
TPW 10
EU DECLARATION OF CONFORMITY
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG, DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ, DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD, DICHIARAZIONE DI
CONFORMITA’ UE, DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE, DECLARAȚIA UE DE CONFORMITATE, ES - IZJAVA O SKLADNOSTI, ES
ATITIKTIES DEKLARACIJA , ES VYHLÁSENIE O ZHODE,EU DECLARATI DEKLARACJA ZGODNOŚCI,EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
We declare under our sole responsibility that the products to which this declaration refers to, conform with the following standard(s) or other regulations
Wir erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass die Produkte auf die sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Normen und
Regulierungsbestimmungen entsprechen.
Nous déclarons sous notre responsabilité que les produits auxquels se rapporte la présente déclaration, sont conformes à la/aux norme/s suivante/s ou au/aux
document/s normatif/s suivant/s.
Nosotros declaramos bajo nuestra responsabilidad que los productos a los que se refiere la presente declaración, están en conformidad con la/s siguiente/s
norma/s o documento/s normativo/s.
Noi dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che i prodotti ai quali si riferisce la presente dichiarazione, sono conformi alla/e seguente/i norma/e o
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos que se referem a esta declaração, são conformes ao seguinte padrão eo documento de
Declaram pe propria raspundere ca produsele la care se refera aceasta declaratie sunt conforme cu urmatoarele standarde sau alte documente normative.
S polno odgovornostjo izjavljamo, da so izdelki, na katere se nanaša ta izjava o skladnosti, skladni s sledečim/imi standardom/i ali normativom/i dokumentom/i.
esame visiškai atsakingi už tai, kad produktai, kurie nurodyti šioje deklaracijoje, atitinka šiuos standartus ar kitus reglamentavimo dokumentus.
Fabbricante/Manufacturer/Fabricant/Hersteller/Gamintojas:
DINI ARGEO S.r.l. Via della Fisica,20 Fiorano Modenese (MO) Italy
Tipo/Type/Tipas/Tipas/Typ/:
Modello/Model/Code/Modell/Modello:
Numero di serie/Serial number/Numéro di série/Seriennummer/
Serijinis numeris/Sériové číslo:
N° CE del Tipo/ EC type Examination certificate/ CE de type/ EU-Baumusterprüfbescheinigung/
/EB tipo patvirtinimo sertifikatas/ES certifikát typu :
Certificato di prova / Parts (Test) Certificate / Certificat (d’essai) de partie / Teilegutachten (Prüfschein)/
Bandymų sertifikatas/Test certifikát//Típusengedély :
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4: 2007+A1:2011, EN 61326-1 : 2013, EN55011:2009+A1:2010
UNI EN 13155 / 2009 ; UNI EN 13889
La persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico presso la sede del fabbricante è la Direzione Tecnica./The person authorised to compose the
technical file at the premises of the manufacturer is the Technical Management. / Die autorisierte Person, die die technischen Dokumente im
Firmensitz des Herstellers verwaltet, ist das technische Management. / La personne autorisée à constituer le dossier technique chez la siége du
fabricant est le directeur technique. / La persona autorizada a constituir el expediente técnico en la sede del fabricante es la Dirección
Técnica./Asmuo, įgaliotas sudaryti techninę bylą gamintojo patalpose, yra technikos tvarkytojas./ Autorizovaná osoba, ktorá má oprávnenie
spravovať technickú dokumentáciu výrobcu je technický manažment./Osobą upoważnioną do tworzenia dokumentacji technicznej w siedzibie
producenta jest Kierownictwo techniczne.
Fiorano Modenese (MO) Italy,
Identification
USER_MAN_ENG_TPWE-FORCE
EU DECLARATION OF CONFORMITY
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG, DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ, DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD, DICHIARAZIONE DI
CONFORMITA’ UE, DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE, DECLARAȚIA UE DE CONFORMITATE, ES - IZJAVA O SKLADNOSTI, ES
ATITIKTIES DEKLARACIJA , ES VYHLÁSENIE O ZHODE,EU DECLARATI DEKLARACJA ZGODNOŚCI,EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
We declare under our sole responsibility that the products to which this declaration refers to, conform with the following standard(s) or other regulations
Wir erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass die Produkte auf die sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Normen und
Regulierungsbestimmungen entsprechen.
Nous déclarons sous notre responsabilité que les produits auxquels se rapporte la présente déclaration, sont conformes à la/aux norme/s suivante/s ou au/aux
document/s normatif/s suivant/s.
Nosotros declaramos bajo nuestra responsabilidad que los productos a los que se refiere la presente declaración, están en conformidad con la/s siguiente/s
norma/s o documento/s normativo/s.
Noi dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che i prodotti ai quali si riferisce la presente dichiarazione, sono conformi alla/e seguente/i norma/e o
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos que se referem a esta declaração, são conformes ao seguinte padrão eo documento de
Declaram pe propria raspundere ca produsele la care se refera aceasta declaratie sunt conforme cu urmatoarele standarde sau alte documente normative.
S polno odgovornostjo izjavljamo, da so izdelki, na katere se nanaša ta izjava o skladnosti, skladni s sledečim/imi standardom/i ali normativom/i dokumentom/i.
esame visiškai atsakingi už tai, kad produktai, kurie nurodyti šioje deklaracijoje, atitinka šiuos standartus ar kitus reglamentavimo dokumentus.
Fabbricante/Manufacturer/Fabricant/Hersteller/Gamintojas:
DINI ARGEO S.r.l. Via della Fisica,20 Fiorano Modenese (MO) Italy
Tipo/Type/Tipas/Tipas/Typ/:
Modello/Model/Code/Modell/Modello:
Numero di serie/Serial number/Numéro di série/Seriennummer/
Serijinis numeris/Sériové číslo:
N° CE del Tipo/ EC type Examination certificate/ CE de type/ EU-Baumusterprüfbescheinigung/
/EB tipo patvirtinimo sertifikatas/ES certifikát typu :
Certificato di prova / Parts (Test) Certificate / Certificat (d’essai) de partie / Teilegutachten (Prüfschein)/
Bandymų sertifikatas/Test certifikát//Típusengedély :
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4: 2007+A1:2011, EN 61326-1 : 2013, EN55011:2009+A1:2010
UNI EN 13155 / 2009 ; UNI EN 13889
La persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico presso la sede del fabbricante è la Direzione Tecnica./The person authorised to compose the
technical file at the premises of the manufacturer is the Technical Management. / Die autorisierte Person, die die technischen Dokumente im
Firmensitz des Herstellers verwaltet, ist das technische Management. / La personne autorisée à constituer le dossier technique chez la siége du
fabricant est le directeur technique. / La persona autorizada a constituir el expediente técnico en la sede del fabricante es la Dirección
Técnica./Asmuo, įgaliotas sudaryti techninę bylą gamintojo patalpose, yra technikos tvarkytojas./ Autorizovaná osoba, ktorá má oprávnenie
spravovať technickú dokumentáciu výrobcu je technický manažment./Osobą upoważnioną do tworzenia dokumentacji technicznej w siedzibie
producenta jest Kierownictwo techniczne.
Fiorano Modenese (MO) Italy,
EC Declaration of Conformity
The EC Declaration of Conformity is available on: www.diniargeo.com
FAC-SIMILEFAC-SIMILE