eta PRETO Manuale utente

35-41
PL
Elektryczny odkurzacz podłogowy •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
5-11
Elektrický podlahový vysavač •
NÁVOD K OBSLUZE
12-19
Elektrický podlahový vysávač •
NÁVOD NA OBSLUHU
20-26
GB
Electric floor vacuum cleaner •
INSTRUCTIONS FOR USE
27-34
H
Elektromos padlóporszívó •
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
1/8/2016
PRETO

1
B7 B8
B1
B3
B2
B4 B5 B6
2 / 41

4
3
5 6
79
8
12
1110
2
Obrázky jsou pouze ilustrační; dodané příslušenství a vysavač se mohou mírně lišit.
Obrázky sú len ilustračné; dodané príslušenstvo a vysávač sa môžu mierne líšiť.
The pictures are only illustrative, the supplied accessory and cleaner may dier.
A képek csak illusztrációk; a tartozékok és a porszívó kis mértékben eltérhetnek.
Ilustracje są tylko poglądowe, załączone akcesoria i odkurzacz mogą się różnić.
CZ
SK
GB
HU
PL
3 / 41

13
19
17
15
18
16
20 B7
5
4 / 41

Elektrický podlahový vysavač
eta 0487/10, eta 1487/10, eta 2487/10,
eta 2487/20
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
– Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo
byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí
případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění
a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru.
Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
– Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí
být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo
podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku
nebezpečné situace.
–Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, nebo po ukončení práce, spotřebič vypněte a odpojte od
el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
– Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se,
nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do
odborné elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Abyste předešli úrazu, nevkládejte ruce/prsty do rotačního kartáče.
–
Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru.
– Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
–
Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od elektrické sítě
vytažením vidlice napájacího přívodu z elektrické zásuvky.
– Sací hubici nebo konec trubky nebo příslušenství nepřikládejte k očím ani uším
a nezasouvejte je do žádných tělesných otvorů!
PRETO
CZ
5/ 41

– Nepoužívejte nikdy vysavač s mokrýma rukama či nohama!
– Při vysávání schodiště nenechávejte vysavač výše než sami stojíte!
– Výrobek nenechávejte v chodu bez dozoru!
– Než začnete vysavač používat, zkontrolujte, zda jsou všechny aretační mechanizmy
ve správné pozici.
– Vysavač nikdy neponořujte do vody (ani částečně)!
– Nikdy nevysávejte bez správně založeného filtračního systému a mikrofiltrů.
– Při manipulaci s vysavačem se vyvarujte kontaktu (např. volným oděvem, vlasy, prsty,
bižutérií, náramky atd.) s rotujícím kartáčem.
– Podlahovou hubici s rotačním kartáčem nenechávejte zapnutou na jednom místě příliš
dlouho! Mohlo by dojít k poškození vysávaného povrchu!
– Nevysávejte mokré nebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívejte vysavač na venkovní
prostory! Při proniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení
z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
– Při vysávání některých druhů koberců může dojít k vyvolání statické elektřiny. Žádný
výboj statické energie není zdraví nebezpečný.
– Nepoužívejte kartáče k úpravě a čištění srsti zvířat!
– Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv prostředí
s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány chemikálie, paliva,
oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).
– Nevysávejte ostré předměty (např. sklo, střepy), horké, hořlavé, výbušné předměty
(např. popel, hořící zbytky cigaret, benzín, ředidla a aerosolové výpary), ale ani
maziva (např. tuky, oleje), žíravé prostředky (např. kyseliny, rozpouštědla). Vysátím
těchto předmětů může dojít k poškození filtrů, popř. vysavače.
– Do vstupních a výstupních otvorů vysavače nevsunujte prsty ani žádné jiné předměty.
Pokud dojde k ucpání otvorů/součástí pro průchod vzduchu (např. hadice), vysavač
vypněte a příčinu ucpání zcela odstraňte.
– Při manipulaci netahejte prudce za hadici a vyvarujte se hrubému zacházení s vysavačem!
– Vysavač není vhodný k vysávání látek, které mohou poškozovat lidské zdraví.
– Při vysávání velice jemného prachu se mohou zanést póry mikrofiltrů. Tím se zmenší
průchodnost vzduchu a sací výkon slábne. V takovém případě je nutné co nejdříve
prachový filtr vyměnit a mikrofiltry vyčistit, i když prachový filtr není zcela naplněn.
Spotřebič nepoužívejte k vysávání nečistot produkovaných při/po stavebních úpravách,
jako je sádrokartonový prach, jemný písek, cement, stavební prach, části omítky
apod. Při proniknutí těchto nečistot / sypkých stavebních hmot / sypkých stavebních
materiálů do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení z provozu. Na tento
druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
– Vysavač nenechávejte vystavený povětrnostním vlivům (déšť, mráz, přímé sluneční
záření atd.). Tento spotřebič není určen pro venkovní použití.
– Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
– Napájecí přívod je označen barevnými značkami. Žlutý proužek označuje ideální délku
kabelu, červený proužek označuje max. délku kabelu. Neodvíjejte násilně kabel za
červenou značkou!
– Nepřejíždějte napájecí přívod při používání vysavače a nevytahujte vidlici přívodu
z el. zásuvky tahem za napájecí přívod.
– Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
– Při vytahování vidlice z elektrické zásuvky nikdy netahejte za napájecí přívod ani za vysavač.
7
CZ
6/ 41

– Při navíjení přívodu držte vidlici, zabráníte tak „šlehání“ kabelu okolo a možnému poranění
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
– Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v návodu!
– Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální
náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou
přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
– Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše
uvedených bezpečnostních upozornění. Za nesprávné používání spotřebiče se mj.
považuje nedodržování pravidelné výměny či údržby veškerých filtrů podle pokynů
v kapitole IV., V. a rovněž tak použití neoriginálních filtrů, v důsledku jejichž vlastností
došlo k poruše či poškození vysavače.
II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE (obr. 1)
A – vysavač
A1 – sací otvor A9 – držadlo
A2 – víko A10 – napájecí přívod
A3 – závěr aretace víka A11 – parkovací otvory
A4 – tlačítko START/STOP A12 – mřížka výfuku
A5 – tlačítko navinutí přívodu A13 – výfukový HEPA mikrofiltr
A6 – el. regulace motoru A14 – držák filtru (adaptéru)
A7 – signalizace plnosti filtru A15 – prachový filtr (ETA ORIGINAL)
A8 – kryt (mřížka) A16 – sací mikrofiltr
B – příslušenství
B1 – podlahová hubice B5 – kartáč
B2 – sací hadice B6 – štěrbinová hubice
B3 – sací trubice B7 – TURBO hubice (ETA 2487)
B4 – polštářová hubice B8 – parketová hubice (ETA 1,2-487)
Příslušenství, které není standardně dodávané k vysavači, můžete zakoupit jako
doplňkové příslušenství.
III. PŘÍPRAVA VYSAVAČE
Hadice
– Hadici B2 připojíte k vysavači tak, že koncovku zasunete do sacího otvoru A1 až na
doraz (obr. 4). Ozve se slyšitelné „klapnutí“.
– Hadici odejmete tak, že stisknete tlačítka na koncovce a mírným tahem hadici odejmete.
Teleskopická trubka
– Trubku B3 spojíte s rukojetí hadice B2 tak, že rukojeť mírným tlakem zasunete do trubice
(obr. 3).
Pro bezporuchový chod vysavače je nutné používat testované
filtry a mikrofiltry doporučené výrobcem.
CZ
7/ 41

– Trubici odpojíte tak, že mírným tahem rukojeť vysunete z trubice.
– Teleskopická trubka umožňuje nastavit vhodnou délku, dle vaší postavy.
Stlačte aretační výstupek ve směru šipky a příslušnou část trubice vysuňte směrem ven
nebo zasuňte směrem dovnitř (obr. 5). Po uvolnění výstupku je délka trubice zafixována. Při
roztahování mějte trubici v bezpečné vzdálenosti od obličeje, protože trubice je velmi dlouhá.
Podlahová hubice / TURBO hubice / Parketová hubice
– Při připojování a odpojování příslušenství (B1, B7, B8) postupujte shodným způsobem
jako u trubice (obr. 2).
Polštářová / štěrbinová hubice / kartáč
– Při připojování a odpojování příslušenství (B4, B5, B6) postupujte shodným způsobem
jako u trubice (obr. 3).
Příslušenství můžete připojit přímo k rukojeti hadice nebo k teleskopické trubici.
IV. POUŽITÍ VYSAVAČE
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte vysavač a příslušenství. Z vysavače vytáhněte
potřebnou délku napájecího přívodu A10 a vidlici zasuňte do elektrické zásuvky. Sestavte
příslušenství vysavače B1, B2, B3 (obr. 2, 3, 4). Pokud je provedení vysavače vybaveno
teleskopickou sací trubkou B3, dle Vaší postavy si nastavte její vhodnou délku (obr. 5).
Podlahová hubice B1 je určena k vysávání koberců nebo hladkých podlah (obr. 6). Pokud je
podlahová hubice vybavena kartáčem, při vysávání tvrdých podlahovin jej přepnutím klapky
vysuňte. Štěrbinovou hubicí B6 můžete vysávat těžko přístupná místa (obr. 7). Polštářovou
hubicí B4 nebo kartáčem B5 můžete vysávat různé druhy nábytku (obr. 8, 9). Zapnutí,
ale i vypnutí vysavače proveďte stisknutím tlačítka vypínače A4 označeného symbolem
(obr. 10). Sací výkon můžete řídit regulací na držadle hadice B2 (obr. 11) nebo
nastavením regulátoru A6 (obr. 10). Minimální sací výkon doporučujeme pro jemné tkaniny
(např. záclony, závěsy). Maximální sací výkon doporučujeme pro podlahové krytiny (např.
zátěžové koberce). Po ukončení vysávání vysavač vypněte a následně ho odpojte
od el. sítě. Stisknutím tlačítka A5 se symbolem (obr. 10) se přívod automaticky navine.
Vysavač je možné uchopit a přenášet za držadlo A9.
POZOR
– Pokud dojde při provozu k zablokování rotačního kartáče (např. vysáním rozměrných
cizích předmětů, omotáním třásněmi koberce, nitěmi nebo vlasy atd.) vysavač
spínačem A4 vypněte. Následně odstraňte příčinu zablokování, případně dle potřeby
rotační kartáč vyčistěte (viz odst. V. ÚDRŽBA).
Signalizace plnosti prachového filtru
Pokud při zvednutí podlahové hubice nad vysávanou plochu a nastavení max. sacího
výkonu objeví na signalizaci A7 trvale plné barevné pole (obr. 12) je nutné vyměnit
prachový filtr. Změny stavu signalizace v průběhu vysávání neberte v úvahu.
Výměna prachového filtru
Zmáčknutím závěru A3 odklopte víko vysavače A2 do aretační polohy (obr. 13). Vysuňte
prachový filtr A15 z vodicích žeber držáku A14 (obr. 14) a zlikvidujte ho s běžným domácím
odpadem. Čelo nového prachového filtru zasuňte (ve směru šipky) do držáku A14 v sacím
prostoru vysavače a dotlačte až na doraz.
9
CZ
8/ 41

Víko vysavače přiklopením uzavřete. Ozve se slyšitelné „klapnutí“. Neotevírejte víko
vysavače, pokud je otevřený odklopný kryt pro příslušenství, který se nachází
v tomto víku! (obr. 19).
Jakmile spotřebujete prachový sáček, zakupte si některé z následujících nových
sáčků: ETA Original (ETA960068000), ETA Hygienic (ETA960068010), ETA
Antibacterial (ETA960068020), nebo UNIBAG (nejprve startovací set) ETA990068010.
Poznámka
Správným upevněním čela prachového filtru do držáku a správným zasunutím držáku s
filtrem do sacího prostoru vysavače dojde k odjištění mechanické bezpečnostní pojistky,
která umožní uzavřít víko A2 vysavače.
i
Výměna mikrofiltrů
Po výměně cca 5 ks prachových filtrů je třeba mikrofiltry vyčistit, případně vyměnit. Použitý
prachový filtr i mikrofiltry zlikvidujte s běžným domácím odpadem.
Sací mikrofiltr
Mřížku A8 s filtrem A16 tahem nahoru vyjměte (obr. 15). Filtr vyjměte z mřížky (obr. 16)
a očistěte pod tekoucí vlažnou vodou např. pomocí hadříku případně jemného kartáčku
a nechte dokonale oschnout (obr. 18). Po oschnutí mřížku s čistým mikrofiltrem opačným
způsobem vložte za vodicí žebra a zasuňte do sacího prostoru vysavače až na doraz.
Výfukový mikrofiltr
Vysuňte kryt A12 vysavače. Výfukový filtr A13 vyjměte z vysavače (obr. 17). HEPA filtr
vyčistěte vyklepáním, případně jeho vyfoukáním (z hygienických důvodů doporučujeme
provádět toto čištění mimo obytný prostor). Při silném znečištění můžete filtr opláchnout pod
tekoucí vlažnou vodou (tj. držte a současně nakloňte filtr tak, aby „znečištěná“ skládaná část
směrovala nahoru, voda tekla souběžně se záhyby a vymyla prach uvnitř záhybů). Otočte
filtr o 180° a nechejte vodu protékat záhyby v opačném směru). Pokračujte v otáčení
a vymývání, dokud filtr není čistý. Následně filtr nechte dokonale oschnout. Po oschnutí
vložte opačným způsobem HEPA filtr zpět do vysavače. Víko vysavače přiklopením
uzavřete. Ozve se slyšitelné „klapnutí“.
POZOR
– Maximálního sacího účinku bude vždy dosaženo s čistým mikrofiltrem a prázdným
prachovým filtrem.
– K čistění HEPA filtru a mikrofiltru nepoužívejte žádné agresivní prací nebo čisticí
prostředky ani horkou vodu.
– Omytím HEPA filtru se snižují jeho filtrační schopnosti. Maximální počet umytí filtru
je 3x. Poté je nutné zakoupit nový.
– HEPA filtr a mikrofiltry nejsou určeny pro mytí v myčce nádobí.
– Zanedbání čištění případně výměny mikrofiltrů může vest k poruše vysavače!
– Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnící prvky byly funkční.
– HEPA filtr doporučujeme měnit 2x za rok. Ostatní mikrofiltry vyměňte, pokud je
již nelze řádně vyčistit nebo jsou poškozené. Náhradní prachový filtr, HEPA filtr
a mikrofiltry zakoupíte v síti prodejen ETA-elektro.
!
CZ
9/ 41

Ukládání příslušenství
Příslušenství (štěrbinovou hubici a kartáč) vložte pod odklopný kryt ve víku A2 (obr. 19).
Zbylé příslušenství, podlahovou hubici, sací trubky a hadici, je možno opět rozložit nebo
ponechat složené a zavěsit na zadní plochu nebo dno vysavače do odkládací polohy.
Pro vyšší stabilitu zasuňte do sebe jednotlivé části trubice tak, aby byla trubice co nejkratší.
Podlahovou hubici ukládejte vždy v nastavení pro koberce (tj. se zasunutým kartáčem),
zabráníte tak ohýbání štětin.
V. ÚDRŽBA
Ukládejte vysavač vždy na suchém místě, v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů
(např. krb, kamna, vyhřívací těleso) a nevystavujte ho atmosférickým vlivům (např. déšť,
sluneční záření). Povrch vysavače ošetřujte měkkým vlhkým hadříkem, nepoužívejte
drsné a agresivní čisticí prostředky! Spotřebič skladujte řádně očištěný na suchém,
bezprašném místě mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
Podlahová hubice / parketová hubice / kartáč
Po každém vysávání zkontrolujte vizuálně, zda se na kartáčích nebo sběračích nezachytily
případné nečistoty. Pokud se tato skutečnost potvrdí, nečistoty odstraňte.
Čištění TURBO hubice (obr. 20)
Po každém vysávání zkontrolujte vizuálně, zda se na kartáčích nebo sběračích nezachytily
případné nečistoty. Pokud se tato skutečnost potvrdí, nečistoty níže uvedeným způsobem
odstraňte. Nitě a vlasy rozstříhejte nůžkami a odstraňte. V případě, že se vlasy nebo nitě
omotaly okolo uložení hřídele a nedají se odstranit výše popsaným způsobem, je nutné
nečistoty odstranit tak, že hubici demontujete. Na spodní straně hubice odjistěte dva
šrouby „ “ a přesuňte aretační západku ve směru šipky, nyní je možné kryt odejmout.
Kartáč vyčistěte. Opačným způsobem vložte kryt na hubici (ozve se slyšitelné klapnutí)
a řádně zajistěte pomocí šroubů „ “ a západky.
VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMU
Problém Příčina Řešení
Motor se nezapne Není připojeno napájení Zkontrolujte kabel, vidlici a el.
zásuvku
Není zapnutý spínač Stiskněte tlačítko spínače
Víko nelze zavřít
- aktivovaná
bezpečnostní pojistka
Špatně vložený
prachový filtr v držáku
Zkontrolujte / opravte upevnění čela
filtru v držáku
Špatně vložený držák
do sacího prostoru
vysavače
Zkontrolujte/opravte vložení držáku
do sacího prostoru vysavače
Sací výkon je
nedostatečný
Regulace je na MIN. Nastavte regulaci na MAX.
Otevřené přisávání Uzavřete otvor v držadle hadice
Plný prachový filtr Prachový filtr vyměňte
Zanesené mikrofiltry
Mikrofiltry vyčistěte, případně vyměňte
Hubice, sací hadice
nebo trubice je ucpaná. Odstraňte blokující předměty
11
CZ
10 / 41
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
5
Indice
Lingue:
Altri manuali eta Aspirapolvere

eta
eta Navaggio Profi Manuale utente

eta
eta Poseidon Manuale utente

eta
eta SONAR Manuale utente

eta
eta Mauro Manuale utente

eta
eta Stellar Manuale utente

eta
eta MILIO 2446 Manuale utente

eta
eta Felix Manuale utente

eta
eta TIGER 424290000 Manuale utente

eta
eta x472 Manuale utente

eta
eta TWIGO 0445 Manuale utente

eta
eta AVANTO 519-10 Series Manuale utente

eta
eta MARINER Manuale utente

eta
eta Sting 2430/13 Manuale utente

eta
eta Steam Master 3234 Manuale utente

eta
eta VERTO Manuale utente

eta
eta SABINE 1478/10 Manuale utente

eta
eta APART Series Manuale utente

eta
eta TIAGO Manuale utente

eta
eta Galanto Manuale utente

eta
eta FIDO 1512 Manuale utente





















