Minipa ET-2907 Manuale utente

MULTÍMETRO DIGITAL
DIGITAL MULTIMETER
ET-2907
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL

1
FONTES COMO PEQUENOS RÁDIO
TRANSMISSORES, ESTAÇÕES DE
RÁDIO E TRANSMISSORES DE TV,
TELEFONES CELULARES E RÁDIO
TRANSMISSORES DE AUTOMÓVEIS
GERAMRADIAÇÃOELETROMAGNÉTICA
QUE PODE INDUZIR TENSÕES NAS
PONTAS DE PROVA DO MULTÍMETRO.
NESTES CASOS A PRECISÃO DO
MULTÍMETRO NÃO PODE SER
GARANTIDAPORRAZÕESFÍSICAS.
Advertência !

2
CaracterísticasGerais
TensãoDC: 0 ~ 1000V
TensãoAC, True RMS: 15mV~1000V –largura debanda
de50kHz
Precisão Básica: TensãoDC:0.05%
TensãoAC:0.3%
CorrenteDC: 0 ~ 10A (20A por 30s)
CorrenteAC,True RMS: 25µA ~ 10A (20A por 30s)
Resistência: 0 ~ 50MΩ
Condutância: 0 ~ 20nS
Capacitância: 0.001nF~ 5mF
Freqüência: 0.5Hz ~ 5MHz
Duty Cycle: 0.1% ~ 99.9% para faixa de 0.5Hz
~ 300kHz (Largura de Pulso > 3µs)
Testede Diodo: 3.0V
Temperatura: -50ºC~ 1300ºC(-58ºF~ 2372ºF)
Posiçõesde Memória: 20
TestedeContinuidade: Oalarme soaquando aresistência
formenor queaprox.10Ω(tempode
resposta < 1ms)
Advertência!
Leia a seção Informações de Segurança antes
de utilizar este multímetro.

3
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕESDESEGURANÇA ......................................... 05
1.1Termos NesteManual ........................................................ 05
1.2Símbolos ElétricosInternacionais ...................................... 06
2. COMPATIBILIDADEELETROMAGNÉTICA(EMC) ................... 07
3. CONTROLESEINDICADORES ............................................... 07
3.1Painel Frontal..................................................................... 07
3.2Glossário deTermosParaMultímetrosDigitais .................. 09
4. VISÃOGERAL SOBRECHAVE ROTATIVA ETECLAS ........... 11
4.1Ligando oMultímetro.......................................................... 11
4.2ChaveRotativa ................................................................... 11
4.3Teclas ................................................................................ 15
4.4 Teclas de Seleção do Menu ............................................... 18
4.5MododeConfiguração........................................................ 18
4.6Comunicação RS-232entre oPCeoMultímetro ............... 21
5. COMOUTILIZAROMULTÍMETROESUAS
FUNÇÕESESPECIAIS............................................................ 21
5.1 Medidas de Tensão ( ) .............................................. 22
5.1.1Medidas deTensãoAC .............................................. 23
5.1.2 Medidas de dB (dBm ou dB V) na função de
TensãoAC ................................................................. 23
5.1.3Medidas deTensão DC .............................................. 24
5.1.4 Medidas de Tensão DC e AC ..................................... 24
5.2Medidasde Freqüência ...................................................... 25
5.2.1 Medidas de Duty Cycle .............................................. 26
5.2.2 Medidasde Largurade Pulso ..................................... 27
5.3 Medidas de Resistência ( Ω ).................................. 27
5.3.1 Testede Continuidade ................................................ 28
5.3.2Medidas deCapacitância ........................................... 29

4
5.4 Teste de Diodo ( )...................................................... 30
5.5MedidasdeTemperatura(Temp)......................................... 31
5.6 Medidas de Corrente ( ) ............................................. 32
5.7Característicade AdvertênciadeEntradaErrada................ 34
5.8 Operação Faixa Manual / Automática ................................ 34
5.9Buzina ............................................................................... 34
5.10Auto PowerOff ................................................................. 35
6. MANUTENÇÃO........................................................................ 35
6.1Limpeza eArmazenamento................................................ 35
6.2Detecção AutomáticadeFusível ........................................ 36
6.3Troca deBateriaeFusível .................................................. 36
6.4SolucionandoProblemas.................................................... 37
7. ESPECIFICAÇÕES.................................................................. 38
7.1Segurança &Conformidade ................................................ 38
7.2 Especificações Físicas ...................................................... 38
7.3Resumo dasCaracterísticas .............................................. 39
7.4Características Elétricas .................................................... 40
8. ACESSÓRIOS ......................................................................... 46
9. GARANTIA...............................................................................
47

5
1. INFORMAÇÕESDESEGURANÇA
Este manual contém informações e advertências que devem ser
observadas para o manuseio seguro do multímetro e mantê-lo em
condiçõesseguras deoperação.
Seomultímetronãoforutilizado damaneiraespecificadanomanual,a
proteçãoprovidapelo multímetropodesercomprometida.
OmodeloET-2907 estádeacordocom asnormasIEC1010-1(1995),
UL 3111-1 (6. 1994), EN 61010-1 (1995), CSA C 22.2 nº 1010.1 – 92;
Sobretensão1000VCategoriaIII.
1.1 TermosNeste Manual
Uma Advertência identifica condições e ações que podem causar
sérios danos ao usuário. A Cautela identifica condições e ações que
podemcausar danoao multímetroouaoequipamentoem teste.
Advertência
Nãoexponhao multímetroàchuvaouumidadeparareduzir oriscode
fogoouchoqueelétrico.Paraevitaroriscodechoqueelétrico,verifique
as precauções de segurança apropriadas quando trabalhar com
tensões acima de 60V DC ou 30V AC RMS, pois estes níveis de
tensão podem causar choques ao usuário. Antes de utilizar o
multímetro, inspecione as pontas de prova e os conectores contra
danos na isolação ou metais expostos. Caso algum problema seja
detectado,substitua-osimediatamente.Nãotoquenaextremidadedas
pontasde provaenemno circuitoemteste enquantoomesmoestiver
energizado.Sempre mantenhaseusdedosatrás doanteparoprotetor
daspontasde provaduranteamedida.Nãofaçamedidasemcircuitos
queexcedam aproteçãooferecida pelofusível. Nãoexceda atensão
deproteçãooferecidapelofusível. Nuncatentemedirtensãoquandoa
ponta de prova estiver no terminal de entrada mA µAouA.

6
Ao efetuar reparos no multímetro, utilize somente as peças de
reposição especificadas. Remova as pontas de prova do multímetro
antes de abrir o compartimento de bateria. Não opere o multímetro
sema tampado compartimentodebateria.Paraevitar falsasleituras,
que podem resultar em choques elétricos e / ou danos pessoais,
troque a bateria assim que o aviso de bateria fraca for exibido. Evite
trabalharsozinho.
Cautela
Desconecte as pontas de prova dos pontos de teste antes de mudar
de função. Desligue o circuito em teste e descarregue todos os
capacitoresantes detestarresistência, continuidade,capacitânciaou
diodos.Sempreajuste omultímetroparaa faixamaisaltademedidae
diminua para valores desconhecidos, no modo de mudança manual.
Antesde medircorrente,verifique ofusíveldo multímetroedesligue a
alimentação do circuito antes de conectar o multímetro ao mesmo.
1.2 SímbolosElétricos Internacionais
AC(CorrenteAlternada)
DC(CorrenteContínua)
ACou DC
Cautela!Refira-se aexplicaçãonestemanual.
Cautela!TensãoPerigosa(Risco dechoqueelétrico).
Terra
DuplaIsolaçãoouIsolaçãoReforçada

7
Fusível
Bateria
2. COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA(EMC)
O multímetro está de acordo com EN61326: 1997 A : 1998. Leia o
versoda capadestemanual.
3. CONTROLES EINDICADORES
3.1 PainelFrontal
Este manual descreve a operação do multímetro, com ilustrações e
exemplos.
(1) Display LCD, 4 4/5 dígitos, 50000 (display primário) / 5000
(displaysecundário)contagens.
(2) Teclas de seleção de menu no display
(3) Teclas parafunções especiaiseoutras características
(4) Chaveseletora defunçõeseliga/ desliga
(5) Terminal deentradapara 10A(20Apor 30s)nafunção de
medidadecorrente
(6) Terminalde entradaparamAeµA
(7) Comum(Terra), paratodasas funçõesdemedida
(8) Terminaldeentradaparatodasas funçõesEXCETOpara a
função medida decorrente (A, mA, µA)
(9) InterfaceÓpticaRS-232

8
(9)
(5)
(6)
(8)
(7)
(4)
(3)
(2)
(1)

9
3.2 Glossário de Termos para Multímetros Digitais
Medida Média Calibrada em RMS
O termo RMS (Root-Mean-Square) é utilizado para descrever o valor
efetivo ou o valor equivalente DC de um sinal AC. A maioria dos
multímetros utilizam a técnica da medida média calibrada em RMS
paramedirvaloresRMS desinaisAC.Estatécnicaobtém ovalorRMS
retificandoefiltrandoosinalAC.Ovalormédio éentãoponderado(isto
é,calibrado)paralerovalorRMSdaondasenoidal.Namedidadeuma
formade ondasenoidalpura, estatécnicaé rápida,precisae debaixo
custo.No entanto,namedida deformasde ondanão-senoidais,erros
significantespodem serintroduzidosporcausados diferentesfatores
deescala querelacionamovalormédio eovalorRMS.
True RMS
É um termo que identifica um multímetro digital que responde
precisamente ao valor RMS sem levar em conta as formas de onda,
comoquadrada, dentede serra,triangular,pulso, picose transientes,
assim como formas de ondas distorcidas com a presença de
harmônicas.
Formasdeonda nãosenoidaispodemprovocar:
- Superaquecimentoemtransformadores,geradoresepodelevar
motoresa danificarantesdoperíodo normal;
- Aabertura prematuradedisjuntores;
- Queimadefusíveis;
- Superaquecimentodoneutro devidoasharmônicaspresentes;
- Vibraçãode barramentosepainéis.
Fator de Crista
O fator de crista é a relação entre o valor da crista (pico instantâ-
neo) e o valor True RMS, que é comumente usado para definir a
faixadinâmica de um multímetro digital True RMS. Uma forma de
Indice
Lingue:
Altri manuali Minipa Multimetro
Manuali Multimetro popolari di altre marche

Gossen MetraWatt
Gossen MetraWatt METRAmax 6 Manuale utente

PeakTech
PeakTech 4000 Manuale per l'uso e la cura

YOKOGAWA
YOKOGAWA 90050B Manuale utente

Gossen MetraWatt
Gossen MetraWatt METRALINE DMM16 Manuale utente

Fluke
Fluke 8846A Manuale operativo e di manutenzione

Tempo Communications
Tempo Communications MM200 Manuale utente

















