Johnson JOR50MI Manuale utente

HORNO COMPACTO CON
FUNCIÓN MICROONDAS
BUILT-IN COMBINATION OVEN
WITH HOT AIR AND MICROWAVE
FOUR COMPACT AVEC FONCTION MICRO-ONDES
FORNO COMPACTO COM FUNÇÃO MICROONDAS
JOR50MI
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D´UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
V. 1

V. 1
ES
ÍNDICE
6
6
3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CAUSAS DE DAÑOS
INSTALACIÓN
SU NUEVO APARATO
Panel de control
Botones táctiles y display
Visualización de funciones
Configuración de parámetros
Ventilador
ACCESORIOS
ANTES DE USAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ
Configuración del reloj
Limpieza de los accesorios
Calentar el horno
AJUSTES DEL HORNO
Ajuste del tipo de calentamiento y temperatura
Precalentamiento rápido
MICROONDAS
Notas sobre los recipientes para horno
Ajustes de potencia del microondas
Ajustes del microondas
FUNCIONAMIENTO MICROCOMBI
Ajuste del modo Combi Microondas
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
Ajuste de programas
PROGRAMAS DE DESCONGELACIÓN
AJUSTE DE COCCIÓN PROGRAMADA
AJUSTE DE OPCIONES CON TEMPORIZADOR
Ajuste de tiempo de cocción
Ajuste del reloj
Ajuste del temporizador
BLOQUEO INFANTIL
CUIDADO Y LIMPIEZA
Agentes de limpieza
Especificaciones técnicas
ACRILAMIDA EN ALIMENTOS
CONSEJOS SOBRE ENERGÍA Y MEDIO AMBIENTE
Ahorro de energía
Disposición de eliminación
GARANTÍA
9
10
15
15
15
15
8
8
9
22
23
24
15
16
17
15
22
22
22
23
17
18
18
19
20
19
20
21
25
23
26
26
26
26
28
V.1
8
9

(a) No intente poner en marcha el microondas con la puerta abierta ya que esto
puede resultar en una exposición nociva a la energía de microondas. Es esencial no
romper ni manipular los sellos de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre el frontal del microondas en la puerta ni deje
que se acumulen residuos en las superficies de sellado.
(c) ADVERTENCIA: Si el sello o los sellos de la puerta se deterioran, no debe usar el
horno hasta que un técnico autorizado lo haya reparado.
APÉNDICE
Si el aparato no se mantiene en un buen estado de limpieza, la superficie puede
deteriorarse y afectar a la vida útil del horno, así como conducir a una situación
peligrosa.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales o una
exposición excesiva a la energía de microondas durante el uso del aparato, siga las
siguientes precauciones básicas:
1. Este aparato puede ser usado por niños de 8 años o más y personas con capacidades
físicas, mentales y sensoriales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les
proporciona supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del aparato y si entienden
los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato ni encargarse de su
limpieza y mantenimiento sin supervisión.
2. Lea y siga las "PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A
LA ENERGÍA DE MICROONDAS".
3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
4. Si el cable está deteriorado, debe reemplazarlo el fabricante, su servicio técnico o un
técnico igualmente cualificado para evitar riesgos. (Para aparatos con fijación de tipo Y)
5. ADVERTENCIA: Es peligroso que personas no cualificadas realicen reparaciones o
mantenimiento del aparato que implique la retirada de la cubierta protectora contra la
exposición a la energía de microondas.
6. ADVERTENCIA: No caliente líquidos u otros alimentos en recipientes sellados ya que
existe riesgo de que exploten.
7. Este aparato puede ser usado por niños de 8 años o más y personas con capacidades
físicas, mentales y sensoriales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les
proporciona supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del aparato y si entienden
los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato ni encargarse de su
limpieza y mantenimiento sin supervisión a menos que tengan 8 años o más y que
tengan vigilancia.
8. Cuando caliente comida en recipientes de plástico o papel, no descuide el horno en
ningún momento debido al riesgo de ignición.
9. Use sólo utensilios que sean adecuados para hornos microondas.
3
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN
EXCESIVA A LA ENERGÍA DE MICROONDAS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
V.1

10. Si el aparato emite humo, desconéctelo de la corriente y mantenga la puerta
cerrada para ahogar cualquier posible llama.
11. Calentar bebidas en microondas puede provocar un retardo de ebullición, por lo
que deben extremarse las precauciones al manipular el aparato.
12. Los contenidos de biberones o potitos deben removerse o agitarse y debe
comprobarse su temperatura antes de su consumo para evitar quemaduras.
13. No caliente huevos en su cáscara o huevos duros enteros en el microondas ya que
pueden explotar, incluso después de finalizar el calentamiento.
14. El horno debe limpiarse con regularidad y deben retirarse todos los residuos
alimentarios.
15. No mantener una buena limpieza del horno puede conducir a un deterioro de la
superficie que puede afectar negativamente a la vida útil del aparato y resultar en una
situación peligrosa.
16. Use sólo el termómetro alimentario recomendado para este horno.(para hornos
con función de uso de termómetro de sonda.)
17. El microondas debe funcionar con la puerta decorativa abierta.(para microondas
con puerta decorativa.)
18. Este aparato está diseñado para uso doméstico y en aplicaciones similares como:
-cocinas para personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales;
-uso por clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales;
-casas rurales;
-ambientes tipo bed and breakfast.
19. Debe tener cuidado de no desplazar el plato giratorio al sacar los recipientes del
aparato. (Para aparatos fijos o encastrados que se usen a 900mm o más por encima
del suelo y que tengan platos extraíbles. Esto no aplica a aparatos con puerta de
bisagra de apertura inferior.)
20. Este aparato no puede limpiarse con vapor.
21. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está desconectado de la corriente
antes de cambiar la bombilla para evitar una descarga eléctrica.
22. ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Mantenga
alejados a los niños pequeños.
23. No utilice máquinas de limpieza a vapor.
24. Este microondas está diseñado para calentar comida y bebidas. Secar prendas o
calentar almohadillas de calor, paños húmedos, esponjas o similares puede provocar
lesiones, una explosión o incendios.
25. La superficie del cajón de almacenamiento puede calentarse.
26. ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles pueden calentarse durante el
uso. Tenga cuidado de no tocar las resistencias. Los niños menores de 8 años deben
mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que estén continuamente
supervisados.
27. El aparato se calienta durante el uso. Debe tener cuidado de no tocar las
resistencias y elementos de calentamiento del interior.
4
V.1

28. No utilice recipientes metálicos para calentar comida y bebida en microondas.
29. No use productos de limpieza abrasivos o rascadores metálicos para limpiar la
puerta del horno ya que la superficie puede rayarse, lo que puede resultar en la
rotura del cristal.
30. El aparato está diseñado para su instalación encastrada.
31. El aparato no debe instalarse tras una puerta decorativa para evitar
sobrecalentamiento. (No aplicable para aparatos diseñados para su instalación con
puerta decorativa.)
32. ADVERTENCIA: Cuando el aparato esté en marcha en modo combinación, los
niños sólo deben usar el horno bajo la supervisión de un adulto, debido a las altas
temperaturas generadas.
[02][01] [05]
[06] [07] [08]
[9] [10] x 2
[03] [04] x 2
[11] x 2
5
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS
CONSULTAS.
V.1

Generación de chispas: El metal (p.ej. una cuchara en un vaso) debe
mantenerse a al menos 2 cm de las paredes y la puerta del horno. Las chispas
pueden causar daños irreparables al interior del cristal de la puerta.
Agua en la cavidad caliente: Nunca vierta agua en el interior de la cavidad todavía
caliente. Esto causará vapor y el cambio de temperatura puede causar daños.
Comida húmeda: No guarde comida húmeda durante periodos largos en el interior
del horno cerrado.
No use el aparato para almacenar comida, esto puede provocar corrosión.
Dejar enfriar el aparato con la puerta abierta: Deje enfriar el aparato siempre
con la puerta cerrada. No deje nada entre la puerta y el interior del horno. Aunque
la puerta sólo esté ligeramente abierta, los muebles adyacentes pueden
estropearse con el tiempo.
Suciedad en las gomas de la puerta: Si el sello está muy sucio, la puerta no se
cerrará correctamente durante el funcionamiento y los muebles adyacentes
pueden estropearse con el calor. Mantenga siempre los sellos de goma limpios.
Poner el microondas en marcha sin comida: Esto puede provocar una
sobrecarga del aparato. Nunca lo ponga en marcha sin introducir alimentos
en el interior, con la excepción de si está realizando una prueba corta de un
recipiente (ver sección "Microondas, recipientes adecuados").
Usar la puerta del aparato para apoyarse o colocar objetos encima: Nunca apoye su
peso ni coloque nada (incluida vajilla o accesorios) sobre la puerta abierta del
aparato.
Transporte del aparato: No levante ni mueva el aparato sujetándolo por el tirador
de la puerta, éste no puede soportar el peso del aparato y podría romperse.
Preparar palomitas de microondas: No lo haga con la potencia del
microondas muy alta, en ningún caso superior a 600 vatios. Coloque siempre
la bolsa de palomitas sobre un plato de cristal, el disco puede saltar si se
sobrecarga.
Si un líquido se derrama al calentarlo, no deje que se cuele bajo el plato giratorio
hacia el interior del aparato. Controle el proceso de cocción y empiece por un
tiempo de cocción corto, aumentándolo más tarde si es necesario.
El horno debe limpiarse con regularidad y retirar cualquier residuo de comida ya
que puede explotar, incluso después de terminar de calentar.
No mantener la limpieza del horno puede provocar un deterioro de la superficie
que puede afectar negativamente a la vida útil del aparato e incluso resultar en
una situación peligrosa.
Encastrado en muebles de cocina
Este aparato está diseñado para su uso encastrado en una cocina.
Este aparato no está diseñado para usarse como aparato de libre instalación
ni en el interior de un armario.
El hueco del mueble no debe tener pared trasera detrás del aparato.
Debe dejarse un hueco de al menos 45 mm entre la pared y la base o el panel
trasero de la unidad.
6
CAUSAS DE DAÑOS
¡Atención!
INSTALACIÓN
V.1

El armario debe tener una abertura de ventilación de 250 cm2 en la parte
delantera. Para conseguir esto, recorte el panel de la base o instale una
rejilla de ventilación.
No deben cubrirse las ranuras ni entradas de ventilación.
El funcionamiento seguro de este aparato sólo puede garantizarse si se ha
instalado de acuerdo con estas instrucciones de instalación.
El instalador se hace responsable de cualquier daño derivado de una
instalación incorrecta.
Las unidades en las que se instale el aparato deben ser resistentes al calor
hasta 90ºC.
No instale el aparato a una altura superior a 850mm.
min 6
min 45
50
460
Rejilla de
ventilación
Patas del
armario
Área de ventilación
en la base min.
250cm2
Área de ventilación
en la base min.
250cm2
Aberturas de
ventilación trasera
mín. 250cm2
Paneles
traseros
abiertos
min.
550
Encastre
No sujete ni mueva el aparato cogido del tirador, ya que no puede soportar el peso
del horno y podría romperse.
1. Introduzca con cuidado el microondas en el hueco, asegurándose de que está
centrado.
2. Abra la puerta y fije el microondas con los tornillos incluidos.
10
68
* 20 mm para las fascias metálicas
7
Dimensiones de instalación
Paneles
traseros
abiertos
Nota: Debe quedar hueco por encima del horno.
V.1

Introduzca el aparato por completo y céntrelo.
No retuerza el cable de conexión.
Atornille el aparato cuando esté en posición.
El hueco entre la encimera y el aparato no debe cerrarse con listones
adicionales.
Información importante
Conexión eléctrica
El aparato incluye un enchufe y sólo debe conectarse a una toma de corriente
con una conexión adecuada a tierra.
Sólo un electricista cualificado que trabaje siguiendo todas las normativas vigentes
puede instalar la toma de corriente o sustituir el cable de conexión. Si el enchufe no
queda accesible tras la instalación, se debe instalar un interruptor aislante multipolar
con un hueco de contacto de al menos 3 mm. La protección contra contactos debe
estar garantizada por la instalación. Protección del fusible: Ver las especificaciones
técnicas.
Use esta sección para familiarizarse con su nuevo aparato. A continuación se explican
el panel de control y los controles de funcionamiento individual, así como
información sobre la cavidad de cocción y los accesorios.
Panel de control
Botones táctiles y display
Los botones táctiles se usan para configurar las distintas funciones adicionales. En el
display puede leer los valores que haya configurado.
8
SU NUEVO APARATO
Función
Símbolo
Cancelar
Microondas
Temporizador/Bloqueo infantil
Predefinido
Precalentamiento
Auto Menú
Reloj/Temperatura
Peso
Lámpara
Inicio/Pausa
V.1

Visualización de funciones
Use los botones de función para configurar el tipo de cocción.
Convencional
Convencional+
Ventilador
Grill radiante
Pizza
MW+Doble Grill
+Ventilador
MW+Pizza
Para obtener los mejores resultados,
use la altura superior para alimentos
pequeños y la inferior para los más
grandes.
Para gratinar y terminar la
cocción de las verduras asadas
Ajuste de parámetros
Use los botones de ajuste para configurar los parámetros.
:
:
: 100-250
Temperatura
: 100-235
: 50-235
100-235:
:
:
: 100-235 : 50-250
: 50-235
50-250
50-250
50-250
50-250
Ventilador de refrigeración
Su horno dispone de un ventilador para refrigerar, que se encenderá durante el
funcionamiento. El aire caliente se evacúa por encima de la puerta.
El ventilador continúa funcionando durante cierto tiempo después de la cocción.
9
Función Uso Función Uso
Convección
Doble Grill
+Ventilador
Calor inferior
Microondas
MW+Convección
Descongelación
Programas
automáticos
Las resistencias superior e inferior
funcionan a la vez para una cocción
convencional. El horno debe
precalentarse a la temperatura requerida:
ideal para platos de cocción lenta como
estofados.
Para hornear a varios niveles
(p.ej. bandejas de galletas).
Cómodo y ahorra tiempo, permite
cocinar hasta 4 platos a la vez en
distintas alturas sin mezclar sabores
ni olores.
Doble Grill Las resistencias superiores interior y
exterior funcionan a la vez para
proporcionar un calor rápido y uniforme,
que permita dorar adecuadamente la
superficie de la comida.
La pizza se cocina a la perfección con
calor extra en la parte inferior y en los
laterales, para que la base quede
crujiente.
Es ideal para platos de cocción
lenta como guisos, estofados.
Descongelar, recalentar y cocinar.
Para reducir el tiempo de cocción de
porciones más grandes y dorarlas.
Función adecuada si se requiere un
dorado rápido de los alimentos y
que queden bien cocinados.
Función adecuada si se requiere un dorado
rápido de la base del alimento y que quede
bien cocinado.
3 programas de descongelación
13 programas de cocción
El tipo y tiempo de cocción se
ajustan según el peso.
Parámetro Función
Auto menúSeleccione entre 13 programas
automáticos, desde P 01 a P 13.
Seleccione la temperatura de cocción (ºC)
Peso
Tiempo
Microondas
Ajuste el peso de los alimentos.
Ajuste el tiempo de cocción.
Seleccione la potencia de microondas.
100W, 300W, 500W, 700W y 900W
V.1
+
+
+
+
+
+

¡Atención!
No cubra las ranuras de ventilación o el aparato puede sobrecalentarse.
Notas
El aparato se mantiene frío durante el funcionamiento en modo microondas, pero
aún así el ventilador se encenderá, y puede seguir en marcha incluso después de que
termine la operación del microondas. Puede aparecer condensación en la ventana de
la puerta. Esto es normal y no afecta negativamente al funcionamiento de
microondas. Retire la condensación con un paño tras la cocción.
Para hornear pasteles y asar pollos y otras aves enteros.
■Cuando cocine con función microondas está prohibido utilizar la
bandeja esmaltada.
Bandeja de horneado (esmaltada)
Bandeja de horneado (de cristal)
Cuando cocine con función microondas, use la bandeja de
cristal.
Útil para recoger líquidos que puedan derramarse, como agua o
grasa, al hornear ciertos alimentos.
Para asegurar el mejor efecto de cocción, la bandeja de cristal
se puede colocar en el raíl inferior, como se muestra en las
imágenes inferiores.
Por razones de seguridad, la bandeja debe colocarse en los raíles
laterales y nunca en el suelo de la cavidad.
Para asar, por ejemplo, filetes o salchichas, y para
tostar pan.
Rejilla
Nota:
El tipo y cantidad de accesorios está sujeto a la demanda real.
10
ACCESORIOS
V.1
Indice
Lingue:
Altri manuali Johnson Forno

Johnson
Johnson A32 Manuale utente

Johnson
Johnson Onda 32 Manuale utente

Johnson
Johnson L32 Manuale utente

Johnson
Johnson JOR56RN Manuale utente

Johnson
Johnson JOR70B Manuale utente

Johnson
Johnson HORNO COMPACTO JOR50 Manuale utente

Johnson
Johnson X50 Manuale utente

Johnson
Johnson A10 Manuale utente

Johnson
Johnson L60 Manuale utente

Johnson
Johnson X12 Manuale utente

























