MD mXion MZSpro 8A Booster Manuale utente

MZSpro 8A Booster
Bedienungsanleitung
MZSpro 8A Booster
User manual

MZSpro Booster
Einleitende Information Introduction
Sehr geehrte Kunden, wir empfehlen Dear customer, we strongly
die Produktdokumentation und vor recommend that you read these
allem auch die Warnhinweise vor der manuals and the warning notes
Inbetriebnahme gründlich zu lesen und thouroughly before installing and
diese zu Beachten. Das Produkt ist kein operating your device. The device
Spielzeug (15+). is not a toy (15+).
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, ob die NOTE: Make sure that the outputs
Ausgangsspannungen zu ihrem Verbrauch- are set to appropriate value
er passen, da dieser sonst zerstört werden before hooking up any other
kann! Für Nichtbeachtung übernehmen wir device. MD can’t be responsible
keine Haftung. For any damage if this is
disregarded.
HINWEIS: Funktionsausgang A3

MZSpro Booster
Inhaltsverzeichnis Table of Contents
Grundlegende Informationen General information 4
Funktionsumfang Summary of functions 5
Lieferumfang Scope of supply 6
Inbetriebnahme Hook-Up 7
Anschlussbuchsen Connectors 8
Produktbeschreibung Product description 10
CV-Tabelle CV-Table 11
Technische Daten Technical data 13
Garantie, Reparatur Warranty, Service, Support 14
Hotline Hotline 15

MZSpro Booster
Grundlegende Informationen General information
Wir empfehlen die Anleitung gründlich We recommend studying this manual
zu lesen, bevor Sie Ihr neues Gerät in thoroughly before installing and
Betrieb nehmen. operating your new device.
HINWEIS: Einige Funktionen sind nur mit NOTE: Some funktions are only
der neusten Firmware nutzbar, führen available with the latest firmware.
Sie daher bei Bedarf ein Update durch. Please make sure that your device
is programmed with the latest
firmware.

MZSpro Booster
Funktionsumfang Summary of Funktions
▪DCC Zentrale für alle DCC Decoder Booster for all protocolls
▪100% DCC NMRA und LGB® kompatibel 100% DCC NMRA and LGB® compatible
▪Betriebsspannung 14 –24 V Operating voltage 14 –24 V
▪8A Fahrstrom am Gleis 8A traction current on the track
▪DCC, Märklin-Motorola, Selectrix, mfx, uvm DCC, Märklin-Motorola, Selectrix, mfx, etc.
▪LGB® MZS-Unterstützung auch Pulskette LGB® MTS support also pulse driver
▪Temperaturgesteuerter Lüfter Temperature-controlled fan
▪RailCom® Austastlücke aktivierbar RailCom® detection gab can be activated
▪Interne Temperatur und Strommessung Internal temperature and current monitor
▪Einstellbare Wiedereinschaltung bei Kurzschluss Automatic reinit if short failures
▪Automatisches Einschalten nach Kurzschluss Automatic restart after failure possible
▪Externe Spannungsversorgung mit jedem DC External power supply with each DC
Netzteil möglich und jeder Spannung bis 24V power supply with an voltage up to 24V
▪Nutzbar für alle Spuren mit passendem Netzteil Usable for all tracks with matching power
▪Nutzbar für alle Spuren mit passendem Netzteil Usable for all tracks with matching power
▪Stabile Schraubklemmen Sturdy screw terminals

MZSpro Booster
Lieferumfang Scope of supply
▪Bedienungsanleitung Manual
▪mXion MZSpro Digital-Booster mXion MZSpro digital booster unit
▪B-Bus Verbindungskabel B-Bus cable

MZSpro Booster
Inbetriebnahme Hook-Up
Bauen bzw. platzieren Sie Ihr Install your device in compliance with
Gerät sorgfältig nach den Plänen the connecting diagrams in this manual.
dieser Bedienungsanleitung. The device is protected against shorts and
Die Elektronik ist generell gegen excessive loads. However, in case of a
Kurzschlüsse oder Überlastung connection error e.g. a short this safety
gesichert, werden jedoch Kabel feature can’t work and the device will be
vertauscht oder kurzgeschlossen destroyed subsequently.
kann keine Sicherung wirken und Make sure that there is no short circuit
das Gerät wird dadurch ggf. zerstört. caused by the mounting screws or metal.
Achten Sie ebenfalls beim befestigen
darauf, dass kein Kurzschluss mit
Metallteilen entsteht.
Anschluss an ECoS/CS Zentralen Connection to ECoS/CS Central Units
Diese Zentralen können direkt mit CDE verbunden This type of central unit can directly
werden: connect to the CDE:
C = Daten/Data
D = Masse/GND
E = ShDCC

MZSpro Booster
Anschlussbuchsen Connectors
Achten Sie auf ausreichend großen Querschnitt Make sure you have sufficiently large cross
je nach Leistungsabgabe (Empfohlen: 2.5 mm2). section depending on the power output.
Achten Sie auf die Trennung, wenn Sie mehrere Pay attention to the separation, if you
Booster oder Zentrale/Booster-Gemisch betreiben. have several operate booster or central
or booster/central mixture.
Der PLUSPOL liegt bei der LED-Anzeige The plus pole is next to the LED states.
VERPOLUNG ZERSTÖRT DEN BOOSTER! SPONGE DESTROYS THE BOOSTER!
Bspw. mXion PS2/PS5
(Art. Nr. 0002/0004)
rot = +
blau = -
Gleisspannung ativ
Track power active
Status-LED
State LED
Anschluss an
Digitalzentrale mit
B-Bus (bspw.
MZSpro, LGB,
Masstoh, Roco)
Anschluss
von Z21
multiMAUS
als Master
Anschluss an
Digitalzentrale
mit CDE oder
über Adapter
Zentrale
Central
Booster
Booster

MZSpro Booster
Nutzen Sie immer nur eine Einspeisemöglichkeit Always use only one feed option of the
des Boosters (bspw. Signaleingang CDE ODER booster (e.g, signal input CDE OR signal input
Signaleingang B-BUS OR B-BUS
Wenn Ihre Zentrale keins der If your control station is not one of the
oben aufgeführten Schnittstellen hat um above listed interfaces you can either use
Booster speisen zu können, können Sie our B-Bus/CDE/XpressNet converter (item
entweder unseren B-Bus/CDE/XpressNet no. 0017) or directly the track output of your
Verteiler (Art. Nr. 0017) nutzen, oder central station to the inputs of C and D (see
direkt den Fahrstrom, also den picture downsite).
Gleisanschluss Ihrer Zentrale mit dem
C & D-Eingängen verbinden (siehe
nachfolgendes Bild).
Zentrale
Central
Booster
Booster

MZSpro Booster
Produktbeschreibung Product description
Die mXion MZSpro Booster ist unsere kleinste und The mXion MZSpro Booster is our compact
kompaktester Booster mit einer Dauerleistung von and smallest digital booster unit with
8A. an output of 8 Amps. for the tracks.
Er unterstützt dabei alle Digitalformate, Systeme und It supports all digital formats, systems and
Zentralen und ermöglicht den Anschluss über B-BUS central and enables connection via B-BUS
(bspw. an unserer MZSpro, Z21 von Roco oder LGB) (e.g. on our MZSpro, Z21 from Roco® or LGB®)
als auch den Anschluss einer Z21 multiMAUS über as well as connecting a Z21 multiMAUS via
XpressNet ebenso wie den Anschluss über CDE (bspw. XpressNet as well as the connection via CDE
ECoS, Lenz) oder unseren CDE-Verteiler auch an allen (e.g. ECoS, Lenz) or our CDE distributor on all of
anderen Zentralen. them other central units.
Die Einstellungen über CV-Programmierung The settings via CV programming enable the
ermöglichen die Einstellung der Kurzschlusszeit, setting of the short circuit time, short circuit
Kurzschlussstromstärke, Abschaltzeit, Umschaltzeit current, switch-off, switchover time and
und RailCom® Austastlücke. Ebenso besitzt der RailCom® blanking gaps, likewise the booster
Booster eine Weichenadresse (Standard 1000) a turnout address (standard 1000) with which
mitdieser er per Schaltbefehl ein- und he switches on and off via a switching
ausgeschaltet werden kann. Die Visualisierung erfolgt command can be turned off. The visualization
über die grüne LED. Die Programmierung ist per takes place via the green LED. Self-Switch on by
Auslieferung gesperrt und muss aufgehoben fault can be programmed too. The programming
werden. Die Programmierung erfolgt is by delivery blocked and must be canceled
direkt am B-Bus, CDE oder XpressNet-Eingang become. The programming is done directly at
wenn der Booster mit der Zentrale the B-Bus, CDE or XpressNet input if the
verbunden ist. booster with the central station is connected.
LED-Status: LED-States:
langsames blinken (1 sek.) ➔Stop/Halt slow flashing (1 sek.) ➔stop
mittleres blinken (0.5 sek.) ➔Übertemperatur middle flashing (0.5 sek.) ➔over temperature
schnelles blinken (0.2 sek.) ➔Kurzschluss slow flashing (0.2 sek.) ➔short circuit
Indice
Lingue:
Altri manuali MD Unità di controllo
Manuali Unità di controllo popolari di altre marche

Festo
Festo Compact Performance CP-FB6-E Manuale elenco delle parti

Elo TouchSystems
Elo TouchSystems DMS-SA19P-EXTME Manuale utente

JS Automation
JS Automation MPC3034A Manuale utente

JAUDT
JAUDT SW GII 6406 Series Guida rapida

Spektrum
Spektrum Air Module System Manuale utente

BOC Edwards
BOC Edwards Q Series Manuale utente
























