
Version 10/12
CL-90RT Haut-parleur ELA à encastrer
Nº de commande 31 24 80
1. Utilisation prévue
Lehaut-parleuràencastrerpermetdeconvertirlessignauxélectriquesdesortiedesamplicateursaudioen
ondes sonores ; il est conçu uniquement pour être raccordé aux sorties haut-parleurs de ces appareils.
L’appareildoitêtreutiliséuniquementdansdeslocauxfermés,l’utilisationàl’extérieurn’estpasautorisée.
Éviterimpérativementtoutcontactavecl’humidité,parex.dansunesalledebainoudansuneautrepièce
humide.
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),toutetransformationet/oumodicationduproduitest
interdite.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesprécédemment,celarisqued’endommager
le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie,
électrocution.Lisez attentivement le moded’emploietconservezle.Netransmettezle produit à destiers
qu’accompagnédesonmoded’emploi.
2. Contenu d‘emballage
• Haut-parleur ELA à encastrer
• Gabaritpourl’ouverturedemontage
• Moded’emploi
3. Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
Personnes / Produit
• L´installation du produit doit uniquement être effectuée par un technicien spécialisé connaissant
parfaitementlesprescriptionsspéciquesenvigueur(parex.VDE).Unemanipulationnonconformeou
une installation électrique non professionnelle représente un danger non seulement pour vous-même mais
aussi pour autrui. Ceci pourrait provoquer une décharge électrique potentiellement mortelle !
• Pourassurerlasécuritédel’utilisateuretlaprotectioncontrelestensionsdangereuses,leproduitdoitêtre
montédemanièreàévitertoutcontactentrelesbornesderaccordement.Leproduitnedoitpasêtremis
enservices’iln’apasétémontécorrectement.
• Ilestdéconseilléd’écouterdelamusiquependantunepériodeprolongéeavecunvolumeexcessif.Cela
peut entraîner des troubles auditifs.
• Ceproduitn’estpasunjouet.Gardez-lehorsdeportéedesenfantsetdesanimauxdomestiques.
• Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celapourraitdevenirunjouetpourenfantstrèsdangereux.
• Gardezleproduitàl’abridetempératuresextrêmes,delalumièredusoleildirecte,desecoussesintenses,
d’humiditéélevée,d’eau,degazinammables,devapeursetdesolvants.
• N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.
• Siune utilisation entoute sécurité n’estplus possible, cessezd’utiliser leproduit et protégez-led’une
utilisationaccidentelle.Uneutilisationentoutesécuritén’estplusgarantiesileproduit:
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- aététransportédansdesconditionstrèsrudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur,
l’appareilpeutêtreendommagé.
• Respecterégalementlesinformationsconcernantlasécuritéetlemoded’emploipourlesautresappareils
connectés à cet appareil.
Divers
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement,
la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier
spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions de
vous adresser à notre service technique ou à un expert.
4. Montage et raccordement
Veillez à ce que la surface de montage puisse supporter le poids du haut-parleur.
Le haut-parleur doit être correctement xé an d’éviter une chute et ainsi un risque
potentiel d’accident.
Avant de découper l’ouverture de montage, s’assurer qu’il n’y a pas de câbles électrique,
de conduitesd’eau ou analogue derrière la surface de montage et qui risquent d’être
endommagés.
Lors du montage de votre haut-parleur, veillez à bien respecter les consignes de sécurité
des fabricants des outils utilisés.
Lors du branchement du haut-parleur, veillez à ce que les câbles de raccordement ne
soient ni coincés ni endommagés par des arêtes vives.
Le raccordement doit se faire uniquement aux sorties haut-parleurs appropriées
d’amplicateurs audio.
Assurez-vous que les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques relatives à
l´impédance et/ou la charge admissible harmonisent avec les données de l´amplicateur
raccordé. Autrement vous risquez d’endommager le haut-parleur et/ou l’ampli.
L’amplicateur auquel est raccordé le haut-parleur doit être débranché de l’alimentation
électrique pendant les travauxde raccordement (retirer la che de secteur !).
• Assurez-vousquel’emplacementdemontageestsufsammentprofond.(voirDonnéestechniques).
• Découpezl’ouvertured’encastrementàlascie(diamètre,voirDonnéestechniques).
• Placezlecâbledehaut-parleurentrelasortiehaut-parleur de votre amplicateur et l’emplacement de
montage.
• Pourlemontageduhaut-parleurilfautd’abordretirerlagrilledeprotectionduhaut-parleur.
- Pourcefaire,tournezleséquerresdexationsurlecadreduhaut-parleurjusqu’àcequ’elleressorte
àl’extérieur(g.1a).
- Presserlescornièresdexationl’uneaprèsl’autreverslebas(Fig.1b).Decettemanière,lagrillede
protectionestpousséeàl’extérieurducadreduhaut-parleur.
• Avantdeprocéderaumontagedénitif,raccordezlehaut-parleuràl’amplicateur.
Connectique chaîne stéréo :
• Déconnectez les câbles de connexion rouge et noir des terminaux.
• Connectez les câbles de votre chaîne stéréo en respectant la polarité sur les connexions.
Connexion de la chaîne électroacoustique (ELA) :
• Assurez-vous que les câbles de connexion rouge et noir soient raccordés en respectant la polarité.
• Branchez votre chaîne électroacoustique aux bornes correspondantes du domino de raccordement :
- Raccordez la borne moins au câble commun (noir).
- Raccordez la borne plus sur le connecteur correspondant au nombre de watts choisi. Les codes de
couleurs sont indiqués dans le tableau :
Couleur de câble : noir rouge vert bleu brun
Fonction : câble commun 1,25 W 2,5 W 5 W 10 W
• Tournerlescornièresdexationduhaut-parleuràencastrerverslabutéeàl’intérieur.
• Insérerlehautparleurdansl’ouverturedemontage(Fig.2).
• Fixerlehaut-parleurenserrantlesvisdescornièresdexationdanslesensdesaiguillesd’unemontre
(Fig.3a).Lescornièresdexationtournentalorsautomatiquementversl’extérieurjusqu’àlabutée(Fig.3b).
• Replacezlagrilledeprotectionduhaut-parleursurlecadredecedernier(g.4).
Fig. 1a Fig. 1b
Fig. 4
Fig. 2
A = 120 mm
Fig. 3a
Fig. 3b
Min. 4 mm
Max. 20 mm
5. Nettoyage
• Retirezrégulièrementlapoussièreduhaut-parleur.
• Nettoyezl’extérieurduproduituniquementavecuntissudoux,légèrementhumideouunpinceausec.
• N’utilisezenaucuncasdeproduitdenettoyageagressifoudesolutionchimique,carcelarisqued’attaquer
lasurfaceduboîtieretdecompromettrelebonfonctionnementdel’appareil.
6. Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec
lesorduresménagères.
Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesenvigueur.
7. Données techniques
Impédance : 8Ω
Puissance (RMS/max.) : 15 / 30 W
Gamme en fréquence : 75 – 18000 Hz
Efcacité: 84 dB +/-2 dB
Aimant : 180 g
Bobine mobile : 20 mm
Transformateur (100 V) : 1,25 / 2,5 / 5 / 10 W
DiamètredemontageA: 120 mm
Profondeur de montage B : 81 mm
Dimensions (x H) : 132 x 86 mm
Poids : env. 700 g
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ’ellesoit(p.ex.photocopie,
microlm,saisiedansdesinstallationsdetraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritede
l’éditeur.Ilestinterditdeleréimprimer,mêmeparextraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Donnéestechniquesetconditionnementsoumisàmodicationssansaucunpréalable.
© 2012 par Conrad Electronic SE.
V2_1012_02-KV