Parker ServiceJunior Manuale utente

DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
Pneumatisches ServiceJunior Test-Kit
Bedienungsanleitung Pneumatische Handpumpe

V1.0/08/13
DEUTSCH
Bedienungsanleitung Pneumatische Handpumpe
Parker Hannin
Manufacturing Germany GmbH & Co. KG
Fluid Connectors Group Europe
Tube Fittings Division Europe
Postfach 12 02 06, 33652 Bielefeld
Am Metallwerk 9, 33659 Bielefeld
Tel.: +49 (0) 521 4048 0
Fax: +49 (0) 521 4048 4280
E-Mail: Ermeto@parker.com
Internet: http://www.parker.com
Version Datum Änderung
1.0 DE 08/2013 Erstausgabe
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen dürfen ohne ausdrückliche
Bestätigung der Parker Hannifin Corporation weder vollständig noch in Auszügen
verbreitet und reproduziert werden.
Alle in diesem Dokument genannten und gegebenenfalls durch die Rechte Dritter
geschützter Marken- und Warenzeichen unterliegen uneingeschränkt den Be-
stimmungen des jeweils gültigen Kennzeichenrechts und den Besitzrechten der
jeweiligen eingetragenen Eigentümer.
Technische Änderungen vorbehalten. Stand August 2013.
© Copyright 2013, Parker Hannifin Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

3
V1.0/08/13
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Über diese Bedienungsanleitung 4
1. Gerätebeschreibung 5
2. Sicherheitshinweise 7
2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 7
2.2 Fachpersonal 7
2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise 8
2.4 Handlungsbezogene Warnhinweise 8
3. Aufbau und Funktion 9
4. Test-Kit in Betrieb nehmen 10
5. Test-Kit bedienen 11
5.1 Druck erzeugen 12
5.2 Vakuum erzeugen 14
5.3 Druck oder Vakuum messen 15
5.4 Druck ablassen 15
6. Federvorspannung und Hubbegrenzung einstellen 16
7. Störungsabhilfe 17
8. Wartung und Reinigung 18
9. Lagerung und Transport 19
10. Entsorgung 20
11. Technische Daten 21
Für Ihre Notizen 22

4V1.0/08/13
DEUTSCH
Über diese Bedienungsanleitung
Über diese Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor jedem Arbeitsschritt die dazugehörigen Hinweise sorgfältig durch und
halten Sie die vorgegebene Reihenfolge ein.
Lesen Sie das Kapitel &„Sicherheitshinweise“ auf Seite 7 besonders aufmerk-
sam und befolgen Sie die Anweisungen.
Wird der Begriff „Druck“ in dieser Bedienungsanleitung allgemein verwendet, ist so-
wohl Überdruck als auch Unterdruck (Vakuum) gemeint.
Verwendete Gefahrenzeichen und Symbole
WARNUNG!
Missachtung kann zu schweren Personenschäden führen.
►Befolgen Sie die Anweisungen, um Gefahren zu vermeiden!
VORSICHT!
Missachtung kann zu leichten Personenschäden führen.
►Befolgen Sie die Anweisungen, um Gefahren zu vermeiden!
ACHTUNG!
Dieses Zeichen weist auf Gefahren hin, die Sachschaden verursachen können.
►Befolgen Sie die Anweisungen, um Gefahren zu vermeiden!
Hier finden Sie nützliche Tipps und Tricks.
Dieses Zeichen weist auf Gefahren im Umgang mit dem Test-Kit hin.
►Befolgen Sie die Anweisungen, um die Gefahren zu vermeiden!
&Hier finden Sie einen Verweis auf andere Abschnitte, Dokumente oder Quellen.
■Hier finden Sie Aufzählungen.
►Hier finden Sie Handlungsanweisungen.
ÄHier finden Sie Rückmeldungen.

5
V1.0/08/13
DEUTSCH
Gerätebeschreibung
1. Gerätebeschreibung
Das pneumatische ServiceJunior Test-Kit, im
Folgenden Test-Kit genannt, erzeugt einen
Überdruck oder ein Vakuum für die Überprü-
fung, Justierung oder Kalibrierung von Mano-
metern, Drucksensoren, Druckschaltern, im
Folgenden Prüfling genannt, aller Art.
Das Test-Kit kann durch sein geringes Ge-
wicht und die kompakte Bauweise direkt vor
Ort bei einem Prüfling verwendet werden.
Bei der Verwendung des Test-Kits ist der An-
schluss des ServiceJunior als Referenzgerät
und der Anschluss eines Prüflings erforder-
lich.
Druck-
schlauch
ServiceJunior
Hand-
pumpe
Prüfling

123
4
6
5
7
8
6V1.0/08/13
DEUTSCH
Gerätebeschreibung
Lieferumfang und Zubehör
Überprüfen Sie den Lieferumfang und das bestellte Zubehör. Sollte etwas fehlen, kontaktie-
ren Sie Ihre Verkaufsniederlassung.
1 Handpumpe
2 Druckschlauch
3 Adaptersatz Edelstahladapter
4 ServiceJunior (Referenzgerät)
5 Dichtungssatz Flachdichtungen und O-Ringe
6 Gerätekoffer mit Platz für alle Komponenten
7 Bedienungsanleitung Pneumatische Handpumpe
8 Bedienungsanleitung ServiceJunior

7
V1.0/08/13
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
2. Sicherheitshinweise
Bevor Sie mit dem Test-Kit arbeiten, lesen und beachten Sie diese Bedienungsanleitung.
Missachtung der aufgeführten Anweisungen, insbesondere der Sicherheitsinformationen,
kann zu Gefahr für Mensch, Umwelt, Geräte und Anlage führen.
Das Test-Kit entspricht dem aktuellen Stand der Technik bezüglich Genauigkeit, Funktions-
weise und dem sicheren Betrieb der Geräte.
2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Test-Kit darf nur zur Erzeugung von Druck oder Vakuum im Bereich von -0,95 bis
+60 bar in Luft verwendet werden. Der Einsatz mit anderen Medien, insbesondere mit
Hydrauliköl, führt zu Schäden am Test-Kit. Mit dem Test-Kit dürfen ausschließlich Drücke
erzeugt werden, für die das Test-Kit zugelassen ist. &„Technische Daten“ auf Seite 21
Das Test-Kit darf nicht an externe Druckquellen angeschlossen werden.
Jede andere Verwendung des Test-Kits ist unzulässig, kann zu Unfällen oder zur Zerstö-
rung des Test-Kits führen und führt zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und
Gewährleistungsansprüche gegenüber dem Hersteller.
2.2 Fachpersonal
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an ausgebildetes Fachpersonal, das sich mit den
geltenden Bestimmungen und Normen des Verwendungsbereichs auskennt. Das Fachper-
sonal, das mit der Inbetriebnahme und Bedienung des Geräts beauftragt wird, muss eine
entsprechende Qualifikation aufweisen. Die Qualifikation kann durch eine Schulung oder
eine entsprechende Unterweisung erlangt werden.
Dem Fachpersonal muss der Inhalt der vorliegenden Bedienungsanleitung bekannt und
jederzeit zugänglich sein.

8V1.0/08/13
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie bei allen Arbeiten die bestehenden nationalen Vorschriften zur Un-
fallverhütung und Sicherheit am Arbeitsplatz!
Niemals das Test-Kit zusammen mit einer externen Druckquelle verwenden!
Niemals externe Druckerzeuger an das Test-Kit anschließen!
Niemals das Test-Kit mit einer Hydraulikflüssigkeit betreiben!
Niemals angeschlossene Komponenten demontieren, wenn das Test-Kit unter
Druck steht!
►Öffnen Sie das Druckablassventil, bevor Sie Komponenten entfernen!
Verwenden Sie ausschließlich die als Zubehör erhältlichen Dichtungen und Adap-
ter.
Niemals Teflonband zum Abdichten der Druckanschlüsse verwenden! Reste des
Teflonbands können in die Handpumpe eindringen und die Handpumpe beschä-
digen.
Lagern Sie das Test-Kit immer mit geöffnetem Druckablassventil! Dadurch ver-
hindern Sie, dass durch unbeabsichtigte Pumpbewegungen Druck im Test-Kit
aufgebaut wird.
Vermeiden Sie jegliche Gewalteinwirkungen auf das Test-Kit!
Verwenden Sie niemals ein beschädigtes oder defektes Test-Kit!
Beachten und halten Sie die Druckgrenzwerte für das Test-Kit ein. &„Technische
Daten“ auf Seite 21
2.4 Handlungsbezogene Warnhinweise
Warnhinweise, die sich speziell auf einzelne Funktionsabläufe oder Tätigkeiten beziehen,
finden Sie direkt vor den entsprechenden Handlungsanweisungen in dieser Bedienungs-
anleitung.

1 2 3 4
7
5
6
9
8
9
V1.0/08/13
DEUTSCH
Aufbau und Funktion
3. Aufbau und Funktion
1 Anschluss Prüfling (vormontierter
Druckschlauch mit Überwurfver-
schraubung)
2 Anschluss ServiceJunior
3 Feinregulierventil
4 Druckablassventil
5 Umschaltventil Druck/Vakuum
6 Rändelmutter mit Kontermutter
7 Handgriffe
8 Kolbenstange mit innenliegender
Feder
9 Pumpenkörper
Funktion
Der ServiceJunior und der Prüfling werden mit der Handpumpe verbunden.
Der Pumpvorgang erfolgt durch das wiederholte Zusammendrücken der Handgriffe. Eine
innenliegende Feder drückt die Handgriffe wieder auseinander.
Die Pumpbewegungen werden über die Kolbenstange auf den Kolben im Pumpenkörper
übertragen.
Je nach Stellung des Umschaltventils wird im Test-Kit Druck oder Vakuum erzeugt. Durch
die Konstruktion des Test-Kits wird am Prüfling und am ServiceJunior der gleiche Druck
oder das gleiche Vakuum erzeugt.
Über das Feinregulierventil wird der Druck oder das Vakuum auf den gewünschten Wert
erhöht. Mit dem Druckablassventil kann der Druck oder das Vakuum reduziert oder ganz
abgelassen werden.
Mit der Rändelmutter kann die Federvorspannung eingestellt und der Pumpenhub begrenzt
werden.
Zur Beurteilung des Prüflings wird der am ServiceJunior angezeigte Druck oder das ange-
zeigte Vakuum mit dem Messwert des Prüflings verglichen.

10 V1.0/08/13
DEUTSCH
Test-Kit in Betrieb nehmen
4. Test-Kit in Betrieb nehmen
VORSICHT!
Verletzungsgefahr durch beschädigtes Test-Kit.
►Test-Kit vor Gebrauch auf Beschädigungen überprüfen!
►Beschädigtes Test-Kit niemals in Betrieb nehmen!
►Beschädigtes Test-Kit zur Reparatur an den Hersteller schicken!
ACHTUNG!
Materialschaden durch Verunreinigungen.
►Prüfling, Adapter und Dichtungen frei von Verunreinigungen halten!
ACHTUNG!
Materialschaden durch überschrittenes Drehmoment.
►Niemals das maximale Drehmoment von 25 Nm für ServiceJunior und
Prüfling überschreiten!
Darauf achten, dass der O-Ring an der Überwurfverschraubung des Druck-
schlauchs richtig sitzt.
1 ServiceJunior in den Anschluss ServiceJunior schrauben und mit maximalem
Drehmoment von 25 Nm festziehen.
2 Passenden Adapter und Dichtung für den Prüfling wählen.
3 Passenden Adapter in die Überwurfverschraubung des Druckschlauchs schrau-
ben und festziehen.
4 Dichtung auf den Anschluss des Prüflings setzen und Prüfling in den passenden
Adapter schrauben und mit maximalem Drehmoment von 25 Nm festziehen.
ÄDas Test-Kit ist betriebsbereit.
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Parker Apparecchiature di prova
Manuali Apparecchiature di prova popolari di altre marche

SMART
SMART KANAAD SBT XTREME 3G Series Manuale utente

Agilent Technologies
Agilent Technologies BERT Serial Manuale utente

Agilent Technologies
Agilent Technologies N3280A Manuale utente

Vernier
Vernier Go Direct Voltage Manuale utente

Lifeloc
Lifeloc R.A.D.A.R. Manuale utente

Fluke
Fluke T5-600 Istruzioni per l'uso e l'installazione















