Nexans MEC128 Manuale utente

20189982 ABS1242
1/16
MEC 128
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
Afin d’installer ce module dans les meilleures conditions, nous vous con-
seillons de lire et de respecter cette documentation.
In order to install this module in the best conditions, we strongly
recommend that this manual be read and followed.
NOTICE D'INSTALLATION
INSTALLATION MANUAL
MEC 128 19 POUCES POUR GAINE ANNELEE
19" MEC128 FOR CONDUIT
Spécification: ABS1242
Code: 20189982
Date: 29/08/2011 (Ind. C)

20189982 ABS1242
2/16
MEC 128
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
*****************************************************************************************************************
Remarques:
Notes:

20189982 ABS1242
3/16
MEC 128
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
RETIRER ET JETER LA PLAQUE DE TRANSPORT AVANT MONTAGE DU MODULE !
REMOVE AND DISCARD THE TRANSPORT PLATE BEFORE INSTALLATION!

20189982 ABS1242
4/16
MEC 128
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
DESCRIPTION / PRODUCT OVERVIEW
Le Module Optique de Couplage est un module grande capacité, qui permet d’or-
ganiser un brassage frontal des cordons optiques connectés aux branches de coupleurs .
Ce module est conçu pour les baies ou coffrets et est utilisé dans le cadre de déploie-
ments FTTH.
Cemoduleeffectue les opérationsdebrassage, épissurage, couplageetpermet, en
regroupant ces trois fonctions, de connecter au maximum 128 fibres sur une hauteur 5SU
(avec 4 boîtiers intégrant des coupleurs, 1 vers 32 au maximum ).
Lemoduleest compatible avecleformat19". Le moduleestfourniavec ses accessoi-
res ainsi que les fixations nécessaires pour coupleurs. Voir page 3.
Le module se compose des éléments suivants :
1 - un châssis fixe 19",
2 - un plateau mobile pivotant et deux vis de fixation imperdables(2),
3 - un panneau de brassage pour 128 raccords (SC),
4 - un emplacement pour au maximum 4 coupleurs 1 vers 32 (non fournis),
5 - une cassette d'épissurage pour 12 épissures fusions,
6 - un dispositif frontal de protection des cordons,
7 - un peigne en acier inoxydable pour gaine annelée,
8 - un support organiseur à cassette,
9 - un kit bobine latérale (kit fourni parmi les accessoires).
The Optical Coupler Tray is a high density pre-populated unit that enables patching
functions via the front faced panel between the jump cords and the preconnected cou-
pler branches. The MEC128 can be used in a rack mounted installation or cabinet used for
FTTH networks.
The tray can connect up to 128 cores (with 4 couplers 1x32 max.) and carries out
splicing, patching and coupling operations.
The module replies to 19" standards and is supplied with its accessories as well as the
necessary fixings for installing the couplers. Please refer to page 3.
The tray is composed of:
1 - A 19" fixed housing
2 - A left hinged swivelling base plate and two captive fixing screws (2)
3 - A patching panel for up to 128 SC adapters
4 - Housing for up to 4 couplers 1 to 32 (not supplied)
5 - A splice tray for 12 fusion splices
6 - A front tray for cord protection
7 - A stainless steel comb for conduit
8 - An organiser base plate with splice tray
9 - A side spool kit (supplied with accessories).

20189982 ABS1242
5/16
MEC 128
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
8
9
4
5
6
7
1
2
3
110

20189982 ABS1242
6/16
MEC 128
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
RÉPARTITION DES PIGTAILS / PIGTAIL ASSIGNEMENT
Le MEC 128 peut recevoir jusqu'à 4 coupleurs d'un coefficient de couplage
de 32 au maximum.
Cette notice rend compte de l'utilisation d'un MEC 128 équipé avec deux
coupleurs 1 vers 64 chacun.
The MEC 128 can hold up to 4 couplers with a maximum coupler rate of 1 to 32.
This manual will use a MEC 128 tray equipped with 2 couplers, 1 to 64 each.
C1 C2
Coupleur,
tronc C1
Coupler, Trunk
C1
Coupleur
tronc, C2
Coupler, Trunk
C2
Les Pigtails A1 jusqu'à H8 inclus correspon-
dent aux branches du coupleur C1.
Pigtails A1 to H8 included connect to Coupler
C1.
Les Pigtails I1 jusqu'à P8 inclus correspon-
dent aux branches du coupleur C2.
Pigtails I1 to P8 included connect to Coupler
C2.

20189982 ABS1242
7/16
MEC 128
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
LA MISE EN PLACE DU MEC 128 / INSTALLING THE MEC 128
Avec l ’aide d ’un mètre, localiser les emplacements pré-
vuspourrecevoirles4écrouscages.Puis, installerlesécrous
cages dans les montants droits et gauches de la baie.
Using a tape mesure/ruler, locate the positions where the
cage nuts will be placed. Once mesured, fit the cage nuts
in both vertical frames.
Pour le format 19", la distance L est de 57,15 mm.
For a 19" frame, the distance is 57.15mm.
1. Installer le MEC 128 dans la baie au for-
mat 19" équipée avec la bobine latérale.
Puis, installer et serrer les deux vis de fixation.
Fit the MEC128 in the frame along with the
side spool and using both screws, fix the MEC
in the frame.
3. Lorsque la baie est installée, ouvrir le MEC128 en vue de son câblage.
When the MEC is installed in the frame, open the MEC128 in expectancy of cabling.
2. Visser la vis auto-taradeuse de blocage à
travers le châssis au fond de la baie.
Screw the self tapping locking screw through
the chassis into the frame panel.
L

20189982 ABS1242
8/16
MEC 128
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
OUVERTURE DE L'ORGANISEUR CASSETTE / OPENING THE ORGANIZER PLATE
1. Localiser le levier de verrouilage situé sur la platine organiseur.
Locate the latch on the organiser base plate.
2. Pivoter le levier vers le haut d'au moins un quart de tour.
Turn the lever by at least a quarter of a turn.
3.Baisser l'organiseur.
Lower the organizer.
PRÉPARATION DE LA MINI-CASSETTE D'ÉPISSURAGE / PREPARING THE MINI-SPLICE TRAY
La cassette fournie avec le MEC 128 est composée de :
- un couvercle plastique transparent,
- 4 logements peignes et 2 volets pour peigne (1),
- un support épissure pour 12 épissures fusion (2),
- une zone de lovage (3),
- une étiquette de repérage (4).
The cassette supplied with the MEC 128 is composed of:
- A plastic transparent cover
- 4 comb housings and 2 comb shutters (1)
- A splice holder for up to 12 fusion splices (2)
- A coiling area (3)
- A marking label (4).
1
2
3
4

20189982 ABS1242
9/16
MEC 128
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
MISE EN PLACE DES TUBES ET DES GAINES ANNELLEES / INSTALLING THE TUBES AND RIBBED
CONDUITS
1. Retirer le couvercle transparent de la cassette.
Remove the transparent plastic cover from the tray.
2. Retirer le volet présent sur le logement peigne de la cassette.
Remove the shutter located on the tray comb housing.
Peigne en acier inoxydable pour gaine
S/steel comb for conduit
Anneaux à volet
Cable guide with shutter
1. Localiser et ouvrir le peigne pour
gaine annelée sur le châssis ainsi que les
anneaux à volet.
Locate and open the comb for conduit
and both cable guides on the frame.
380mm minimum 900mm
Gaine
Conduit
Tube
Tubing Fibre nue
Bare fiber
Prévoir une longueur minimum de 380mm de tube en sortie de la gaine ainsi que
900mm de fibre nue lovée dans la cassette.
Foresee a minimum length of 380mm of tubing out of the conduit as well as 900mm of bare
fiber to coil in the tray.

20189982 ABS1242
10/16
MEC 128
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
2. Installer la gaine dans le peigne. La gaine doit dépasser le peigne d'au moins 20 mm.
Fit the conduit in the comb. The conduit must exceed the comb by at least 20mm.
3. Si nécessaire, installer une deuxième gaine. Puis, fermer le volet.
If necessary, install a second conduit on top of the first one. Then, close the shutter.
4. Acheminer le tube jusqu'à la cassette. Puis, fermer les anneaux à volet lorsque le tube
est en place.
Route the tube to the splice tray. Then, close the cable guides once the tube is in place.
Altri manuali Nexans Unità di controllo
Manuali Unità di controllo popolari di altre marche

Festo
Festo Compact Performance CP-FB6-E Manuale elenco delle parti

Elo TouchSystems
Elo TouchSystems DMS-SA19P-EXTME Manuale utente

JS Automation
JS Automation MPC3034A Manuale utente

JAUDT
JAUDT SW GII 6406 Series Guida rapida

Spektrum
Spektrum Air Module System Manuale utente

BOC Edwards
BOC Edwards Q Series Manuale utente












