Gogen CC 101 HD Manuale utente

CC 101 HD
AUTOKAMERA
AUTOKAMERA
REJESTRATOR JAZDY
CAR CAMERA
AUTÓ KAMERA
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTALLATION MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CZ - 2
ÚVOD
Tento návod k použití poskytuje podrobné pokyny pro požití tohoto výrobku. Zároveň poskytuje
podrobné údaje týkající se použití, provozu, instalace a technických specikací atd. Před použitím
výrobku si tento návod pozorně přečtěte a ujistěte se, že mu rozumíte. Návod uschovejte.
Doufáme, že naše výrobky uspokojí vaše potřeby a budou vám dlouho sloužit.
O výrobku
Tento výrobek odpovídá požadavkům trhu na miniaturní digitální videokameru s vysokým
rozlišením. Kombinuje vysoce kvalitní digitální zvuk a obraz, lze s ním fotografovat, využívá
vysokorychlostního přenosu dat přes rozhraní USB, má funkci nabíjení pomocí USB atd. Lze jej
kdykoliv a kdekoliv pohodlně používat s širokým rozsahem funkcí.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Autokamera nesmí být vystavena kapající ani tekoucí vodě a nesmí přijít do styku s nádobami
naplněnými tekutinami, například s vázami.
• Udržujte kameru v čistém stavu. Nikdy ji neukládejte v horkém, prašném, vlhkém či mokrém
prostředí. Nevystavujte autokameru přímému slunci.
• Obrazovku a tlačítka tiskněte jemně. Jinak můžete výrobek poškodit.
• Nepoužívejte kameru v extrémně suchém prostředí.
• Nevystavujte kameru vysokým teplotám (přes 40 °C), zejména v létě v automobilu se
zavřenými okny.
• Nepokoušejte se sami kameru demontovat ani opravit. K opravě je nutná kvalifikovaná osoba.
• Před čištěním odpojte kameru od zdroje napájení.
• K čištění použijte suchou měkkou tkaninu.
• Tento produkt není určen ke komerčnímu využití. Je určen pouze k použití v domácnosti nebo
pro osobní použití.
• Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, je třeba kabel USB přístroje odpojit od počítače.
• Nevystavujte výrobek prudkým nárazům. Dbejte, aby nedošlo k pádu výrobku. Mohlo
by to způsobit jeho poškození.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Aby nedošlo k selhání programu, nikdy přístroj náhle neodpojujte od počítače, pokud právě
probíhá přenos souborů. Při čištění přístroj odpojte od počítače. K čištění přístroje použijte
suchou měkkou tkaninu. Výrobek nerozebírejte, ani k čištění jeho povrchu nepoužívejte alkohol,
ředidla či benzen.
Upozornění: Učinili jsme maximum, abychom vám poskytli úplný a přesný návod. Avšak
nemůžeme zajistit, že se v procesu tisku nevyskytnou chyby nebo opomenutí.
OBSAH BALENÍ
Kabel USB
Napájecí adaptér do vozidla
Držák do vozidla
VLASTNOSTI VÝROBKU
• Mini videorekordér s objektivem s rozsahem 110 stupňů
• Zabudovanou lithium - polymerovou baterii lze nabíjet při nahrávání videa
• Nahrávání video smyček s hladkým přechodem
• Zabudovaný mikrofon / reproduktor
• Zabudovaný vstup pro kartu SD do 32 GB
• Detekce pohybu
• Infračervené LED kolem objektivu

CZ - 3
CZ
VYOBRAZENÍ VÝROBKU:
Tlačítka a vstupy:
1. Konzole držáku 2. Mikrofon 3. Tlačítko resetování 4. Rozhraní USB
5. Tlačítko nahoru 6. Tlačítko nabídky 7. Tlačítko dolů 8. Vstup pro kartu Micro SD
9. Tlačítko OK 10. Tlačítko volby 11. Hlavní vypínač nebo tlačítko zapnutí / vypnutí
režimu infračerveného světla
UKAZATELE BATERIE A NABÍJENÍ
1. Indikátor nabití baterie:
Nabitá Zbývá 75 % Zbývá 50 % Zbývá 25 % Vybitá
2. Nabíjení baterie
a) Automobilovou nabíječku zapojte přímo do rozhraní USB zařízení. Nabíjet lze při vypnutém
zařízení i během provozu.
b) Nabíjet můžete i přes kabel USB připojený k počítači. Nabíjet lze při vypnutém zařízení
i během provozu.
c) Nabíjení je možné i přes nabíjecí adaptér USB. Připojte jej pomocí kabelu USB. Nabíjet lze
při vypnutém zařízení i během provozu.
ZASUNUTÍ A VYJMUTÍ KARTY SD
1) Zasuňte kartu SD do příslušného vstupu se správnou orientací, až správně zaklapne.
2) Chcete-li kartu SD vyjmout, mírně na ni zatlačte. Karta se vysune a poté ji můžete
vytáhnout.
Upozornění:
• Ujistěte se, že kartu SD vkládáte se správnou orientací. Pokud ji vložíte naopak, může dojít
k poškození přístroje i karty SD.
• Pokud je karta SD nekompatibilní s přístrojem, zkuste jinou kartu.
• Používejte vysokorychlostní kartu SD (SDHC CLASS 10)
NÁVOD K POUŽITÍ
Zapnutí a vypnutí videorekordéru
1) Stiskněte tlačítko hlavního vypínače. Po 1 vteřině se zobrazí startovací obrazovka a přístroj
se přepne do pohotovostního režimu.
2) V libovolném režimu můžete přístroj vypnout stisknutím tlačítka hlavního vypínače.
Po 2 vteřinách přístroj automaticky uloží aktuálně nahrávaný soubor a vypne se.

CZ - 4
Přepínání provozních režimů
Pomocí tlačítka MENU můžete přepínat mezi režimy: video, fotografování a přehrávání
SYSTÉMOVÉ NASTAVENÍ
V pohotovostním režimu přepnete dvojím stisknutím tlačítka MENU do rozhraní systémového
nastavení:
1) Nastavení data / času
2) Automatické zapnutí / vypnutí: vypnuto / 1 minuta / 3 minuty
3) Jazyk: angličtina / čeština / slovenština / maďarština
4) Světelná frekvence: 50 Hz / 60 Hz
5) Spořič obrazovky: vypnuto / 3 minuty / 5 minut / 10 minut
6) Otáčení obrazu: vypnuto / zapnuto
7) Formát: zrušit / OK
8) Výchozí nastavení: zrušit / OK
9) Verze firmware: kontrola verze programového vybavení
NASTAVENÍ NAHRÁVÁNÍ VIDEA
V režimu nahrávání videa přepnete stisknutím tlačítka MENU na nastavení videa. Poté pomocí
tlačítek nahoru a dolů zvolte požadovanou nabídku. Tlačítkem nastavení potvrdíte a ukončíte.
1) Rozlišení: 1080 HFD 1920 x 1080 / 720P 1280 x 720, 30 FPS
2) Nahrávání ve smyčce: vypnuto / 1 minuta / 2 minuty / 3 minuty / 5 minut
3) Expozice: +2.0, +5 / 3, +4 / 3, +1,0, +2 / 3, +1 / 3, +0,0, -1 / 3, -2 / 3, -1,0, -4 / 3, -5 / 3, -2,0
4) Detekce pohybu: vypnuto / zapnuto
5) Zvuk: vypnuto / zapnuto
6) Datové razítko: vypnuto / zapnuto (čas a datum)
7) Gravitační senzor: vypnuto / 2G / 4G / 8G
8) Zvuky tlačítek: vypnuto / zapnuto
NASTAVENÍ FOTOGRAFOVÁNÍ
Stisknutím tlačítka MENU přepněte do režimu fotografování. Stisknutím tlačítka OK pořídíte
snímek a uložíte jej. Pomocí tlačítek nahoru a dolů můžete měnit digitální zoom.
V režimu fotografování můžete stisknutím tlačítka MENU přepnout do nastavení režimu
fotografování videorekordéru. Stisknutím tlačítka OK nastavení potvrdíte a ukončíte.
1) Časovač: jednoduché snímání / časovač 2 sek. / časovač 5 sek. / časovač 10 sek.
2) Rozlišení: 12 M 4000 x 3000 / 10 M 3648 x 2736 / 7,5 M 3200 x 2400 / 5 M 2592 x 1944 /
3 M 2048 x 1536
3) Sekvence: zapnuto / vypnuto
4) Kvalita: vysoká / normální / ekonomická
5) Ostrost: vysoká / standardní / měkká
6) Vyvážení bílé: automaticky / denní světlo / oblačno / wolframové světlo / zářivkové světlo
7) Barevnost: barevně / černobíle / sépiová
8) Citlivost ISO: automaticky / 100 / 200 / 400
9) Expozice: +2,0, +5 / 3, +4 / 3, +1,0, +2 / 3, +1 / 3, +0,0, -1 / 3, -2 / 3, -1,0, -4 / 3, -5 / 3, -2,0
10) Ochrana proti otřesům: vypnuto / zapnuto
11) Rychlá kontrola: vypnuto / 2 vteřiny / 5 vteřin
REŽIMY PŘEHRÁVÁNÍ A NASTAVENÍ
Stisknutím tlačítka MENU přepnete do režimu přehrávání.
V režimu přehrávání přepnete stisknutím tlačítka MENU do nastavení režimu přehrávání.

CZ - 5
CZ
Stisknutím tlačítka OK nastavení potvrdíte a ukončíte.
1) Vymazat: vymazat aktuální / vymazat vše
2) Ochrana: zamknout aktuální / odemknout aktuální / zamknout vše / odemknout vše
NASTAVENÍ INFRAČERVENÉHO SVĚTLA
Když je zařízení v pohotovostním režimu, můžete zapnout nebo vypnout infračervené světlo
LED stisknutím tlačítka hlavního vypínače POWER.
DALŠÍ FUNKCE
Záloha dat
1) Po připojení přístroje k počítači pomocí kabelu USB se zobrazí dvě funkce:
Zařízení hromadné paměti a PC kamera. Zvolte zařízení hromadné paměti. Všechny sobory
uložené v adresáři složky DCIM / 100 DSCIM přenosného disku lze zkopírovat do počítače
nebo přímo přehrávat.
2) Po volbě režimu PC kamera lze otevřít příslušnou složku pod ikonou Počítač a prohlížet
si přímo obrázky nebo video.
3) Operační systémy počítače: Windows XP2 / Vista / Windows 7 / Windows 8
Poznámka:
Pokud při používání tohoto přístroje dojde k jeho zablokování v důsledku nesprávného
používání, použijte resetovací tlačítko. Přístroj začne opět normálně fungovat.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
LCD obrazovka zcela plochý displej TFT 1,5 palce (3,8 cm)
Objektiv úhel 110 stupňů + vysoké rozlišení
Jazyk angličtina / čeština / slovenština / maďarština
Formát videa AVI
Rozlišení videa 1080 HFD 1920 x 1080 / 720P 1280 x 720
Detekce pohybu ZAP. / VYP.
Rozlišení fotograí 12 M / 10 M / 7,5 M / 5 M / 3 M
Formát fotograí JPG
Paměťové zařízení SD karta SD, 2 GB až 32 GB
Reproduktor zabudovaný
Režim fotografování po jedné / nepřetržité snímání
Automatické LCD ZAP. / VYP.
Automatické zapnutí / vypnutí vyp. / 1 minuta / 3 minuty
Frekvence 60 Hz / 50 Hz
Rozhraní USB USB 2.0
Kapacita baterie 120 mAh
Systém Windows XP2 / Vista / Windows 7 / Windows 8

CZ - 6
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení
na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály,
které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím
místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že
s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení
životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena)
v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto
elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují
místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou
likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné
manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá
k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení
a baterie / akumulátory do domovního odpadu. Informace o tom, kde je možné vysloužilé
elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu
www.asekol.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo
akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz.
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s. r. o. (pro recyklaci
elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s. r. o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.
Výrobce: HP TRONIC Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, Zlín, 760 01

SK - 7
SK
ÚVOD
Tento návod na použitie poskytuje podrobné pokyny pre použitie tohto výrobku. Zároveň
poskytuje podrobné údaje týkajúce sa použitia, prevádzky, inštalácie a technických špecikácií
atď. Pred použitím výrobku si tento návod pozorne prečítajte a uistite sa, že mu rozumiete.
Návod uschovajte. Dúfame, že naše výrobky uspokojí vaše potreby a budú vám dlho slúžiť.
O výrobku
Tento výrobok spĺňa požiadavky trhu na miniatúrnu digitálnu videokameru s vysokým
rozlíšením. Kombinuje vysoko kvalitný digitálny zvuk a obraz, možno s ním fotografovať,
využíva vysokorýchlostný prenos dát cez rozhranie USB, má funkciu nabíjania pomocou USB
atď. Možno ho kedykoľvek a kdekoľvek pohodlne používať s širokým rozsahom funkcií.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Autokamera nesmie byť vystavená kvapkajúcej ani tečúcej vode a nesmie prísť do styku
s nádobami naplnenými tekutinami, napríklad s vázami.
• Udržujte kameru v čistom stave. Nikdy ju neskladujte v horúcom, prašnom, vlhkom či mokrom
prostredí. Nevystavujte autokameru priamemu slnku.
• Na obrazovku a tlačidlá tlačte jemne. Inak môžete výrobok poškodiť.
• Nepoužívajte kameru v extrémne suchom prostredí.
• Nevystavujte kameru vysokým teplotám (nad 40 ° C), najmä v lete v automobile so zatvorenými
oknami.
• Nepokúšajte sa sami kameru demontovať ani opraviť.
• K oprave je potrebná kvalifikovaná osoba.
• Pred čistením odpojte kameru od zdroja napájania.
• Na čistenie použite suchú mäkkú tkaninu.
• Tento produkt nie je určený na komerčné využitie. Je určený len na použitie v domácnosti
alebo pre osobné použitie.
• Pokiaľ prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, je potrebné kábel USB prístroja odpojiť od počítača.
• Nevystavujte výrobok prudkým nárazom. Dbajte, aby nedošlo k pádu výrobku. Mohlo by to
spôsobiť jeho poškodenie.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE
Aby nedošlo k zlyhaniu programu, nikdy prístroj náhle neodpájajte od počítača, ak práve prebieha
prenos súborov. Pri čistení prístroj odpojte od počítača. Na čistenie prístroja použite suchú mäkkú
tkaninu. Výrobok nerozoberajte, ani na čistenie jeho povrchu nepoužívajte alkohol, riedidlá
alebo benzén.
Upozornenie: Urobili sme maximum, aby sme vám poskytli úplný a presný návod. Avšak
nemôžeme zaručiť, že sa v procese tlače nevyskytnú chyby alebo opomenutia.
OBSAH BALENIA
Kábel USB
Napájací adaptér do vozidla
Držiak do vozidla
VLASTNOSTI VÝROBKU
• Mini videorekordér s objektívom s rozsahom 110 stupňov
• Zabudovanú lítium-polymérovú batériu možno nabíjať pri nahrávaní videa
• Nahrávanie video slučiek s hladkým prechodom
• Zabudovaný mikrofón / reproduktor
• Zabudovaný vstup pre kartu SD do 32 GB
• Detekcia pohybu
• Infračervené LED okolo objektívu

SK - 8
VYOBRAZENIE VÝROBKU:
Tlačidlá a vstupy:
1. Konzola držiaku 2. Mikrofón 3. Tlačidlo resetovania 4. Rozhranie USB
5. Tlačidlo hore 6. Tlačidlo ponuky 7. Tlačidlo dole 8. Vstup pre kartu Micro SD
9. Tlačidlo OK 10. Tlačidlo voľby 11. Hlavný vypínač alebo tlačidlo zapnutia /
režimu vypnutia infračerveného svetla
UKAZOVATELE BATÉRIE A NABÍJANIE
1. Indikátor nabitia batérie:
Nabitá Zostáva 75 % Zostáva 50 % Zostáva 25 % Vybitá
2. Nabíjanie batérie
a) Automobilovú nabíjačku zapojte priamo do rozhrania USB zariadenia. Nabíjať možno pri
vypnutom zariadení aj počas prevádzky.
b) Nabíjať môžete aj cez kábel USB pripojený k počítaču. Nabíjať možno pri vypnutom zariadení
aj počas prevádzky.
c) Nabíjanie je možné aj cez nabíjací adaptér USB. Pripojte ho pomocou kábla USB. Nabíjať
možno pri vypnutom zariadení aj počas prevádzky.
ZASUNUTIE A VYBRATIE KARTY SD
1) Vložte kartu SD do príslušného vstupu so správnou orientáciou, až správne zapadne.
2) Ak chcete kartu SD vybrať, mierne na ňu zatlačte. Karta sa vysunie a potom ju môžete vytiahnuť.
Upozornenie:
• Uistite sa, že kartu SD vkladáte so správnou orientáciou. Pokiaľ ju vložíte naopak, môže dôjsť
k poškodeniu prístroja aj karty SD.
• Ak je karta SD nekompatibilný s prístrojom, skúste inú kartu.
• Používajte vysokorýchlostnú kartu SD (SDHC CLASS 10)
NÁVOD NA POUŽITIE
Zapnutie a vypnutie videorekordéra
1) Stlačte tlačidlo hlavného vypínača. Po 1 sekunde sa zobrazí štartovacie obrazovka a prístroj
sa prepne do pohotovostného režimu.
2) V ľubovoľnom režime môžete prístroj vypnúť stlačením tlačidla hlavného vypínača.
Po 2 sekundách prístroj automaticky uloží aktuálne nahrávaný súbor a vypne sa.
Prepínanie prevádzkových režimov
Pomocou tlačidla MENU môžete prepínať medzi režimami: video, fotografovanie a prehrávanie.

SK - 9
SK
SYSTÉMOVÉ NASTAVENIA
V pohotovostnom režime prepnete dvojitým stlačením tlačidla MENU do rozhrania systémového
nastavenia:
1) Nastavenie dátumu / času
2) Automatické zapnutie / vypnutie: vypnuté / 1 minúta / 3 minúty
3) Jazyk: angličtina / Čeština / slovenčina / maďarčina
4) Svetelná frekvencia: 50 Hz / 60 Hz
5) Šetrič obrazovky: vypnúť / 3 minúty / 5 minút / 10 minút
6) Otáčanie obrazu: vypnúť / zapnúť
7) Formát: zrušiť / OK
8) Východiskové nastavenie: zrušiť / OK
9) Verzia firmware: kontrola verzie programového vybavenia
NASTAVENIE NAHRÁVANIA VIDEA
V režime nahrávania videa prepnete stlačením tlačidla MENU na nastavenie videa. Potom pomocou
tlačidiel hore a dole zvoľte požadovanú ponuku. Tlačidlom nastavenie potvrdíte a ukončíte.
1) Rozlíšenie: 1080 HFD 1920 x 1080 / 720P 1280 x 720, 30 FPS
2) Nahrávanie v slučke: vypnúť / 1 minúta / 2 minúty / 3 minúty / 5 minút
3) Expozícia: +2.0, +5/3, +4/3, +1,0, +2/3, +1/3, +0,0, -1/3, -2/3, -1, 0, -4/3, -5/3, -2,0
4) Detekcia pohybu: vypnúť / zapnúť
5) Zvuk: vypnúť / zapnúť
6) Dátová pečiatka: vypnúť / zapnúť (čas a dátum)
7) Gravitačné senzor: vypnúť / 2G / 4G / 8G
8) Zvuky tlačidiel: vypnúť / zapnúť
NASTAVENIA SNÍMANIA
Stlačením tlačidla MENU prepnite do režimu fotografovania. Stlačením tlačidla OK zaobstaráte
snímku a uložíte ho. Pomocou tlačidiel hore a dole môžete meniť digitálny zoom.
V režime fotografovania môžete stlačením tlačidla MENU prepnúť do nastavenia režimu
fotografovania videorekordéra. Stlačením tlačidla OK nastavenie potvrdíte a ukončíte.
1) Časovač: jednoduché snímanie / časovač 2 sek. / Časovač 5 sek. / Časovač 10 sek.
2) Rozlíšenie: 12 M 4000 x 3000 / 10 M 3648 x 2736 / 7,5 M 3200 x 2400 / 5 M 2592 x 1944 /
3 M 2048 x 1536
3) Sekvencia: vypnúť / zapnúť
4) Kvalita: vysoká / normálna / ekonomická
5) Ostrosť: vysoká / štandardná / mäkká
6) Vyváženie bielej: automaticky / denné svetlo / oblačno / volfrámové svetlo / žiarivkové svetlo
7) Farebnosť: farebne / čiernobielo / sépiová
8) Citlivosť ISO: automaticky / 100 / 200 / 400
9) Expozícia: +2,0, +5/3, +4/3, +1,0, +2/3, +1/3, +0,0, -1/3, -2/3, - 1,0, -4/3, -5/3, -2,0
10) Ochrana proti otrasom: vypnúť / zapnúť
11) Rýchla kontrola: vypnuté / 2 sekundy / 5 sekúnd
REŽIMY PREHRÁVANIA A NASTAVENIE
Stlačením tlačidla MENU prepnete do režimu prehrávania.
V režime prehrávania prepnete stlačením tlačidla MENU do nastavenia režimu prehrávania.
Stlačením tlačidla OK nastavenie potvrdíte a ukončíte.
1) Vymazať: vymazať aktuálny / vymazať všetko
2) Ochrana: zamknúť aktuálne / odomknúť aktuálne / zamknúť všetko / odomknúť všetko

SK - 10
NASTAVENIE INFRAČERVENÉHO SVETLA
Keď je zariadenie v pohotovostnom režime, môžete zapnúť alebo vypnúť infračervené svetlo
LED stlačením tlačidla hlavného vypínača POWER.
ĎALŠIE FUNKCIE
Záloha dát
1) Po pripojení zariadenia k počítaču pomocou kábla USB sa zobrazí dve funkcie: Zariadenie
hromadnej pamäte a PC kamera. Vyberte zariadenie hromadnej pamäti. Všetky súbory
uložené v adresári zložky DCIM / 100 DSCIM prenosného disku je možné skopírovať
do počítača alebo priamo prehrávať.
2) Po voľbe režimu PC kamera možno otvoriť príslušnú zložku pod ikonou Počítač a prezerať
si priamo obrázky alebo video.
3) Operačné systémy počítača: Windows XP2 / Vista / Windows 7 / Windows 8
Poznámka:
Pokiaľ pri používaní tohto prístroja dôjde k jeho zablokovaniu v dôsledku nesprávneho
používania, použite resetovacie tlačidlo. Prístroj začne opäť normálne fungovať.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
LCD obrazovka Celý plochý displej TFT 1,5 palce (3,8 cm)
Objektív uhol 110 stupňov + vysoké rozlíšenie
Jazyk angličtina / čeština / slovenčina / maďarčina
Formát videa AVI
Rozlíšenie videa 1080 HFD 1920 x 1080 / 720P 1280 x 720
Detekcia pohybu ZAP. / VYP.
Rozlíšenie fotograí 12 M / 10 M / 7,5 M / 5 M / 3 M
Formát fotograí JPG
Pamäťové zariadenie SD karta SD, 2 GB až 32 GB
Reproduktor zabudovaný
Režim fotografovania po jednom / neustále snímanie
Automatické LCD ZAP. / VYP.
Automatické zapnutie / vypnutie vyp. / 1 minúta / 3 minúty
Frekvencia 60 Hz / 50 Hz
Rozhranie USB USB 2.0
Kapacita batérie 120 mAh
Systém Windows XP2 / Vista / Windows 7 / Windows 8
Indice
Lingue:
Altri manuali Gogen Telecamera da cruscotto























