
MERLAUD
9 rue de La Briqueterie - P.A.E. des FAUVETTES - 95330 DOMONT (FRANCE)
NOTICE D’UTILISATION ET DE DEPANNAGE / OPERATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS
DOCUMENT NON CONTRACTUEL SPECIFICATIONS SUBJECT TO MODIFICATIONS
FREQUENCY DISPLAY
digital
FM ST
POWER BAND MEMORY
TUNING
AUTO LEVEL
PRESET STATIONS
MIN MAX
123456
PLL SYNTHESIZER TUNER
1
4 5 6 87 9
3
2
PANNEAU AVANT / FRONT PANEL
1
1 Interrupteur d’alimentation (POWER SWITCH) : Appuyer sur cette touche
pour en ou hors service le Tuner.
2
2 Paneau d’affichage (FREQUENCY DISPLAY) :Indique les fréquences des
stations et diverses informations.
3
3 Touches de stations préréglées (PRESET STATIONS ) : Ils permettent de
sélectionner un numéro de station préréglée (1 à 6).
4
4 Mono steréo (
(FM ST) : Appuyer sur cette touche pour selectionner la station
en mono ou stéréo.
5
5 Gammes d’ondes (BAND) : Selectionnne la gamme d’onde FM / AM (MW).
6
6 Touche de mémoire (MEMORY) : Mémorisation de la station
7
7 Touches de syntonisation - ou + (TUNING - or +) : Elle permet de syntoniser
les stations. Appuyer sur la touche “+” pour syntoniser les fréquences les plus hautes,
et sur la touche “-” pour syntoniser les fréquences les plus basses.
8
8 Touche de mode de syntonisation automatique (AUTO) : Appuyer sur
cette touche pour passer sur le mode de syntonisation automatique.
9
9 Volume (LEVEL) : Réglage du volume.
+ :
+ : Alimentation +12V
- :
- : Masse
R :
R : Sortie R
G :
G : Terre
L :
L : Sortie L
PANNEAU ARRIERE / REAR PANEL
1
1 POWER SWITCH :
Press this switch to switch the power on. Press it again to switch the power off.
2
2 FREQUENY DISPLAY : Shows station frequencies and various information.
3
3 PRESET STATIONS : Select a preset station number (1 to 6).
4
4 FM ST : Press this switch to mono or stereo station.
5
5 BAND : Select the reception band to FM / AM (MW).
6
6 MEMORY : Memory button.
7
7 TUNING - or + : Press the “+” button to tune in to higher frequencies, and
press the.“-” button to tune in to lower frequencies.
8
8 AUTO : Press this button to switch the tuning mode to automatic.
9
9 LEVEL : Level control.
+ :
+ : Power supply +12V
- :
- : Common reference
R :
R : Output R
G :
G : Ground
L :
L : Output L
Page 2/2
MODULES / MODULES
DO3-51-MODULES-V050911
STU 2427
SCD MP3 2234
RECEPTEUR FM / TUNER
LECTEUR CD MP3 / CD MP3
1
1 PROGRAMME : Sélection mode programme.
2
2 Compartiment CD
3
3 STOP
STOP /
/ EJECT : Arrêt et Ejection du CD.
4
4 POWER : Appuyer sur cette touche pour mettre en ou hors service lecteur
CD.
5
5 AFFICHEUR : Donne des renseignements sur le fonctionnement du CD
6
6 SHUFFLE : Lecture dans un ordre aléatoire
7
7 REPEAT- ENTER : Répétition de la lecture
8
8 CD/SD/USB : Sélection source
9
9 SAUT : Sélection en cours de lecture d’une autre plageSélection du numéro
de la plage par lequel vous souhaitez commencer la lecture.
10
10 PLAY / PAUSE : Début de la lecture / Interruption momentanée de la
lecture
11
11 Volume (LEVEL): Réglage du volume.
12
12 USB : Lecteur de clef USB.
13
13 SD CARD : Lecteur de cartes SD.
14
14 FOLDER : Choix du dossier
+
+:
:Alimentation +12V
-
-:
:Masse
R
R:
:Sortie R
G
G:
:Terre
L
L:
:Sortie L
1
1 PROGRAM : Sélection a program.
2
2 CD Compartement :
3
3 STOP/EJECT : Stop and Eject CD.
4
4 POWER : Press this switch to switch the power on. Press it again to
switch the power off.
5
5 DISPLAY : Informs you about the functioning of the player.
6
6 SHUFFLE : Playing in random order
7
7 REPEAT- ENTER : Repeating play
8
8 CD/SD/USB : Source selector
9
9 SKIP : Selecting another track during play.
Selecting a track to start play with.
10
10 PLAY / PAUSE : Starting play / Interrupting play.
11
11 LEVEL : Level control.
12
12 USB : USB key reader.
13
13 SD CARD : SD cards reader.
14
14 FOLDER : Folder selection
+
+:
:Power supply +12V
-
-:
:Common reference
R
R:
:Output R
G
G:
:Ground
L
L:
:Output L
PANNEAU AVANT / FRONT PANEL
PANNEAU ARRIERE / REAR PANEL
STU Code : 2427
11
13
14
12
10