télécommande en mode apprentissage centralisé. Le canal commence à clignoter.
3. Sélectionnez les canaux souhaités à l’aide des boutons « A » et « C » et conrmez ou annulez chaque canal brièvement à l’aide du bouton « B ». Les canaux supprimés
s’afchent sans cadre. Les canaux ajoutés s’afchent dans un cadre.
4. Appuyez simultanément sur les boutons OUVRIR, STOP, FERMER pour conrmer les changements souhaités pour la commande centrale.
Le changement/l’ajout de la commande centrale est terminé.
1
fr
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L‘UTILISATEUR
Attention ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des risques de
blessures graves.
• Les interventions sur l‘installation électrique, y compris les travaux de mainte-
nance, doivent exclusivement être effectuées par des électriciens spécialisés et
habilités à cet effet.
• Les enfants ne doivent pas être autorisés à jouer avec les commandes. Contrôler
régulièrement l‘absence d‘usure et d‘endommagement du système de volets
roulants ou de stores. Tout système endommagé doit impérativement être arrêté
jusqu‘à sa remise en état.
• Observer le système de volets roulants ou de stores au cours de son fonction-
nement.
• Utiliser exclusivement des pièces de rechange, des outils et des équipements
additionnels agréés par la société Chamberlain.
• Monter les dispositifs de commande à portée de vue du produit correspondant, à
une hauteur supérieure à 1,5 m du sol.
UTILISATION EN CONFORMITÉ
Les télécommandes de ce produit conviennent uniquement aux opérateurs
de volet roulant de la société Chamberlain (série ER). Si votre télécommande
actuelle est d‘une autre marque, elle n‘est pas compatible avec ces appareils.
An de garantir le bon fonctionnement de ces télécommandes, il est impératif
d’avoir un opérateur de volet roulant (de série ER) de la société Chamberlain ou
un récepteur d‘usage universel (modèles : RRX1).
Toute utilisation différente ou dépassant ce cadre est considérée comme non confor-
me. En cas d‘utilisation des commandes et des entraînements à des ns différentes
de celles précitées ou en cas de modications altérant la sécurité de l‘installation, le
fabricant ou le revendeur décline toute responsabilité pour les dommages corporels
ou matériels ainsi que pour les dommages consécutifs.
Pour le fonctionnement ou la remise en état de l‘installation, respecter les indications
du mode d‘emploi. En cas de manipulation incorrecte, le fabricant ou le revendeur
décline toute responsabilité pour les dommages corporels ou matériels ainsi que pour
les dommages consécutifs.
2
RTX8Ptélécommande centrale

AFSTANDSBEDIENING PROGRAMMEREN
CENTRALE BEDIENING
CENTRALE BEDIENING WIJZIGEN/WISSEN
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – ZORGVULDIG BEWAREN A.U.B.
TECHNISCHE GEGEVENS VERWIJDERING
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
De afstandsbediening is compatibel met:
Chamberlain buismotor: RPD10ER, RPD15ER, RPD25ER, RPD40ER
Chamberlain externe ontvanger: RRX1
Druk op de programmeerknop op de masterafstandsbediening (1) of 8 keer op de reeds geprogrammeerde afs-
tandsbediening (motorpiep) en druk vervolgens op de programmeerknop van de nieuwe afstandsbediening (2).
De nieuwe afstandsbediening werd met succes geprogrammeerd. De motor bevestigt dit met een korte beweging
in elke richting. Bij individuele bediening kan het kanaal met de toets „A“ - „C“ worden gewijzigd.
Voor het programmeren van een masterafstandsbediening/op ontvangermodel RRX1, zie bijhorende instructies!
CR2430
3V
Hierbij verklaar ik, Chamberlain GmbH, dat het type radioap-
paratuur RTX8P conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
https://doc.chamberlain.de/
Batterijtype / hoeveelheid CR2430 / 1
Voedingsspanning 3V DC
Max. zendvermogen. ≤ 10mW
Frequentie 433.30MHz, 433.92MHz, 434.54MHz
Systeem Rolling code
Beschermingsklasse IP30
Service temperatuur -10°C - +50°C
1. Druk op de „B“-knop om tussen individuele of centrale bediening te kiezen.
2. Houd de „B“-knop gedurende 2 seconden ingedrukt om de afstandsbediening in centrale programmeermo-
dus te zetten. Het kanaal begint te knipperen.
3. Gebruik de „A“ en „C“-knoppen om de gewenste kanalen te kiezen en druk kort op de „B“-knop om elke
kanaal te bevestigen of te annuleren. Het bevestigde kanaal wordt op het scherm getoond.
4. Druk tegelijk op de OPENEN, STOP, SLUITEN-knoppen om de gewenste kanalen voor centrale bediening
te bevestigen.
De programmering van een van de centrale bedieningen is beëindigd.
OPENEN
STOP
SLUITEN
A
B
C
1 2 3 4
5 6 7 8
01
Unique Groupe
1. Druk op de „B“-knop om tussen individuele en de centrale bediening te kiezen.
2. Houd de „B“-knop gedurende 2 seconden ingedrukt om de afstandsbediening in centrale programmeermodus te zetten. Het kanaal zal beginnen knipperen.
3. Selecteer de gewenste kanalen met de „A“ en „C“-knoppen en bevestig of annuleer elk kanaal kort met de „B“-knop. De gewiste kanalen worden zonder kader getoond.
De toegevoegde kanalen worden in een kader getoond.
4. Druk tegelijk op de OPENEN, STOP, SLUITEN-knoppen om de gewenste wijzigingen voor de centrale bediening te bevestigen.
De wijziging/wissen van de centrale bediening is beëindigd.
1
nl
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER
Voorzichtig! Het negeren van deze instructies kan ernstig letsel tot gevolg
hebben.
• Onderhoud/Werkzaamheden aan de elektrische installatie mogen alleen door
bevoegd en deskundig personeel worden uitgevoerd.
• Laat kinderen niet met besturingen spelen.
• Houd de rolluik- of zonweringinstallatie in het oog gedurende de periode dat deze
in beweging is.
• Monteer besturingsinrichtingen op een goed zichtbare plaats in de nabijheid van
het aan te drijven product op een hoogte van tenminste 1,5 m.
• Er mogen slechts reserveonderdelen, gereedschappen en aanbouwsystemen
worden gebruikt die door de Firma Chamberlain goedgekeurd zijn.
CORRECTE TOEPASSING
De afstandsbesturingen in dit product zijn alleen geschikt voor rolluikaandrij-
vingen van de rma Chamberlain (ER-serie). Wanneer uw reeds aanwezige
afstandsbesturing een ander design heeft, dan is deze niet compatibel met deze
apparaten! Voor een goed functioneren van deze afstandsbesturingen is
een draadloze rolluikaandrijving (ER-series) van de rma Chamberlain vereist
of een universele ontvanger (modellen: RRX1).
Andere of afwijkende toepassingen zijn niet conform de voorschriften. Indien de
besturingen en aandrijvingen voor andere dan de bovengenoemde toepassingen
worden gebruikt of indien er wijzigingen aan de apparaten worden aangebracht die
de veiligheid van de installatie beïnvloeden, kan de producent of verkoper niet aan-
sprakelijk worden gesteld voor ontstane persoonlijke of materiële schade en daaruit
voortvloeiende vervolgschade.
Voor het gebruik van de installatie of bij reparaties dienen de instructies in de
gebruiksaanwijzing in acht te worden genomen. Bij onoordeelkundig gebruik kan de
producent of verkoper niet aansprakelijk worden gesteld voor ontstane persoonlijke of
materiële schade en daaruit voortvloeiende vervolgschade.
Onze elektrische en elektronische apparaten mogen niet met het huishoudelijk afval worden
weggegooid en moeten na gebruik op de juiste manier worden afgevoerd in overeenstemming
met de WEEE-richtlijn 2012/19 / EU, betreffende afgedankte elektrische apparatuur uit zorg voor
hergebruik van materialen. De gescheiden inzameling van oude elektrische apparaten leidt tot een
milieuvriendelijke afvoer en is voor de consument geheel gratis.
WEEE-reg. Nr. in Duitsland: DE66256568.
Verpakkingen die als afval bij particuliere eindgebruikers terecht komen, moeten conform de richtlijn
gescheiden van het gemengd afval worden ingezameld. Verpakkingen mogen niet verwijderd worden
via het restafval en de GFT-bak of in de natuur terecht komen. Afhankelijk van het materiaal moet het
verpakkingsmateriaal gescheiden en in daarvoor bestemde recyclingbakken of, in sommige gemeenten, in
afvalbakken worden afgevoerd.
Onze batterijen worden in overeenstemming met de wettelijke voorschriften op de markt gebracht.
De „doorgestreepte vuilnisbak“geeft aan dat batterijen niet bij het huishoudelijk afval terecht mogen
komen. De in het product aanwezige batterij (technische gegevens). Om gevaren voor het milieu
en/of de gezondheid te voorkomen, moeten oude batterijen voor gereguleerde verwijdering en volgens
wettelijke voorschriften bij gemeentelijke recyclingcentra of detailhandelaren worden ingeleverd. Alleen
lege batterijen mogen worden afgegeven voor afvoer en, indien nodig, dienen bij lithiumbatterijen de polen
afgeplakt te worden. De batterijen kunnen voor afvoer probleemloos uit onze apparaten worden genomen.
Registratienummer in Duitsland: 21002670.
2
RTX8Pmasterafstandsbediening

PROGRAMMING REMOTE CONTROL
CENTRAL CONTROL
CHANGE / DELETE CENTRAL CONTROL
IMPORTANT SAFETY RULES - SAVE THESE INSTRUCTIONS
TECHNICAL DATA DISPOSAL
EU DECLARATION OF CONFORMITY
The remote control is compatible with:
Chamberlain tubular motor: RPD10ER, RPD15ER, RPD25ER, RPD40ER
Chamberlain receiver: RRX1
Press the learn button on the master hand-held remote contol (1) or the already programmed remote contol 8 x
(motor bleep) and then press the learn key of the new remote contol (2). The motor conrms this with a short jerk
in each direction. New remote contol has been successfully programmed. In the case of individual operation, the
channel can be changed using the „A“ - „C“ key.
For programming a master remote control / on receiver model RRX1 see corresponding instructions!
CR2430
3V
Hereby, Chamberlain GmbH declares that the radio equipment
type RTX8P is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address: https://doc.chamberlain.de/
Our electrical and electronic equipment may not be disposed of with household waste and must be
disposed of after use properly in accordance with WEEE Directive EU: 2012/19/ EU; GB UK(NI):
SI 2012 nr. 19 on waste electrical and electronic equipment in order to ensure that materials are
recycled. Collecting waste electrical equipment separately means environmentally-friendly disposal
and is completely free of charge for the consumer.
WEEE reg. no. in Germany: DE66256568.
Any waste packaging left over with the end consumer must be collected separately from mixed waste, in
accordance with the Directive. Packaging may not be disposed of with household waste, organic waste or
in nature. Packaging material must be separated according to its material and disposed of in the recycling
containers provided and in certain council recycling bins.
Our batteries are marketed in compliance with the law. The ‘crossed-out waste bin’ indicates that
batteries may not be disposed of with household waste. Batteries included in the product (technical
data). In order to avoid causing harm to the environment or people’s health, used batteries must
be returned for regulated disposal at council recycling centres or via retail outlets, as is prescribed by law.
Batteries may only be brought for disposal once fully discharged and, in the case of lithium batteries, with
their terminals taped over. The batteries can be easily removed from our equipment for disposal.
Registration number in Germany: 21002670.
Battery type / QTY CR2430 / 1
Power supply 3V DC
max. remote power ≤ 10mW
Frequency 433.30MHz, 433.92MHz, 434.54MHz
System Rolling code
Degree of protection IP30
Temperature -10°C - +50°C
1. Press the „B“ button to select between single and central control.
2. Press and hold the „B“ button for 2 seconds to set the remote control to central learn mode. The channel
will start blinking.
3. Use the „A“ and „C“ buttons to select the desired channels and press the „B“ button to briey conrm or
cancel each channel. The conrmed channel is displayed in a frame.
4. Press the OPEN, STOP, CLOSE buttons simultaneously to conrm the desired channels for central control.
The programming of one of the central controls is nished.
OPEN
STOP
CLOSE
A
B
C
1 2 3 4
5 6 7 8
01
Single Group
1. Press the „B“ button to select between single and central control.
2. Press and hold the „B“ button for 2 seconds to set the remote control to central learning mode. The channel will start ashing.
3. Select the desired channels with the „A“ and „C“ buttons and conrm or cancel each channel briey with the „B“ button. The deleted channels are displayed without a frame.
The added channels are displayed in a frame.
4. Press the OPEN, STOP, CLOSE buttons simultaneously to conrm the desired changes for the central control.
The change / deletion of the central control is nished.
1
en
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER
Caution! Non-compliance can result in serious injury.
Do not allow children to play with the controls.
• Any work on the electrical installation including servicing may only be performed
by a qualied electrician.
• Check shutter or sun-blind system regularly for signs of wear and damage.
Damaged systems should not be used under any circumstances until such time
as they have been repaired.
• Observe shutter or sun-blind system carefully whilst in operation.
• Only those spare parts, tools and other equipment as have been approved by
Chamberlain may be used.
• Fit control facilities within sight of the product to be controlled at a height of at
least 1.5 m.
CORRECT USE
The remote controls in this product are only suitable for use in conjunction with
shutter drives made by Chamberlain (ER-Series). Should your existing remote
control have a different design, it is not compatible with these devices!
To ensure that these remote controls function properly, a radiocontrolled
shutter drive (ER-Series) made by Chamberlain or a
universal receiver (Models: RRX1) is required.
Any other form of usage is deemed to be incorrect. Neither the manufacturer nor the
supplier assumes any liability for personal injury, damage to property or consequential
injury or damage occurring as a result of the use of the control units and / or drives for
purposes other than those mentioned above or due to changes made to the equip-
ment affecting the safety of the given system.
The details stipulated in the Operating Instructions in respect of the operation and
repair of the system require strict observance. Neither the manufacturer nor the
supplier assumes any liability for personal injury, damage to property or consequential
injury or damage occurring as a result of non-compliant actions.
2
RTX8Pmaster hand-held remote contol
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Chamberlain Trasmettitore

Chamberlain
Chamberlain TC1 Manuale utente

Chamberlain
Chamberlain RTXW1 Manuale utente

Chamberlain
Chamberlain RTXW2 Manuale utente

Chamberlain
Chamberlain 4330E Manuale utente

Chamberlain
Chamberlain TriCode TC4 Manuale utente

Chamberlain
Chamberlain LMWETXU Manuale utente

Chamberlain
Chamberlain 959CB Manuale utente

Chamberlain
Chamberlain LMWEKITU Manuale utente

Chamberlain
Chamberlain RTX8P Manuale utente

Chamberlain
Chamberlain LiftMaster 61LM Manuale utente



















