Sinbo SBS-4423 Manuale utente

SBS 4423 BANYO BASKÜLÜ
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
AR
HR
ES
RU

- 1 -
G‹R‹fi
De¤erli Müflterimiz,
Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz.
Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu
özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle
saklaman›z› tavsiye ederiz.
Kiflisel Elektronik Banyo Baskülünüz do¤ru olarak bir dönem içerisindeki
kilo al›m›n›z› ve ya kayb›n›z› göstermek için tasarlanm›flt›r ve normal
kullan›m koflullar›nda y›llarca kullanabilirsiniz.
Sayg›lar›m›zla,
Sinbo Küçük Ev Aletleri
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve
yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından
bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.

- 2 -
D‹KKAT!!
Ürünün üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle verilen di¤er bas›l› dökümanlarda
beyan edilen de¤erler, ilgili standartlara göre laboratuar ortam›nda elde edilen
de¤erlerdir.Bu de¤erler, ürünün kullan›m ve ortam flartlar›na göre de¤iflebilir.
Bu cihaz kalite belgesine haizdir.
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
Kullanım Ömrü 10 yıldır.
Made in P.R.C.
C‹HAZIN TANITIMI
NAME OF PARTS
NOM DES PIÈCES
NAAM VAN ONDERDELEN
OPIS APARATA
TEKN‹K ÖZELL‹KLER
TECHNICAL SPECIFICATION
DONNESE TECHNIQUES
TECHNISCHE GEGEVENS
Tehniˇcki Podaci
Lityum pil (CR2032) ürüne dâhildir.
Lithium battery (CR2032) included in the product.
Pile au lithium (CR2032) incluse dans le produit.
Lithium batterij (CR2032) opgenomen in het product.
Lithium baterija (CR2032) ukljucene u proizvod.
LCD Ekran
LCD Display
LCD Ecran
LCD Zaslon
Platform
Plateforma
Platforma

- 3 -
ÜRÜNÜN ÖZELL‹KLER‹
• Yüksek hassasiyetli “gerilme ölçer” sensörle donat›lm›flt›r
• Güç tasarruflu LCD gösterge
• Ahflap platformlu güvenli temperli cam
• Ultra-ince tasar›m
• Kapasite: 150kg, 330lb or 24st
• Hassasl›k: D=100g ya da D=0.2lb
• Birim: KG/LB/ST
• Otomatik s›f›rlama
• Otomatik aç›lma
• Otomatik kapanma özelli¤i
• Afl›r› yük göstergesi
• Düflük pil göstergesi
• Güç: 1 x CR2032 pil
• LCD gösterge boyutu:78x 38mm
ÇALIfiMA fiEKL‹
1.ADIM- Tart›y› düz ve sert bir zemine koyun( hal›lardan ve yumuflak
yüzeylerden kaç›n›n)
2.ADIM- Hafifçe cam platforma vurarak tart›y› çal›flt›r›n s›n›ra bir iki saniye
bekleyin ve bu görünecektir
D‹KKAT: E¤er 00 göstermeden tart›ya ç›karsan›z, gösterge gösterecektir,
bu oldu¤unda lütfen 2.ad›m›n bafl›ndan tekrar bafllay›n›z.
3.ADIM- Baskülün üzerine nazikçe ç›k›n›z, ayaklar›n›z› baskülün üzerine
düzgün bir flekilde yerlefltirip hareketsiz flekilde bekleyiniz, tartma iflleminin
sonucu 3 kere yan›p sönecek ve sabitlenecektir. Kilonuz ekran üzerinde
görüntülenecektir (Baskülün alt k›sm›ndaki dü¤meye bas›n›z, KG, LB ve ST
a¤›rl›k birimleri aras›nda tercih yapabilirsiniz)
Hat›rlatma: C özelli¤i, döngü sonundaki s›f›r ölçümü daha önceki s›f›r ölçümüyle
eflleflmedi¤inde tartma iflleminin do¤ru olmad›¤›n› gösterir. Bu durumda
ekranda kullan›c›n›n yeniden tart›lmas› gerekti¤ini gösteren C harfi
görüntülenecektir.
8 00
Err
OTOMAT‹K KAPAMA
Tart›dan indi¤inizde Tart› otomatik olarak kapanacakt›r.( E¤er tafl›nacak bir
a¤›rl›k yok ise tart› kendi kendini yaklafl›k 6 saniye sonra kapat›r.

- 4 -
SATIfi SONRASI SERV‹S
Bu cihaz kullan›c› taraf›ndan de¤ifltirilebilen parçalara sahip de¤ildir. Ünitenin
çal›flmamas› durumunda flu ad›mlar› izleyin.
1. Talimatlar›n do¤ru biçimde izlendi¤ini denetleyin.
2. Ana kayna¤›nda ifllevselli¤ini denetleyin.
Cihaz hâlâ çal›flm›yorsa, sat›n ald›¤›n›z yere geri götürün.
Güç kablosu hasar örmüflse, tehlikeleri önlemek için, cihaz üreticisine iade
edilmelidir.
Kendi kendinize tamir etmeye KALKIfiMAYIN.
fiu talimatlar› izleyin:
1. Dikkatlice, tercihen orijinal kutusuna paketleyin.
Tart›n›z afl›r› yüklendi¤inde ( 150kg üzeri) ekranda afla¤›dakiler görünecektir.
HATALI KULLANIM UYARISI: C
KULLANIM VE BAKIM TAVS‹YELER‹
* Tart›n›z› düz ve sert bir yüzeye koymak en do¤ru sonucu ve tekrarlanabilirli¤i
sa¤lar.
* Kendinizi daima ayn› tart›da ve zemin yüzeyinde tart›n. Düzgün olmayan
yüzeyler sonuçlar› etkiler.
* Giysisiz ve ç›plak ayakla, ö¤ünlerden önce ve daima günün ayn› saatinde
tart›l›n. Sabah ilk ifl tart›lmak en iyisidir.
* Tart›n›z, e¤er iki kez tart›l›rsan›z, afla¤› veya yukar› en yak›n 50 ve 100 gr
do¤ru sonuçlar› yuvarlar ve iki de¤iflik sonuç al›rs›n›z. A¤›rl›¤›n›z bu iki say›n›n
aras›ndad›r.
* Tart›n›z nemli bir bez ile temizleyin ancak suyun tart›n›n içine gitmesine
izin vermeyin.
* Kimyasal temizleme maddeleri kullanmay›n.
* Tart›n›z suyla dolmas›na izin vermeyin bu iç bölümlerine zarar verebilir.
* E¤er uzun süre tart›n›z› kullanm›yorsan›z pillerini ç›kart›n.
* Tart›n›za iyi bak›n, yüksek duyarl›kl› bir alettir. Düflürmeyin ve ya üzerinde
z›plamay›n.
OL
AfiIRI YÜKLEME GÖSTERGES‹

- 5 -
SATIfi SONRASI H‹ZMETLER‹
Çevre korumas›na siz de katk›da bulunabilirsiniz!
Lütfen yerel düzenlemelere uymay› unutmay›n: Çal›flmayan
elektrikli cihazlar›, uygun elden ç›karma merkezlerine götürün
ÇEVRE DOSTU ELDEN ÇIKARMA
Ünitenin temiz oldu¤undan emin olun.
2. Tüm yaz›flmalarda, ad›n›z›, adresinizi ve ürünün model numaras›n› belirtin.
3. ‹ade etme nedeninizi belirtin.
4. Garanti kapsam›ndaysa, nereden, ne zaman al›nd›¤›n› belirtin ve sat›n alma
kan›t›n› ekleyin (örn. kasa fifli).
• Ürünü düflürmeyiniz,
• Darbelere maruz kalmamas›n› sa¤lay›n›z,
• S›k›flmamas›n›, ezilmemesini sa¤lay›n›z,
• Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz.
TAfiIMA ESNASINDA

- 6 -
ENGLISH
SBS-4423 BATHROOM SCALE
Instruction Manual
Your new electronic personal scale has been designed to accurately indicate
your weight gain or loss over a period of time and should give many years
of service under normal use.
•Equipped with high precision "strain-guage" sensor
•Power saving LCD display
•Safety tempered glass with wooden platform
•Ultra-slim design
•Capacity: 150kg, 330lb or 24st
•Graduation: D=100g or D=0.2lb
•Unit: KG/LB/ST
•Automatic zero resetting
•Auto-on
•Auto-off function
•Overload indicator
PRODUCT SPECIFICATION
OPERATION
STEP1- Put the scale on a hard & flat surface (avoid carpet or soft surface).
STEP2- Switch on the scale by slightly tap on the glass platform, then wait
a few seconds, the following will appear.
NOTE: The display will show if you step on the scale before it shows 00
if this happens please start from the beginning of step2.
STEP3. Then gently step on the scale directly, put your feet evenly on the scale
without moving and you will see body weight flash 3 times and lock. Your
correct weight will be displayed (Press the switch on the bottom of the scale,you
can choose KG,LB and ST)
Remark: There is C function, This gives an indication of an inaccurate reading
if the zero reading at the end of the cycle does not match the previous zero
reading. C will be displayed indicating the user must re-weigh.
8 00
Err
•Low battery indicator
•Power: 1 x CR2032 battery
•LCD viewing area:78x 38mm

- 7 -
AUTOMATIC SWITCH OFF
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations, hand in the
non-working electrical equipments to an appropriate waste
disposal center.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
OL
When you step off the scale, it will automatically switch off. (If no weighing
is carried out while the zero is being displayed, the scale switches itself off
automatically after approximately 6 seconds.)
OVERLOAD INDICATOR
When the scale is overloaded (over 150kg), the following will appear on the
screen.
ADVICE FOR USE AND CARE
* Placing your scale on a hard, flat surface will ensure the greatest accuracy
and repeatability.
* Always weigh yourself on the same scale placed on the same floor surface.
Uneven floors may affect readings.
* Weigh yourself without clothing and footwear, before meals and always at
the same time of day. First thing in the morning is a good time.
* Your scale rounds up or down to the nearest 100g or 50g if you weigh
yourself twice and get two different readings, your weight lies between the
two.
* Clean your scale with a damp cloth but do not allow water to get inside the
scale.
* Do not use chemical cleaning agents.
* Do not allow your scale to become saturated with water as this can damage
the inner parts.
* Remove the batteries if the scale is not being used for a long time.
* Treat your scale with care, it is a precision instrument. Do not drop it or
jump on it.
INCORRECT OPERATION WARNING: C

- 8 -
FRANÇAIS
SBS-4423 Le pesage de bain
Le mode d’emploi
Le pesage de bain électronique personnel est envisagé pour faire voir
correctement perdre ou prendre du poids dans une période.
LES FONCTIONS
• Equipé d'un senseur haute précision "strain-guage"
• Display LCD économique
• Verre sécurisée avec plateforme en bois
• Design ultra-élégant
• Capacité: 150kg, 330lb ou 24st
• Graduation: D=100g or D=0.2lb
• Unité: KG/LB/ST
• Mise à zero automatique
• En marche automatique
• Arrêt automatique
• Indicateur surcharge
• Indicateur niveau batterie
LA CONDITION DU FONCTIONNEMENT
1. PAS. Placez le pesage sur un sol plat et rigide (évitez les sols doux et les
tapis)
2. PAS. Faites travailler le pesage en frappant sur la plate-forme en verre et
puis attendez un ou deux second et cela est vu
Attention: Si vous marchez sur le pesage avant qu’il fait voir 00, l’indicateur
fait voir , si cela viens, recommencez à la 2 pas.
PAS 3. Montez gentiment sur la bascule, installez vos pieds correctement sur
la bascule et attendez sans bouger, le résultat de l’opération de pesage
clignotera 3 fois et s’immobilisera. Votre poids s’affichera sur l’écran (Pressez
le bouton qui se trouve à la partie inférieure de la bascule, vous pouvez faire
votre choix parmi les unités de poids KG, LB et ST).
Remarque: Lorsque le mesurage de zéro à la fin du cycle ne s’appareille pas
avec le mesurage de zéro précédent, la fonction de C montre que l’opération
de pesage est erronée. Dans ce cas, la lettre C s’affichera sur l’écran pour
informer l’utilisateur qu’il doit se peser de nouveau.
8 00
Err
• 1 x CR2032 batterie
• Grand écran:78x 38mm

- 9 -
LA FERMETURE AUTOMATIQUE
Vous pouvez aider à protéger l’environnement !
Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales :
disposez des appareils électriques qui ne fonctionnent plus
dans un centre de tri approprié.
APPAREIL RESPECTUEUX DE ’ENVIRONNEMENT
Quand vous descendez du pesage, il ferme automatiquement. S’il n’y a pas
un poids portable, le pesage enferme soi-même après 6 seconds.
L’INDICATEUR DE CHARGEMENT EXCESSIF
Si le pesage est chargé excessivement (plus de 150 kg), on vu sur l’écran ci-
dessous.
OL
LES CONSEILS DE L’UTILISATION ET DU SOIN
* Placer le pesage sur u sol plat et rigide est assuré le résultat le plus correct
et la répétabilité.
* Pesez vous-même toujours dans le même pesage et sur un sol. Les sols
qui n’est pas plat influence les résultats.
* Pesez sans le vêtement et les pieds nus et toujours à la même heure de
jour. C’est la meilleure première chose de peser au matin.
* Si vous pesez deux fois, votre pesage est inclusive approximativement le
plus proche correct résultat de 50gr et 100 gr. Votre poids est entre ces deux
chiffre.
* Nettoyez votre pesage avec une serviette humide mais évitez de plonger le
pesage dans l’eau.
* N’utilisez pas les agents chimique de nettoyage.
* Ne laissez pas le pesage de remplir d’eau ; cela endommage les parties
intérieures.
* Faites sortir les piles si vous n'utilisez pas pour une période longues.
* Utilisez le pesage en bonne état, C’est une appareil de haut précision. Ne
laissez pas tomber ou ne sautez pas sur.
SOMMATION D’OPÉRATION INCORRECTE: C
Altri manuali per SBS-4423
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Sinbo Scala

Sinbo
Sinbo SBS 4432 Manuale utente

Sinbo
Sinbo SKS 4525 Manuale utente

Sinbo
Sinbo SKS 4519 Manuale utente

Sinbo
Sinbo SBS 4429 Manuale utente

Sinbo
Sinbo SKS 4520 Manuale utente

Sinbo
Sinbo SKS 4514 Manuale utente

Sinbo
Sinbo SKS 4511 Manuale utente

Sinbo
Sinbo SBS 4449 Manuale utente

Sinbo
Sinbo SKS 4515 Manuale utente

Sinbo
Sinbo SKS 4522 Manuale utente

Sinbo
Sinbo SBS-4418 Manuale utente

Sinbo
Sinbo SBS-4423 Manuale utente

Sinbo
Sinbo SKS 4524 Manuale utente

Sinbo
Sinbo SBS 4447 Manuale utente

Sinbo
Sinbo SBS 4414 Manuale utente

Sinbo
Sinbo SKS 4519 Manuale utente

Sinbo
Sinbo SBS 4425 Manuale utente

Sinbo
Sinbo SBS 4430 Manuale utente

Sinbo
Sinbo SKS 4507 Manuale utente

Sinbo
Sinbo SKS 4516 Manuale utente


















