Emos BASIC 1.0A Manuale utente

1704012200_31-V0122_00_01 74 × 105 mm
V0122
GB USB Network Adapter BASIC
CZ USB adaptér do sítě BASIC
SK USB adaptér do siete BASIC
PL Adapter USB do sieci BASIC
HU BASIC USB hálózati adapter
SI USB adapter za omrežje BASIC
RS|HR|BA|ME USB mrežni adapter BASIC
DE USB-Netzadapter BASIC
UA USB адаптер до мережі BASIC
RO|MD Adaptor USB de rețea BASIC
LT USB tinklo adapteris „BASIC“
LV USB tīkla adapters BASIC
EE USB toiteadapter BASIC
BG USB BASIC адаптер за електрическата мрежа
www.emos.eu

2
GB | USB Network Adapter BASIC
Please read and follow the instruction manual carefully before using
the device.
Description and options:
BASIC series charging adapter
BASIC = USB output parameters (V; A; W) are the same as the maximum
values of the adapter.
The adapter is designed for charging the batteries of compatible devices
– see technical specications. First connect the cable to the adapter and
the device, then plug the adapter into a power socket. After charging
is complete, unplug the adapter from the socket. Charging speed and
charging values are dependent not only on the output of the adapter but
also the quality of the connected cable and the options/parameters set
on the device which monitor and adjust charging values at the input.
Technical specications:
input voltage: 100–240 V AC
max. USB output: 5 V DC/1 A/5 W
max. total adapter output: 1× USB/5 V DC/1 A/5 W
protection against: overload, overvoltage and short circuit
LED indication: none
compatibility: smartphones and other devices
dimensions: 21 × 34 × 78 mm (depth × width × height)
colour: white
weight: 35 g
Upkeep and maintenance:
• Do not expose the product to humidity (e.g. in a bathroom) or outdoor
weather conditions.
• Designed for use in dry indoor areas.
• Do not use the product in close proximity to IT equipment and other
electronic devices.
• This device is not intended for use by children or persons whose
physical, sensory or mental disability or lack of experience and
expertise prevents safe use, unless they are supervised by a person
responsible for their safety.
• Clean using a moistened or dry cloth.

3
Safety instructions:
• Ensure the adapter is connected to correct voltage. Overvoltage may
damage or destroy your device.
• Never try to open or disassemble the product.
• Do not short-circuit the connectors.
• Disconnect the USB adapter from power when it is not being used.
• When running, the adapter must be plugged in the socket so that
there is free space around it and it is always accessible.
• Always turn your device o before you connect it to the adapter
and begin charging.
• Charging the device while it is on can damage the battery or cause
the device’s rmware to malfunction.
• Prevent inexpert handling of the device and always observe the
principles of using electrical appliances.
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points
for sorted waste. Contact local authorities for information about
collection points. If the electronic devices would be disposed on
landll, dangerous substances may reach groundwater and sub-
sequently food chain, where it could aect human health.
CZ | USB adaptér do sítě BASIC
Před použitím si, prosím, pozorně přečtěte návod k obsluze a dodržujte
pokyny.
Popis a možnosti:
Nabíjecí adaptér řady – BASIC
BASIC = parametry USB výstupu (V; A; W) jsou stejné jako maximální
hodnoty adaptéru.
Je určen k nabíjení baterií kompatibilních zařízení – viz. technická spe-
cikace. Nejdříve připojte kabel do adaptéru a zařízení, nakonec připojte
do zásuvky napájení. Po skončení nabíjení odpojte adaptér ze zásuvky.
Rychlost nabíjení, nabíjecí hodnoty jsou závislé nejen na výkonu adaptéru,
ale také na kvalitě připojeného kabelu a možnostech – parametrech
zařízení, které hlídají a nastavují nabíjecí hodnoty na vstupu.
Technická specikace:
vstupní napětí: 100–240 V AC

4
max. výstup USB: 5 V DC/1 A/5 W
max. výstup celkem adaptér: 1× USB/5 V DC/1 A/5 W
ochrana proti: přetížení, přepětí a zkratu
LED indikace: nemá
kompatibilita: smartphony a další zařízení
rozměry: 21 × 34 × 78 mm (hloubka × šířka × výška)
barva: bílá
hmotnost: 35 g
Péče a údržba:
• Nevystavujte výrobek vlhkosti (např. v koupelně) a vnějším povětr-
nostním vlivům.
• Určeno pro použití v suchých vnitřních prostorách.
• Nepoužívejte výrobek v těsné blízkosti výpočetní techniky a jiných
elektronických zařízení.
• Toto zařízení nesmí obsluhovat děti a osoby, jejichž fyzická, smyslová
nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí za-
braňuje bezpečnému používání přístroje, pokud nejsou pod dozorem
osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
• Čistěte pomocí navlhčeného – suchého hadříku.
Bezpečnostní pokyny:
• Zajistěte správné napětí pro přístroj. Vyšší, než povolené napětí může
vaše zařízení poškodit nebo zničit.
• Nepokoušejte se nikdy otevřít nebo rozebírat tento výrobek.
• Nezkratujte konektory.
• USB adaptér odpojte ze zdroje, pokud není používán.
• Při provozu musí být adaptér umístěn v elektrické zásuvce tak, aby
byl okolo něj volný prostor a byl vždy přístupný.
• Vždy vypněte zařízení před tím, než jej napojíte k adaptéru a za-
čnete nabíjet.
• Nabíjením zapnutého zařízení riskujete poškození baterie zařízení či
závadu na rmwaru přístroje.
• Zabraňte neodborné manipulaci s tímto přístrojem a vždy dodržujte
zásady používání elektrospotřebičů.
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad,
použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro aktuální informace o
sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické

5
spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou
prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poško-
zovat vaše zdraví.
SK | USB adaptér do siete BASIC
Pred použitím si prosím pozorne prečítajte návod k používaniu a dodržujte
pokyny.
Popis a možnosti:
Nabíjací adaptér rady – BASIC
BASIC = parametre USB výstupu (V; A; W) sú rovnaké ako maximálne
hodnoty adaptéru.
Je určený k nabíjaniu batérií kompatibilných zariadení – viď. technická
špecifikácia. Najskôr pripojte kábel do adaptéru a zariadenie nakoniec
pripojte do zásuvky napájania. Po skončení nabíjania odpojte adaptér
zo zásuvky. Rýchlosť nabíjania, nabíjacie hodnoty sú závislé nielen na
výkone adaptéru, ale taktiež na kvalite pripojeného kábla a možnostiach
– parametroch zariadenia, ktoré sledujú a nastavujú nabíjacie hodnoty
na vstupe.
Technická špecifikácia:
vstupné napätie: 100–240 V AC
max. výstup USB: 5 V DC/1 A/5 W
max. výstup celkom adaptér: 1× USB/5 V DC/1 A/5 W
ochrana proti: preťaženiu, prepätiu a skratu
LED indikácie: nemá
kompatibilita: smartphony a ďalšie zariadenia
rozmery: 21 × 34 × 78 mm (hĺbka × šírka × výška)
farba: biela
hmotnosť: 35 g
Starostlivosť a údržba:
• Nevystavujte výrobok vlhkosti (napr. v kúpelni) a vonkajším
poveternostným vplyvom.
• Určené pre použitie v suchých vnútorných priestoroch.
• Nepoužívajte výrobok v tesnej blízkosti výpočtovej techniky a iných
elektronických zariadení.

6
• Toto zariadenie nesmú obsluhovať deti a osoby, ktorých fyzická,
zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a
znalostí zabraňuje bezpečnému používaniu prístroja, pokiaľ nie sú
pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
• Čistite pomocou navlhčenej – suchej handričky.
Bezpečnostné pokyny:
• Zaistite správne napätie pre prístroj vyššie než povolené napätie
môže vaše zariadenie poškodiť alebo zničiť.
• Nepokúšajte sa nikdy otvoriť alebo rozobrať tento výrobok.
• Neskratujte konektory.
• USB adaptér odpojte zo zdroja, pokiaľ nie je používaný.
• Pri prevádzke musí byť adaptér umiestnený v elektrickej zásuvke tak,
aby bol okolo nej voľný priestor a bol vždy prístupný.
• Vždy vypnite zariadenie pred tým, než ho napojíte k adaptéru a
začnete nabíjať.
• Nabíjanie zapnutého zariadenia riskujete poškodenie batérie
zariadenia či závadu na firmwaru prístroja.
• Zabráňte neodbornej manipulácii s týmto prístrojom a vždy dodržujte
zásady používania elektrospotrebičov.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny
odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre aktuálne
informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady. Pokiaľ
sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebez-
pečné látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostať sa do potra-
vinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
PL | Adapter USB do sieci BASIC
Przed użyciem prosimy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i
przestrzegać jej zaleceń.
Opis i możliwości:
Ładowarka typu – BASIC
BASIC = parametry wyjścia USB (V; A; W) są takie same jak maksymalne
wartości zasilacza.
Adapter jest przeznaczony do ładowania baterii urządzeń kompatybilnych
– patrz specyfikacja techniczna. Najpierw podłączamy przewód do

7
ładowarki i do urządzenia, a następnie adapter do gniazdka zasilającego.
Po zakończeniu ładowania wyłączamy adapter z gniazdka. Szybkość
ładowania i parametry ładowanie zależą nie tylko od mocy adaptera,
ale i od jakości przewodu przyłączeniowego i możliwości – parametrów
urządzenia, które kontroluje i ustawia wejściowe parametry ładowania.
Specyfikacja techniczna:
napięcie wejściowe: 100–240 V AC
maks. wyjście USB: 5 V DC/1 A/5 W
maks. wyjście z adaptera razem: 1× USB/5 V DC/1 A/5 W
ochrona przed: przeciążeniem, przepięciem i zwarciem
wskaźnik LED: brak
kompatybilność: smartfony i inne urządzenia
wymiary: 21 × 34 × 78 mm (głębokość × szerokość × wysokość)
kolor: biały
ciężar: 35 g
Czyszczenie i konserwacja:
• Wyrobu nie narażamy na działanie wilgoci (na przykład w łazience)
i na zewnętrzne warunki atmosferyczne.
• Przeznaczony do użytku w suchych pomieszczeniach wewnętrznych.
• Z wyrobu nie korzystamy w niewielkiej odległości od urządzeń
techniki obliczeniowej i innych urządzeń elektronicznych.
• Tego urządzenia nie mogą obsługiwać dzieci i osoby, których
predyspozycje fizyczne, umysłowe albo mentalne oraz brak
wiedzy i doświadczenia nie pozwalają na bezpieczne korzystanie
z urządzenia, jeżeli nie są pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeństwo.
• Czyszczenie wykonujemy za pomocą wilgotnej, a potem suchej
ściereczki.
Zalecenia bezpieczeństwa:
• Zapewniamy odpowiednie napięcie do zasilania urządzenia. Napięcie
wyższe od dopuszczalnego może uszkodzić Wasze urządzenie lub
je zniszczyć.
• Tego wyrobu nie próbujemy otwierać, ani rozbierać.
• Nie zwieramy konektorów.
• Adapter USB wyłączamy z gniazdka, jeżeli nie jest używany.

8
• Przy pracy adapter musi być umieszczony w gniazdku elektrycznym
tak, aby koło niego było wolne miejsce i zawsze był dostępny.
• Urządzenie zawsze wyłączamy wcześniej, zanim podłączymy go do
adaptera i rozpoczniemy ładowanie.
• Ładując włączone urządzenie ryzykujemy uszkodzenie baterii w
urządzeniu albo spowodowanie usterki firmware urządzenia.
• Nie pozwalamy na niefachowe manipulowanie z tym urządzeniem i
zawsze przestrzegamy zasad korzystania z urządzeń elektrycznych.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszcza-
nie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego
symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się
sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do
oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znaj-
dują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ
na środowisko i zdrowie ludzi.
HU | BASIC USB hálózati adapter
Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót
és tartsa be az előírásait.
Leírás és lehetőségek:
BASIC töltőadapter
BASIC = az USB kimenet paraméterei (V; A; W) megegyeznek az adapter
maximális értékeivel.
Kompatibilis eszközök akkumulátorának töltésére szolgál – lásd technikai
információk. Először csatlakoztassuk a kábelt az adapterhez és a
készülékhez, ezt követően dugjuk be a konnektorba. A töltés befejezése
után húzzuk ki a konnektorból. A töltés gyorsasága, a töltési értékek
nem csak az adapter teljesítményétől függenek, hanem a csatlakoztatott
vezeték minőségétől és az adottságoktól is – az eszköz paramétereitől,
amelyekhez a bemeneti töltési értékek igazodnak.
Műszaki jellemzők:
bemeneti feszültség: 100–240 V AC
max. kimenet USB-n: 5 V DC/1 A/5 W
adapter max. teljes kimenete: 1× USB/5 V DC/1 A/5 W
védelem: túlterhelés, túlfeszültség és rövidzárlat ellen

9
LED jelzőfény: nincs
kompatibilitás: okostelefonok és egyéb eszközök
méretek: 21 × 34 × 78 mm (mélység × szélesség × magasság)
színe: fehér
tömege: 35 g
Gondozás és karbantartás:
• Ne tegye ki a terméket nedvességnek (pl. a fürdőszobában) és a
külső időjárási viszonyoknak.
• Száraz beltéri használatra alkalmas.
• Ne használja a terméket számítógép vagy más elektronikus eszköz
közelében.
• A készüléket nem használhatják gyermekek és olyan személyek,
akinek fizikai, értelmi vagy mentális képességei és ismeretei
hiányosak, vagy alkalmatlanok a készülék biztonságos használatára,
és nincs mellettük a biztonságukért felelős személy.
• Tisztítás benedvesített vagy száraz ruhával.
Biztonsági előírások:
• Gondoskodjon róla, hogy az eszköznek megfeleljen a feszültség. A
megengedettnél nagyobb feszültség károsíthatja vagy tönkreteheti
a készülékét.
• Soha ne kísérelje meg a terméket kinyitni vagy szétszerelni!
• Ne zárja rövidre a csatlakozókat!
• Húzza ki az USB adaptert a konnektorból, ha nem használja.
• Működéshez az adaptert úgy kell a konnektorba bedugni, hogy legyen
körülötte szabad tér, és mindig hozzá lehessen férni.
• Mindig kapcsolja ki a készülékét, mielőtt a töltőhöz csatlakoztatja.
• Ha a készüléket bekapcsolt állapotban tölti, az károsíthatja az
akkumulátort vagy az eszköz meghibásodásához vezethet.
• Kerülje el az eszköz szakszerűtlen kezelését és mindig tartsa be az
elektronikai berendezésekre vonatkozó előírásokat.
Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék
közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket. A gyűjtőhe-
lyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi hivata-
lokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba kerülnek,
veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak
a táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét.

10
SI | USB adapter za omrežje BASIC
Prosimo, da pred uporabo pozorno preberite navodila za uporabo in
napotke upoštevajte.
Opis in možnosti:
Polnilnik linije – BASIC
BASIC = parametri USB izhoda (V; A; W) so enaki najvišjim vrednostim
adapterja.
Polnilnik je namenjen za polnjenje baterij združljivih naprav – glej
tehnično specifikacijo Najprej priključite kabel v polnilnik in napravo, na
koncu priključite v električno vtičnico. Po končanem polnjenju polnilnik
iz vtičnice odklopite. Hitrost polnjenja in polnilne vrednosti niso odvisne
samo od moči polnilnika, ampak tudi od kakovosti priključenega kabla in
možnosti – parametrov naprave, ki nadzorujejo in nastavljajo polnilne
vrednosti na vhodu.
Tehnična specifikacija:
vhodna napetost: 100–240 V AC
max. izhod USB: 5 V DC/1 A/5 W
max. izhod adapter skupaj: 1× USB/5 V DC/1 A/5 W
zaščita pred preobremenitvijo, prenapetostjo in kratkim stikom
LED indikacija: nima
združljivost: pametni telefoni in druge naprave
dimenzije: 21 × 34 × 78 mm (globina × širina × višina)
barva: bela
teža: 35 g
Skrb in vzdrževanje:
• Izdelka ne izpostavljajte vlagi (npr. v kopalnici) in zunanjim
vremenskim vplivom.
• Namenjeno za uporabo v suhih notranjih prostorih.
• Izdelka ne uporabljajte v neposredni bližini računalnikov in drugih
elektronskih naprav.
• Naprave ne smejo uporabljati otroci in osebe, ki jih fizična, čutna ali
mentalna nesposobnost ali pomanjkanje izkušenj, in znanj ovirajo
pri varni uporabi naprave, če jih pri tem ne nadzoruje oseba, ki je
odgovorna za njihovo varnost.
• Čistite s pomočjo navlažene – suhe krpice.
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Emos Adattatore

Emos
Emos V0213 Manuale utente

Emos
Emos V0220 Manuale utente

Emos
Emos QUICK V0113 Manuale utente

Emos
Emos SMART Manuale utente

Emos
Emos V0212 Manuale utente

Emos
Emos N3111 Manuale utente

Emos
Emos SMART V0216 Manuale utente

Emos
Emos SWP2250 Manuale

Emos
Emos V0115 Manuale utente

Emos
Emos World Adapter Pro+ Manuale utente

Emos
Emos QUICK V0215 Manuale utente

Emos
Emos V0217 Manuale utente

Emos
Emos V0220 Manuale utente

Emos
Emos N3110 Manuale utente

Emos
Emos BASIC Series Manuale utente

Emos
Emos SMART V0117 Manuale utente

Emos
Emos SMART V0216 Manuale utente

Emos
Emos V0123 Manuale utente

Emos
Emos V0118 Manuale utente

Emos
Emos SWP600 Manuale utente





















