Jata electro EX611 Manuale utente

INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mod. EX611
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
www.jata.es
www.jata.pt
EXPRIMIDOR INOX CON BRAZO
ESPREMEDOR INOX COM BRAÇO
INOX CITRUS JUICER WITH HANDLE
PRESSE-AGRUME INOX AVEC BRAS
SPREMIAGRUMI INOX CON BRACCIO
SAFTPRESSE AUS EDELSTAHL MIT ARM
01 manual jata EX611.indd 1 17/07/17 17:50

7
2
3
4
6
8
5
1
2
DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA Julio 2017
Mod. EX611 220-240 V~ 50/60 Hz 160 W
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos
reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.
COMPONENTES PRINCIPALES
1. Brazo.
2. Tapa cono.
3. Cono exprimidor superior.
4. Cono exprimidor inferior.
5. Filtro.
6. Depósito.
7. Vertedor antigoteo.
8. Cuerpo principal.
MAIN COMPONENTS
1. Handle.
2. Cone lid.
3. Top juicing cone.
4. Lower juicing cone.
5. Filter.
6. Tank.
7. Anti-drip spout.
8. Main body.
COMPONENTI PRINCIPALI
1. Braccio.
2. Coperchio cono.
3. Cono di spremitura superiore.
4. Cono di spremitura inferiore.
5. Filtro.
6. Contenitore.
7. Beccuccio con sistema antigoccia.
8. Corpo principale.
PRINCIPAIS COMPONENTES
1. Braço.
2. Tampa em cone.
3. Cone espremedor superior.
4. Cone espremedor inferior.
5. Filtro.
6. Depósito.
7. Saída de sumo com sistema antigota.
8. Corpo principal.
PRINCIPAUX COMPOSANTS
1. Bras.
2. Couvercle cône.
3. Grand cône.
4. Petit cône.
5. Filtre.
6. Réservoir.
7. Bec verseur anti-gouttes.
8. Corps principaux.
HAUPTBESTANDTEILE
1. Hebel
2. Kappe des Presskegels
3. Oberer Presskegel
4. Unterer Presskegel
5. Filter
6. Behälter
7. Anti-Tropf-Überlauf
8. Gerätekörper
01 manual jata EX611.indd 2 17/07/17 17:50

3
español
ATENCIÓN
• Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en
funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
• Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y
superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se
les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al
uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros
que implica.
• No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del
embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
• No lo conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa
de características y el de su casa coinciden.
• La manipulación o sustitución de cualquier componente deberá
ser realizada por un Servicio Técnico Autorizado.
• Manténgalo desenchufado siempre que no lo use, o cuando
proceda a su montaje, desmontaje o limpieza
• MUY IMPORTANTE: Nunca debe sumergir el cuerpo
principal del aparato en agua u otro líquido.
• Evite el contacto con las partes móviles.
• Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso
doméstico. No lo debe mantener en funcionamiento de forma
ininterrumpida por períodos superiores a 2 minutos.
• Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato.
Mantenga el exprimidor fuera de su alcance.
• Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
• La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben
realizarlos los niños, a menos que sean mayores de 8 años y
estén bajo supervisión.
01 manual jata EX611.indd 3 17/07/17 17:50

4
• No lo utilice sobre supercies calientes.
• Si el cable de alimentación se deteriorase, debe ser sustituido por
un Servicio de Asistencia Técnica Autorizado.
INSTRUCCIONES DE USO
• Antesdesuutilizaciónextraigaylimpieloscomponentesquevayanaentrarencontactoconlosalimentos.
• Sitúeelexprimidorsobreunasupercielisaycoloquesobreelcuerpoprincipaleldepósito(6),elltro(5),el
conoexprimidorinferior(4)yelconoexprimidorsuperior(3).Eldistintovolumendelosconostienecomoobjeto
elpoderextraertodoeljugodediferentestamañosdefruta.
• Debe tener en cuenta que el cono superior está encajado en el cono inferior y que no puede ser adaptado
al aparato sin éste.
• Conecteelaparatoalared.
• Parta la fruta en dos mitades, coloque un vaso o un recipiente debajo del vertedor (7) y presiónelo para
bajarlo.Deestaformaelzumoseverterádirectamenteenelrecipientecolocado.Delocontrarioelzumoseirá
almacenandoeneldepósito.
• Coloquelafrutasobreelconoybajeelbrazo(1).elexprimidorcomenzaráafuncionardeformaautomática.No
presioneenexcesoconelbrazo
• Unavezquehayaextraídoelzumoqueconsiderenecesario,subaelvertedor(7)asuposiciónoriginalparaque
elzumonogotee.
• En caso de querer continuar haciendo zumo coloque de nuevo un vaso debajo del vertedor y repita el
procedimiento.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antesdeprocederasulimpiezaasegúresequeelexprimidorestádesconectadodelared.
• Elcuerpoprincipalnuncadebesersumergidoenagua.Límpieloconunpañoligeramentehumedecido.
• Elrestodecomponentesextraíblespuedenserlavadosenaguajabonosaprocurandoaclararbienacontinuación.
(Nuncaenlavavajillas).Puederetirartambiénlatapacono(2)parasulimpieza,simplementetirandodeella.
Procurerealizarestaoperacióninmediatamentedespuésdesuuso,yaquelapulpasecasuelesermuydifícil
dequitar.
• Noutiliceensulimpiezaproductosquímicosoabrasivos,estropajosmetálicos,etc.quepuedandeteriorarlas
supercies.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
• Ensucalidadde consumidor, cuando desee desprenderse del aparatodeposíteloparasuposterior
tratamientoenuncentroderecogidaderesiduosocontenedordestinadoataln.
• Nuncalotirealabasura.Deestamaneraestarácontribuyendoalcuidadoymejoradelmedioambiente.
poRTUGUÊs
ATENÇÃO
• Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho
em funcionamento e guarde-as para futuras consultas.
• Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos
e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre
que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para
01 manual jata EX611.indd 4 17/07/17 17:50

5
a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que
compreendam os perigos inerentes.
• Não deixe sacos de plástico ou partes da embalagem ao alcance
das crianças. Podem ser potenciais fontes de perigo.
• Não o ligue sem se certicar que a voltagem indicada na placa de
características e a da rede coincidem.
• O manuseamento ou a substituição de qualquer componente
deverá ser realizado por um Serviço de Assitência Técnica
Autorizado.
• Mantenha-o desligado sempre que o não estiver a utilizar ou
quando o estiver a montar, desmontar ou limpar.
• MUITO IMPORTANTE: Nunca deve mergulhar o aparelho
em água ou qualquer outro líquido.
• Evite o contacto com as partes móveis.
• Este aparelho foi concebido exclusivamente para utilização
doméstica. Não o deve manter ininterruptamente em
funcionamento por períodos superiores a 2 minutos.
• Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho.
Mantenha o aparelho fora do seu alcance.
• Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças
menores de 8 anos.
• A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo utilizador não
deve ser executada por crianzas, a menos que sejam mais de 8
anos e estão sob supervisão.
• Não o utilize sobre superfícies quentes.
• Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar, deve ser
substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• Antesdasuautilizaçãoretireelimpeoscomponentesquevenhamaentraremcontactocomosalimentos.
• Assenteoespremedorsobreumasuperfícielisaecoloquesobreocorpoprincipalodepósito(6),oltro(5),
o cone espremedor inferior (4) e o cone espremedor superior (3). O volume diferente dos cones tem como
objectivopoderretirartodoosumoàsfrutasdediferentestamanhos.
01 manual jata EX611.indd 5 17/07/17 17:50

6
• Deve ter em conta que o cone superior está encaixado no cone inferior e que, sem este, não pode ser
adaptado ao aparelho.
• Ligueoaparelhoàrede.
• Corteafrutaemmetades,coloqueumcopoououtrorecipientedebaixodasaídadesumo(7)epressionepara
acolocarparabaixo.Assim,osumosairádirectamentenorecipienteaícolocado.Decontrário,osumoirásendo
armazenadonodepósito.
• Coloqueafrutasobreoconeebaixeobraço(1).Oespremedorvaicomeçarafuncionarautomaticamente.Não
pressioneexcessivamenteobraço.
• Apósterextraídoosumoqueconsiderarnecessáriofaçaasaídadesumo(7)subirparaasuaposiçãooriginal
paraqueosumonãoqueagotejar.
• Nocasode querercontinuarafazersumo coloquenovamenteocopodebaixodasaída desumoerepitao
procedimento.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antesdeolimparcertique-sequeoespremedorestádesligadodarede.
• O corpo principal nunca deve ser mergulhado em água ou qualquer outro líquido. Limpe-o com um pano
levementehumedecido.
• Orestodoscomponentesremovíveispodemserlavadoscomáguaedetergente.Emseguida,devemserbem
enxaguados.(Nuncaoslavenamáquinadelavarlouça).Tambémpoderetiraratampaemcone(2)paraser
lavada bastando puxá-la. Procure realizar esta operação imediatamente após a sua utilização, pois a polpa
costumasermuitodifícilderemover.
• Paraasualimpezanãoutilizeprodutosquímicosouabrasivos,esfregõesmetálicos,etc.quepossamdeteriorar
asuperfície.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
• Na sua qualidade de consumidor, quando desejar desfazer-se do aparelho deposite-o, para o seu
posteriortratamento,numcentroderecolhaderesíduosoucontentordestinadoparatalm.
• Nuncaodeiteparaolixo.Assim,estaráacontribuirparaocuidadoeomelhoramentodomeioambiente.
ENGLISH
ATTENTION
• Carefully read these instructions before using your appliance for
the rst time and keep it for future enquires.
• This appliance can be used by children at the age of 8 or more
and people with physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given an
appropriate supervision or instruction concerning the safety use
of the appliances and understand the dangers involved.
• Keep all plastic bags and packaging materials out of the reach of
children. They are potentially dangerous.
• Do not connect the appliance to the mains without checking that
the voltage on the rating plate and that of your household are
the same.
01 manual jata EX611.indd 6 17/07/17 17:50

7
• Manipulation or replacement of any component must be
performed by an authorized service centre.
• Keep unplugged while not in use, or during its assembly,
disassembly or cleaning.
• VERY IMPORTANT: you must never immerse the main
body of the appliance in water or other liquids.
• Avoid in contact with the moving parts.
• This appliance has been designed for domestic use only. Do not
use uninterruptedly for more than 2 minutes.
• Don’t allow children play with the appliance. Keep the appliance
out of the reach of children.
• Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children
less than 8 years old.
• The cleaning and maintenance done by users, can not be done
by children without any supervision, unless they are over 8 years
and they are under supervision.
• Do not use on hot surfaces.
• If the cable were to deteriorate it must be changed by an
Authorised Service Centre.
INSTRUCTIONS OF USE
• Beforeusing,removeandcleanthepartsthataregoingtobeincontactwiththefood.
• Placethecitrusjuiceronaatsurfaceandassemblethetank(6),thelter(5),thelowerjuicingcone(4)and
theupperjuicingcone(3)onthemainbody.Thedierentsizeconesareusedtoobtainallthejuicefromthe
dierentsizedpiecesoffruit.
• You must bear in mind that the upper juicing cone is inserted on the lower juicing cone and it cannot be
assembled on to the appliance without the lower cone.
• Plugtheapplianceintothemains.
• Cutthefruitintotwohalves,placeaglassoracontainerunderthespout(7)andpressdowntolowerit.Thisway
thejuicewillbepoureddirectlyintotheglassorcontainer,elseitwillthejuicewillremaininthetank.
• Placethefruitintheconeandmovedownthehandle(1).Thejuicingmachinewillbegintofunctionautomatically.
Donotpressinexcesswiththehandle.
• Onceyouhaveobtainedthenecessaryjuice,raisethespout(7)toitsoriginalpositionsothejuicedoesnotdrip.
• Ifyouwishtocontinuemakingjuice,placeaglassunderthespoutandrepeattheprocess.
MAINTENANCE AND CLEANING
• Beforeyouproceedtocleaningit,ensurethecitrusjuicerisunpluggedfromthemains.
• Themainbodyoftheappliancemustneverbeimmersedinwater.Cleanitwithaslightlydampcloth.
• Therestofthecomponentswhichcanberemovedmaybecleanedwithsoapandwater,takingcaretorinse
carefullyafterwards.Nevercleaninthedishwasher.Youalsocanremovetheconelid(2)forcleaning,justby
pullingit.Trytocleanitimmediatelyafteritsuse,asthedrypulpofthefruitisverydiculttoremove.
• Donotusechemicalorabrasiveproducts,suchasmetallicscourers,whichmaydeterioratethesurfacesofthe
appliance.
01 manual jata EX611.indd 7 17/07/17 17:50

8
ENVIRONMENT PROTECTION
• Disposetheapplianceaccordingtothelocalgarbageregulations.
• Neverthrowitawaytotherubbish.Soyouwillhelptotheimprovementoftheenvironment.
FRANÇAIS
ATTENTION
• Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil en
fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans
et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles
ont reçu l’instruction ou la surveillance pertinentes concernant
l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent les
dangers qu’il implique.
• Ne laissez pas à la portée des enfants sacs en plastique
ou éléments de l’emballage. Ils représentent des sources
potentielles de danger.
• Ne le branchez pas sans être certain que le voltage indiqué sur la
plaque de caractéristiques et celui de la maison coïncident.
• Manipulation ou le remplacement d’un composant doit être
eectué par un centre de service autorisé.
• Conservez-le débranché si vous ne l´utilisez pas ou lors du
montage, le démontage ou le nettoyage.
• TRÈS IMPORTANT: Ne plongez jamais le corps principal de
l´appareil dans l´eau ou dans tout autre liquide.
• Evitez tout contact avec les parties amovibles.
• Cet appareil a été conçu exclusivement pour un usage
domestique. Ne le faites pas fonctionner de façon continue
pendant une période supérieure à 2 minutes.
• Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Maintenir l’appareil hors de leur portée.
01 manual jata EX611.indd 8 17/07/17 17:50

9
• Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8
ans.
• Le nettoyage et la maintenance à réaliser par l’usager ne doivent
pas être eectués par les enfants sauf si elles sont plus de 8 ans
et sont sous surveillance.
• Ne l´utilisez pas sur une surface chaude.
• Si le câble d’alimentation du grille-pain se détériorait, il doit être
remplacé par un Service Technique Autorisé.
MODE D’EMPLOI
• Avantd´utiliserl´appareil,retirezetnettoyezlescomposantsquivontentrerencontactaveclesaliments.
• Placezlepresse-fruitssurunesurfaceplaneetplacezdanslecorpsprincipal,leréservoir(6),leltre(5),lecône
petit(4)etlegrandcône(3).Lescônesontunvolumediérentandepouvoirextrairetoutlejusdesfruitsde
taillesdiérentes.
• Il convient de noter que le cône supérieur est engagé dans le cône inférieur et ne peut pas être adapté à
l’appareil sans lui.
• Connectezl’appareilausecteur.
• Coupezlefruitendeuxmoitiés,placezunverreouunrécipientsouslebecverseur(7)etenfoncez-lepourle
rabattre.Decettefaçon,lejusseradirectementversédanslerécipientainsiplacé.Danslecascontraire,lejus
seradéposédansleréservoir.
• Placerlefruitsurlecôneetbaisserlebras(1).Lepresse-agrumecommenceraàfonctionnerautomatiquement.
Nepastropappuyersurlebras.
• Lorsquevousaurezextraitlaquantitédejussouhaitée,remontezlebecverseur(7)jusqu’àsapositionoriginale
pourquelejusnegouttepas.
• Sivoussouhaitezcontinueràextrairedujus,placezdenouveauunverresouslebecverseuretrecommencez
l’opération.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Avantdenettoyerlepresse-fruits,assurez-vousqu’ilestbiendébranchédusecteur.
• Lecorpsprincipalnedoitjamaisêtreplongédansl´eau.Nettoyez-leaumoyend´unchionlégèrementhumide.
• Les autres composants amovibles peuvent être lavés à l’eau et au savon, puis bien rincés. (Jamais de lave-
vaisselle)Lecouverclecône(2)peutêtreretirépourêtrenettoyé,ilsutdeletirer.Essayezderéalisercette
opérationimmédiatementaprèsutilisation,carlapulpesècheestsouventdicileàenlever.
• N’utilisez as de produit chimique ni abrasif, d’éponges métalliques, etc. pouvant détériorer les surfaces de
l’appareil.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
• Envotrequalitédeconsommateur,lorsquevoussouhaitezvousdéfairedel’appareil,déposez-lepour
sonpostérieurtraitementdansuncentrederecueildedéchetsouuncontainerdestinéàtellen.
• Ne le jetez jamais à la poubelle. De cette façon, vous participerez aux soins et à l’amélioration de
l’environnement.
01 manual jata EX611.indd 9 17/07/17 17:50

10
ITALIANO
AVVERTENZE
• Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare
l’apparecchio e conservarle per eventuali future consultazioni.
• Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá
uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá siche,
sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica,
se consci dei pericoli che comporta l’apparecchio stesso e se ben
istruiti sul funzionamento dello stesso.
• Conservare fuori dalla portata dei bambini le borse di plastica
o gli elementi d’imballaggio. Possono essere fonti potenziali di
pericolo.
• Prima di collegare l’apparecchio, accertarsi che il voltaggio
indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche
dell’apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale.
• La manipolazione o la sostituzione di qualunque componente
dovrá essere realizzata da un servizio tecnico autorizzato.
• Per procedere alle operazioni di montaggio, smontaggio o
pulizia, quando l’apparecchio non è utilizzato, la spina deve
essere disinserita dalla presa di corrente.
• MOLTO IMPORTANTE: Non immergere il corpo principale
dell’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
• Evitare il contatto con le sue parti mobili.
• Questo apparecchio è stato progettato per essere destinato solo
all’uso domestico. Non far funzionare ininterrottamente per più
di 2 minuti.
• Fare attenzione anché i bambini non giochino con
l’apparecchio. Mantenere l’apparecchio lontano dai bambini.
• Mantenga l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei
bambini sotto gli 8 anni.
01 manual jata EX611.indd 10 17/07/17 17:50
Indice
Lingue:
Altri manuali Jata electro Spremiagrumi

Jata electro
Jata electro EX544 Manuale utente

Jata electro
Jata electro EX605 Istruzioni operative

Jata electro
Jata electro EX1044 Manuale utente

Jata electro
Jata electro EX549 Manuale di istruzioni

Jata electro
Jata electro EX1054 Manuale utente

Jata electro
Jata electro EX1029 Istruzioni operative

Jata electro
Jata electro EX296 Manuale di istruzioni

Jata electro
Jata electro EX613 Manuale utente

Jata electro
Jata electro LI595 Manuale utente

Jata electro
Jata electro EX421 Manuale utente



















