Nokia Thermo Manuale utente

QUICK INSTALLATION GUIDE
EN | NL | EL | TR | PT
SNELSTARTGIDS | ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ | HIZLI KURULUM KILAVUZU | GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA
Read this manual before use
Nokia Thermo

Need help?
Besoin Hulp nodig? | Χρειάζεστε βοήθεια; | Yardıma mı ihtiyacınız var? | Precisa de ajuda?
nokia.com/health/support/thermo
THANK YOU FOR CHOOSING
NOKIA THERMO
HARTELIJK DANK DAT U GEKOZEN HEBT VOOR NOKIA THERMO | ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΤΟ NOKIA THERMO
NOKIA THERMO’I SEÇTİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ | OBRIGADO POR ESCOLHER NOKIA THERMO
This guide is available in additional languages at: www.nokia.com/health/guides

Box contents
Inhoud van de doos | Περιεχόμενα συσκευασίας | Kutu içeriği | Conteúdo da caixa
Protective cap
NL Beschermdop
EL Προστατευτικό πώμα
TR Koruyucu kapak
PT Tampa protetora
Nokia Thermo Thermometer
NL Nokia Thermo Thermometer
EL Θερμόμετρο Nokia Thermo
TR Nokia Thermo Termometre
PT Termómetro Nokia Thermo
2 AAA (LR03) batteries (already inserted)
NL 2 AAA (LR03) batterijen (aangebracht)
EL 2 μπαταρίες AAA (LR03) (έχουν τοποθετηθεί ήδη)
TR 2 AAA (LR03) pil (takılmış durumda)
PT 2 baterias pilhas AAA (LR03) (já inseridas)
3
This guide is available in additional languages at: www.nokia.com/health/guides

1
Visit thermoapp.nokia.com from your smartphone
or tablet, and follow the instructions to install
the Nokia Thermo app.
NL Ga op uw smartphone of tablet naar thermoapp.
nokia.com en volg de instructies voor de
installatie van de Nokia Thermo app.
EL Επισκεφθείτε τη διεύθυνση thermoapp.nokia.
com από το smartphone ή το τάμπλετ σας και
ακολουθήστε τις οδηγίες για να εγκαταστήσετε
την εφαρμογή Nokia Thermo.
TR Akıllı telefon veya tabletinizden thermoapp.
nokia.com adresini ziyaret edin ve Nokia Thermo
uygulamasını kurmak için talimatları izleyin.
PT Visite thermoapp.nokia.com a partir do seu
smartphone ou tablet e siga as instruções para
instalar a app Nokia Thermo.
How to install your Nokia Thermo
Nokia Thermo installeren | Πώς να εγκαταστήσετε το Nokia Thermo | Nokia Thermo kurulumu | Como instalar o Nokia Thermo

2
In the Thermo app, follow the instructions
to install Thermo.
NL In de Thermo app volgt u de instructies
voor de installatie van Thermo.
EL Στην εφαρμογή Thermo, ακολουθήστε τις οδηγίες
για να την εγκαταστήσετε.
TR Thermo uygulamasından Thermo’yu kurma
talimatlarını izleyin.
PT Na app Thermo, siga as instruções para instalar
a Thermo.
4 – 5
thermoapp.nokia.com

How to take a temperature
Temperatuur opnemen | Πώς να μετρήσετε με το θερμόμετρο | Ateşin ölçülmesi | Como medir a temperatura
1
Press the button to turn
the thermometer on.
NL Druk op de knop om de thermometer
aan te zetten.
EL Πατήστε το πλήκτρο για να
ενεργοποιήσετε το θερμόμετρο.
TR Termometreyi açmak için
düğmeye basın.
PT Carregar no botão para iniciar
o termómetro.
Clear any sweat or hair from the forehead
before taking a measurement.
NL Verwijder zweet of haar van het
voorhoofd voordat u de temperatuur
opneemt.
EL Σκουπίστε τον ιδρώτα ή τραβήξτε
τα μαλλιά σας από το μέτωπο πριν
πραγματοποιήσετε μια μέτρηση.
TR Ölçüm yapmadan önce alındaki teri
veya saçları temizleyin.
PT Remover qualquer suor ou cabelo
da testa antes de qualquer medição.

2
Starting from the middle of the forehead,
slowly scan straight across to the hairline,
up to 1cm above the skin.
NL Vanaf het midden van het voorhoofd, scant u langzaam
over de haarlijn, maximaal 1 cm boven de huid.
EL Ξεκινώντας από τη μέση του μετώπου, σαρώστε αργά
σε ευθεία γραμμή κατά μήκος της γραμμής των μαλλιών,
σε απόσταση μέχρι 1 cm πάνω από το δέρμα.
TR Alnın ortasından başlayarak, termometreyi cildin 1 cm
üstünde tutarak saç çizgisi boyunca tarama yapın.
PT Começando no meio da testa, passar lentamente ao
longo da linha do cabelo, até 1 cm acima da pele.
6 – 7

3
Thermo will vibrate twice when the measurement
is complete.
NL Thermo trilt twee keer nadat de meting
voltooid is.
EL Όταν ολοκληρωθεί η μέτρηση, η συσκευή
Thermo θα δονηθεί δύο φορές.
TR Ölçüm tamamlandığında Thermo iki
kez titreyecektir.
PT O Thermo irá vibrar duas vezes quando
a medição estiver completa.
How to take a temperature
Temperatuur opnemen | Πώς να μετρήσετε με το θερμόμετρο | Ateşin ölçülmesi | Como medir a temperatura

PT Para atribuir a temperatura a um utilizador, navegar
pelos nomes na zona sensível ao toque (1).Carregar
no botão para atribuir a leitura (2).
4
To assign the temperature to a user, scroll
through names on the touch sensitive zone (1).
Press the button to assign the reading (2).
NL Om de temperatuur toe te wijzen aan een
gebruiker, bladert u door de namen op de
aanraakgevoelige zone knop (1).Druk op de knop
om de meting toe te wijzen (2).
EL Για να αντιστοιχίσετε μια θερμοκρασία με έναν
χρήστη, πραγματοποιήστε κύλιση μεταξύ των
ονομάτων στην ζώνη που είναι ευαίσθητη στην
αφή (1). Πιέστε το πλήκτρο για να αντιστοιχίσετε
την ένδειξη (2).
TR Dereceyi bir kullanıcıya atamak için dokunmatik
alandaki (1) isimleri kaydırın.Okunan değeri atamak
için düğmeye basın (2).
8 – 9
12

No fever | Geen koorts | Χωρίς πυρετό | Ateş yok |
Sem febre
Mild Fever | Lichte koorts | Χαμηλός πυρετός | Hafif ateş |
Febre ligeira
High fever | Hoge koorts | Υψηλός πυρετός | Yüksek ateş |
Febre elevada
How to take a temperature
Temperatuur opnemen | Πώς να μετρήσετε με το θερμόμετρο | Ateşin ölçülmesi | Como medir a temperatura
5
A colored LED indicates the fever level according
to the user’s age.
NL Een gekleurd led lampje geeft de koorts weer
afhankelijk van de leeftijd van de gebruiker.
EL Μια έγχρωμη λυχνία LED υποδεικνύει τον
πυρετό ανάλογα με την ηλικία του χρήστη.
TR Renkli bir LED ateşi kullanıcının yaşına uygun
olarak belirtir.
PT Um LED colorido indica a febre de acordo com
a idade do utilizador.
Altri manuali per Thermo
3
Indice
Altri manuali Nokia Termometro






















