LG LFX25976ST Guida utente

MANUAL DEL PROPIETARIO
REFRIGERADOR DE
PUERTA FRANCES
Lea este manual con atención antes de utilizar
el e uipo y guárdelo para futuras consultas.
MODELOS
LFX25976**, LFX21976**
P/NO : MFL63728501 www.lge.c m
ESPAÑOL

106
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE
SEGURIDAD
Precauciones básicas de seguridad ..................107
Eliminación de CFC ............................................108
Cómo conectar la electricidad ............................109
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Características especiales .................................110
Piezas componentes importantes ...................111
INSTALACIÓN
Elija la ubicación adecuada ................................112
Espacios libres ...................................................112
Pisos ..................................................................113
Cómo quitar la manija ........................................113
Retirar la puerta del frigorífico
el cajón del congelador ......................................114
Cambio de la bombilla.........................................120
Cómo conectar el suministro de agua ................121
Cómo conectar las líneas de agua .....................122
Cómo nivelar las puertas del refrigerador ..........123
Inicio ...................................................................124
CÓMO UTILIZAR
Características del panel de control ...................125
Pantalla de LED .................................................126
Cómo ajustar las temperaturas
la pantalla ........................................................127
Cómo operar el dispensador ..............................128
Cómo configurar las funciones ...........................129
Sistema Spaceplus Ice........................................130
Máquina automática para hacer hielo ................131
Almacenamiento de alimentos ...........................132
Ubicación de alimentos ......................................133
Ajuste de la altura de los estantes .....................134
CUIDADO Y LIMPIEZA
Cómo quitar reinstalar componentes ..............135
Cómo limpiar el refrigerador ...............................139
Información general ...........................................139
Cómo cambiar el filtro de agua ..........................140
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar al servicio técnico .....................145
ESPECIFICACIONES
Dimensiones especifi caciones importantes ...151
GARANTÍA
Información sobre registro de producto .............152
¡GRACIAS!
Felicitaciones por su compra
bienvenido a la familia de LG.
Su nuevo refrigerador de doble
puerta LG, combina la más
avanzada tecnología de frío
con un funcionamiento sencillo
un alto rendimiento.
Siga las instrucciones de
funcionamiento cuidados de este
manual su refrigerador le
proporcionará un servicio eficaz
durante muchos años.

107
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD
Esta guía contiene varios mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y
obedezca todos los mensajes de seguridad.
w Este es el símbolo de alerta de seguridad. Lo alerta sobre mensajes de seguridad que informan
sobre peligros que pueden matarlo o lastimarlo a usted o a otros o provocar daños al producto. Todos los
mensajes de seguridad serán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad las palabras PELIGRO,
ADVERTENCIA, o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
wPELIGRO Si no sigue las instrucciones descritas a continuación podría
experimentar lesiones serias e incluso fatales.
wDVERTENCI El usuario puede morir o sufrir graves lesiones si no sigue
las instrucciones.
wPREC UCIÓN Indica una situación de riesgo inminente que, de no evitarse,
podría ocasionar lesiones menores o moderadas o daños al
producto.
Todos los mensajes identificarán el peligro, le señalarán cómo reducir las posibilidades de lesiones, le
explicarán qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.
wDVERTENCI
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica, o lesiones a personas cuando utilice
el producto, deben cumplirse precauciones básicas
de seguridad, incluyendo las siguientes.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar
este artefacto.
• NUNCA desenchufe el refrigerador tirando del
cable de energía. Siempre tome el enchufe con fi
rmeza quítelo del tomacorriente.
• Repare o reemplace de manera inmediata todos
los cables eléctricos que se ha an desgastado o
dañado. No utilice cables que den muestras de grietas
o desgaste en su longitud o en el enchufe
o extremo del conector.
• Cuando aleje el refrigerador de la pared, tenga cuidado
de no aplastar o dañar el cable de
energía.
• NO almacene o use gasolina u otros vapores o
líquidos infl amables cerca de este o cualquier
otro artefacto.
• NO permita que los niños se cuelguen, suban, o paren
en las puertas o estantes del refrigerador.
Podrían dañar el refrigerador sufrir lesiones graves.
• Mantenga los dedos alejados de los puntos de
pellizco; los espacios entre las puertas armario son
necesariamente pequeños. Tenga cuidado al cerrar
puertas cuando ha niños en la cercanía.
• Desenchufe su refrigerador antes de limpiar o hacer
reparaciones.
NOT : Las reparaciones debe realizarlas un técnico
califi cado.
• Antes de reemplazar un bombilla de luz quemada,
desenchufe el refrigerador o desconecte la electricidad
del dis untor o caja de fusibles para evitar contacto
con un fi lamento cargado (una bombilla quemada
puede romperse al cambiarla).
NOT : Algunos modelos tienen iluminación interior
mediante LED la reparación debe llevarse a cabo por
personal técnico cualificado.
NOT : Confi gurar cualquiera de los dos controles
en la posición OFF (apagado) no elimina la corriente
de electricidad dirigida al circuito de la luz.
• Una vez ha a terminado, vuelva a enchufar la
refrigeradora al suministro eléctrico restablezca el
control (dependiendo del modelo: termostato, control
de la refrigeradora o la heladera) al ajuste deseado.
• Este refrigerador debe ser instalado correctamente de
acuerdo con las Instrucciones del instalador,
adjuntas en la parte frontal del refrigerador.
• Después de instalar su refrigerador, no toque las
superfi cies frías del congelador con las manos
mojadas o húmedas. La piel puede adherirse a
las superfi cies mu frías.
• En refrigeradores con máquinas automáticas para
hacer hielo, evite el contacto con las piezas en
movimiento del mecanismo e ector o con el elemento
calentador que libera los cubitos. NO coloque sus
dedos o manos en el mecanismo de
la máquina para hacer hielo mientras el
refrigerador se encuentre enchufado.
• No modifi que o extienda la longitud del cable
de energía. Esto provocará una descarga
eléctrica o un incendio.t.

108
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD (CONT.)
• No utilice ningún secador para secar el interior de la
unidad, ni tampoco encienda velas para que
absorban posibles malos olores.
• Realice la instalación en lugares alejados del fuego
o en zonas donde pueda haber fugas de gas.
• Esta unidad no está pensada para el uso por
personas (incluidos niños) con minusvalía, sensorial
o mental, o con falta de experiencia
conocimientos, a menos que una persona
responsable de su seguridad se encargue de la
supervisión o les enseñe el funcionamiento de la
unidad.
Los niños deben estar supervisados para asegurar
que no juegan con la unidad.
• NO vuelva a congelar alimentos que se ha an
descongelado por completo. El Ministerio de
Agricultura de los EE.UU., Boletín N° 69 sobre
Hogares Jardines señala:
... Pueden volverse a congelar los alimentos que
ha an sido descongelados si todavía contienen
cristales de hielo o si todavía están fríos, por debajo
de 40°F (4°C).
... Las carnes rojas picadas, carnes de ave, o
pescado que tengan olores o colores extraños no
deben volver a congelarse tampoco deben
consumirse. Los helados descongelados deben
eliminarse. Si el olor o color de cualquier alimento
es pobre o dudoso, elimínelo.
Volver a congelar, incluso habiendo descongelado
sólo parcialmente, reduce la calidad de los
alimentos, particularmente en el caso de frutas,
verduras alimentos preparados.
La calidad comestible de las carnes rojas se ve
menos afectada que la de otros alimentos. Utilice
alimentos recongelados lo antes posible para
preservar la ma or calidad posible.
Riesgo de encierro para niños
Los refrigeradores desechados o abandonados
representan un gran peligro, aunque sólo
permanezcan en la basura durante unos días.
Si va a desechar su viejo refrigerador, siga las
siguientes instrucciones para prevenir accidentes.
Antes de eliminar su viejo refrigerador o
congelador:
• Quite las puertas.
• No deje los estantes
colocados, los niños podrían
utilizarlos para subirse.
ELIMINACIÓN DE CFC
Su viejo refrigerador puede tener un sistema de
enfriamiento con CFC (clorofluorocarbonos).
Se cree que los CFC son dañinos para el ozono
estratosférico.
Si va a tirar su viejo refrigerador, asegúrese que
quitar el refrigerante CFC para una eliminación
adecuada por parte de un técnico calificado.
Si libera este refrigerante de CFC de manera
intencional, usted puede ser objeto de multas de
prisión según lo indicado por la legislación ambiental.

109
CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD
IMPORT NTE: Lea cuidadosamente.
wDVERTENCI
Peligro de descarga eléctrica
Para seguridad personal, este artefacto debe
conectarse a tierra de manera adecuada. Haga
que un técnico calificado verifique el
tomacorriente de pared y el circuito para
verificar que tengan una conexión a tierra
adecuada.
MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA
RECOMENDADO
El refrigerador siempre debe estar conectado a
un tomacorriente individual con conexión a tierra
clasificado para 120 voltios, 60 Hz, sólo CA,
con fusibles de 20 amperes. Esto otorga un mejor
desempeño también evita la sobrecarga
de los circuitos de cableado de la casa, lo que
podría generar un peligro de incendio por
sobrecarga. Se recomienda que este artefacto
cuente con un circuito individual.
Utilice un tomacorriente que no pueda apagarse
con un interruptor o cadena. No utilice un cable
de extensión. Para el uso de este artefacto, es
su responsabilidad obligación cambiar un
tomacorriente estándar de dos patas por uno de
tres patas con adecuada conexión a tierra.
Bajo ninguna circunstancia corte o quite la
tercera pata (a tierra) del cable de energía.
No utilice un enchufe adaptador.
NOT : Algunos modelos tienen iluminación interior
mediante LED la reparación debe llevarse a cabo
por personal técnico cualificado.
Cuando ha a terminado, vuelva a conectar el
refrigerador a la fuente de energía cambie el control
(termostato, control de refrigerador, o control de
congelador, dependiendo del modelo) a la
configuración deseada.
USO DE LOS CABLES DE EXTENSIÓN
Debido a peligros potenciales de seguridad
en ciertas condiciones, recomendamos
enfáticamente no utilizar un cable de
extensión. Sin embargo, si aún así decide
utilizar un cable de extensión, es absolutamente
necesario que se trate de un cable de extensión de
tres patas listado UL (EE.UU.) con enchufe
tomacorriente a tierra, que la clasificación
eléctrica del cable sea de 20 amperes (mínimo)
120 voltios. El uso de un cable de extensión
incrementará el espacio necesario en la parte
trasera del refrigerador.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

110
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
PANTALLA DE LED DEL PANEL DE CONTROL
Los simples controles electrónicos son fáciles de usar.
La pantalla de LED indica temperaturas del refrigerador
del congelador, muestra el estado del filtro de agua,
información sobre el dispensador, más.
ICE PLUS
Si está activada esta función, la sección del refrigerador
funcionará a la temperatura más baja posible durante
24 horas para aumentar la producción de hielo un 20 por
cien.
DISPENSADOR DE AGUA FILTRADA Y HIELO
El dispensador ofrece agua fresca, fría filtrada a través
de la puerta. El dispensador ofrece hielo en cubitos o
picado.
ALARMA DE LA PUERTA
Si la puerta del refrigerador o la heladera permaneciese
abierta durante más de 60 segundos, la unidad emitiría
avisos de alarma a intervalos de 30 segundos.
SISTEMA SPACEPLUS ICE
La máquina para hacer hielo automáticamente produce
80-130 cubitos en un período de 24 horas para mantener
el dispensador de hielo bien abastecido. El diseño dentro
de la puerta crea más espacio en los estantes.
CAJONES DE VERDURAS Y FRUTAS
Los cajones de LG mantienen los vegetales frescos.
GLIDE‘N’SERVE (CAJÓN DESLIZANTE)
Proporciona espacio de almacenamiento con un control
de temperatura variable que mantiene el compartimento
más frío que el refrigerador.
EXTERIOR
Cuando deje la puerta abierta, el exterior de la puerta se
plegará.
BISAGRA AUTOCIERRE
Al empujar ligeramente la puerta del refrigerador,
ésta se cerrará automáticamente. (La puerta se cerrará
automáticamente en un ángulo no superior a 30 grados).
NOT : Esta guía recoge las instrucciones relativas a
varios modelos distintos.
El refrigerador que ha adquirido puede contar con
todos, o algunos, de los siguientes elementos.
Los emplazamientos de las siguientes funciones
pueden o no coincidir con las de su modelo.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
8
9
6
7

111
PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES
Además de las características componentes
especiales señalados en la sección Características
Especiales, existen otros componentes importantes
mencionados en este manual.
REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE.
Los estantes del refrigerador son ajustables para
ma or flexibilidad en el almacenamiento.
CESTAS DE ALMACENAMIENTO
DE 3,7L. (1 GALÓN)
Tres cajones intercambiables que pueden
disponerse para satisfacer las necesidades de
almacenamiento.
RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO DE
HIELO DESMONTABLE
El recipiente de almacenamiento de hielo puede
quitarse para llenar hieleras, heladeritas, o jarras.
LED LÁMPARAS INTERIORES
El interior del frigorífico está iluminado
por un módulo LED.
CESTA DE ALMACENAMIENTO DE LATAS
CESTAS FIJAS DE PUERTA
1
2
4
5
3
6
3
5
6
6
1
2
4

112
ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA
wDVERTENCI
Peligro de peso excesivo
Se necesitan dos o más personas para
trasladar o desempacar el artefacto.
• Almacene e instale el refrigerador donde no
va a a sufrir temperaturas bajo cero o
condiciones climáticas externas.
• Instale este artefacto en un área donde la
temperatura se encuentre entre los 55°F (13°C)
110°F (43°C). Si la temperatura alrededor del
artefacto es demasiado alta o baja, la
capacidad de enfriamiento puede verse
afectada negativamente.
• Si este refrigerador se instala donde la
temperatura supera los 110°F (43°C), la
capacidad de congelado se ve comprometida
el costo de electricidad consumida se elevará.
• A fin de reducir el riesgo de una descarga
eléctrica, no instale el refrigerador en un área
húmeda o mojada.
• Seleccione una ubicación donde pueda
conectar fácilmente el suministro de agua
necesario para la máquina automática de hielo
el dispensador.
• Una instalación inestable puede provocar
vibraciones ruidos. Si el suelo no está
nivelado, nivélelo haciendo rotar la altura de los
tornillos de ajuste.
• Conecte a tierra el refrigerador para cumplir
con los códigos ordenanzas vigentes.
wPREC UCIÓN
Evite ubicar la unidad cerca de fuentes de
calor, luz directa del sol, o humedad.
ESPACIOS LIBRES
• Una distancia mu pequeña desde los elementos
ad acentes puede disminuir la capacidad de
enfriamiento elevar el gasto de electricidad.
Deje por lo menos 24 pul. (61 cm) frente al
refrigerador para poder abrir las puertas.
NOT : Para obtener información detallada acerca
de las dimensiones especificaciones de la unidad,
consulte la página 151.
1" (2,54 cm)

113
PISOS
• Para minimizar ruidos vibraciones, el
refrigerador DEBE estar instalado en un piso de
construcción sólida.
• Para evitar vibraciones, la unidad debe estar
nivelada. Si fuera necesario, ajuste las patas
niveladoras para compensar el desequilibrio del
piso. La parte delantera debe estar un poco más
elevada que la trasera para facilitar el cierre de la
puerta. Los pies de nivelación pueden girarse
fácilmente empujando contra la parte superior del
refrigerador para quitar el peso de los apo os. Gire
las patas de nivelación en sentido de las agujas del
reloj para levantar la unidad o en sentido contrario a
las agujas del reloj para bajarla.
• No se recomienda el uso de alfombras de
baldosas frágiles.
• Nunca instale el refrigerador en una plataforma
o una estructura de apo o débiles.
NOT : Cuando desplace el refrigerador para
realizar la limpieza o para efectuar un servicio,
asegúrese de proteger el piso. Siempre tire del
refrigerador hacia afuera cuando lo mueva. No
menee o contonee el refrigerador cuando quiera
desplazarlo, porque podría dañar el piso.
CÓMO QUITAR LA MANIJA
Para trasladar el refrigerador a través de una
puerta, puede ser necesario quitar las manijas
de la puerta del refrigerador.
NOT : La apariencia de las manijas puede
diferir de las incluidas en la ilustración.
wPREC UCIÓN
• Tenga mucho cuidado al quitar las manijas
para evitar ra ar las puertas.
• La manija puede dañarse si la golpea con un
martillo mientras la quita o coloca.
• Cuando coloque o quite una manija, usted
debe empujar tirar de ella con bastante fuerza.
Afloje los tornillos de fijación con una llave
Allen de 2,5 mm (3/32") retire la manija.
NOT : Para ajustar o retirar los tornillos de
montaje de la manija utilice una llave Allen
de 1/4".
1Afloje los tornillos de fijación ubicados en la
parte inferior de la manija con una llave
Allen de 3,1 mm (1/8") retire la manija.
NOT : Para ajustar o retirar los tornillos de
montaje de la manija utilice una llave Allen
de 1/4".
2
Tornillos de
montaje
Tornillo de fijación
Llave llen
NOT : Es recomendable desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de
un hueco estrecho.

114
CÓMO QUITAR LA MANIJA (CONT.)
REINSTALACIÓN DE LA MANIJA
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO
wDVERTENCI
Peligro de descarga eléctrica
• Desconecte el suministro eléctrico de la
refrigeradora antes de la instalación. No hacerlo
podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
• No introduzca sus manos o pies, ni objetos
metálicos, en los conductos de ventilación, rejilla de
la base o la parte inferior de la refrigeradora. Podría
sufrir daños o recibir una descarga eléctrica.
• Tenga cuidado al trabajar con la bisagra, parrilla
de la base retén. Puede resultar herido.
Antes de comenzar, retire los alimentos recipientes
de las puertas.
Si la puerta de entrada de su hogar es demasiado
angosta para que pase el refrigerador, quite la puerta
del refrigerador traslade el mismo de costado a
través de la puerta.
Coloque el tirador en la puerta, alineándolo
según su plantilla, para fijar los pasadores
de montaje apriete los tornillos del conjunto
con a uda de una llave Allen de 2,5 mm
(3/32").
NOT : Para ajustar o retirar los tornillos de
montaje de la manija utilice una llave Allen de
1/4".
1Coloque el tirador en la puerta, alineándolo
según su plantilla, para fijar los pasadores
de montaje apriete los tornillos del conjunto
en la parte de abajo del tirador con a uda de
una llave Allen de 3,1 mm (1/8").
NOT : Para ajustar o retirar los tornillos de
montaje de la manija utilice una llave Allen de
1/4".
2
Para quitar la puerta izquierda del
refrigerador:
Saque el tubo de agua del accesorio mientras
presiona el anillo de liberación del mismo.
NOT : Al extraer el tubo, primero deberá
empujar el collar en la dirección opuesta a la
flecha indicada en la imagen superior
mientras tira del tubo en la dirección de la
flecha.
1
Tornillos de
montaje
adaptador
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
2
Indice
Altri manuali LG Frigorifero

LG
LG LFC20770 Series Manuale utente

LG
LG Fridge-Freezer Manuale utente

LG
LG LSC27950 Manuale utente

LG
LG LRBP1031NI Manuale utente

LG
LG G S502G Series Manuale utente

LG
LG GF24BG Manuale utente

LG
LG MFL68680404 Manuale utente

LG
LG LF29S8330 Series Manuale utente

LG
LG LFX33975ST Manuale utente

LG
LG LRSC26915 Manuale utente

LG
LG GR-B492GLCL Manuale utente

LG
LG Dios GR-J303UG Series Manuale utente

LG
LG Refrigerator-freezer Manuale utente

LG
LG GR-C267FSN Manuale utente

LG
LG REFRIGERATOR Manuale utente

LG
LG BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Manuale utente

LG
LG GS-L668PNL Manuale utente

LG
LG REFRIGERATOR Manuale utente

LG
LG Privelege GR-627RB Manuale utente

LG
LG LMXS28596M Manuale utente





















