swissflex uni_75RF Manuale utente

Dauerlaufsteuerung uni _75RF, _85RF, _95RF
Dauerlaufsteuerung |
Commande de la marche continue |
Continuous operation | Continubediening |
Control de marcha permanente |
Unità di controllo per il funzionamento continuo
uni_75RF
uni_85RF
uni_95RF
0408129660
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Operating instructions
Gebruiksaanwijzing
Modo de empleo
Istruzioni d’uso

2Bedienungsanleitung DE
Dauerlaufsteuerung
Swissflex®-Unterfederungen:
uni _75RF, _85RF, _95RF
1. Verbinden Sie den Antrieb und den Handsender
an das Stromnetz. (Warten Sie vor der Inbetrieb-
nahme min. 10 Sek.).
2. Die Funktionstaste am Antrieb (Abbildung
1) 2x kurz drücken. Die Funktionstaste und die
Unterbettbeleuchtung leuchten und das System
ist jetzt für ca. 10 Sekunden im Lernmodus.
3. Drücken Sie die Tasten (7) + (8) (Abbildung
2) am Handsender gleichzeitig und halten Sie
diese gedrückt. Die Funktions-LED (6) beginnt zu
blinken. Die Taste solange gedrückt halten bis die
LED dauerhaft leuchtet. (Aktivierungszeit ca. 10
Sek.).
4. Sollte das Anlernen des Handsenders fehl-
schlagen oder der Handsender ausser Betrieb
genommen werden, können Sie die Kommunika-
tion zwischen Handsender und Antrieb folgen-
dermassen unterbrechen:
4x kurz hintereinander die Funktionstaste am
Antrieb drücken (Abbildung 1).
• Die Funktionstaste am Antrieb leuchtet,
drücken Sie jetzt 1x die Funktionstaste am
Antrieb.
• Die Funktionstaste am Antrieb erlischt und der
Handsender ist deaktiviert.
5. Dauerlauf Ein/Aus mit Taste (5) (Abbildung 2).
Abbildung 1:
Funktionstaste mit
LED am Antrieb
Abbildung 2
5
7
6
8

3
FR Mode d’emploi
Commande de la marche continue
Sommiers Swissflex® :
uni _75RF, _85RF, _95RF
1. Connectez le moteur et la commande manuelle
au réseau électrique (attendez 10 secondes mini.
avant la mise en service).
2. Appuyez deux fois brièvement sur la touche
fonc-tion du moteur (illustration 1). La touche fon-
ction et l‘éclairage du sol s‘allument et le système
est en mode programmation pendant 10 secondes
environ.
3. Appuyez en même temps sur les touches (7) &
(8) (illustration 2) de la commande manuelle et
maintenez-les enfoncées. La LED de fonction (6)
commence à clignoter. Maintenir la touche en-
foncée jusqu‘à ce que la LED s‘allume en continu
(délai d‘activation : environ 10 secondes).
4. Si la programmation de la commande manu-
elle a échoué ou si celle-ci doit être mise hors
service, voici comment vous pouvez interrompre
la communication entre elle et le moteur :
faire 4 appuis brefs sur la touche fonction du
moteur (illustration 1).
• La touche fonction du moteur s‘allume, faire
maintenant un appui bref sur cette touche.
• La touche fonction du moteur s‘éteint et la
commande manuelle est désactivée.
5. Allumer / éteindre la marche continue avec la
touche (5) (illustration 2).
Illustration 1 :
Touche fonction avec
LED du moteur
Illustration 2
5
7
6
8

4Operating instructions GB
Continuous operation
Swissflex® slat bases:
uni _75RF, _85RF, _95RF
1. Connect the control system and the handheld
transmitter to the mains. (Wait at least 10 sec.
before initial setup).
2. Briefly press the function button of the control
system twice (figure 1). The function button and
the under-floor lighting light up, and the system
is now in learning mode for about 10 seconds.
3. Press buttons (7) + (8) (figure 2) of the hand-
held transmitter at the same time and hold them
down. The function LED (6) begins to flash. Hold
the button down until the blue LED is permanent-
ly illuminated (activation time about 10 sec.).
4. If the programming of the handheld transmit-
ter fails or the handheld transmitter is turned off,
you can interrupt the communication between the
handheld transmitter and the control system as
follows:
Press the function button of the control system
four times in quick succession (figure 1).
• The function button on the control system
lights up, now press the function button on the
control system once.
• The function button on the control system goes
off, and the handheld transmitter is deactiva-
ted.
5. Continuous on/off with button (5) (figure 2).
Figure 1:
Function button with
LED on the control system
Figure 2
5
7
6
8

5
NL Gebruiksaanwijzing
Continubediening
Swissflex®-lattenbodems:
uni _75RF, _85RF, _95RF
1. Sluit de aandrijving en de afstandsbediening
aan op het stroomnet (wacht voor de ingebruik-
name ten minste 10 sec.).
2. Druk 2 x kort op de functieknop op de aan-
drijving (afbeelding 1). De functieknop en de
vloerverlichting gaan branden en het systeem is
nu gedurende ca. 10 seconden in de leermodus.
3. Druk tegelijkertijd op de knoppen (7) + (8)
(afbeelding 2) op de afstandsbediening en houd
deze ingedrukt. De functie-LED (6) begint te
knipperen. Houd de knop net zolang ingedrukt tot
de LED blijft branden (activeringstijd ca. 10 sec.).
4. Indien het instellen van de afstandsbediening
is mislukt of als deze niet langer wordt gebruikt,
kunt u de communicatie tussen de afstandsbe-
diening en de aandrijving als volgt onderbreken:
druk 4 x kort op de functieknop van de aandrijving
(afbeelding 1).
• De functieknop op de aandrijving licht op.
Druk vervolgens 1 x op de functieknop van de
aandrijving.
• De functieknop van de aandrijving brandt niet
langer en de afstandsbediening is gedeacti-
veerd.
5. Continubediening aan/uit met knop (5) (afbe-
elding 2).
Afbeelding 1:
Functieknop met
LED op de aandrijving
Afbeelding 2
5
7
6
8

6Modo de empleo ES
Control de marcha permanente
Swissflex® somieres:
uni _75RF, _85RF, _95RF
1. Conecte el dispositivo de accionamiento y el
emisor manual a la red eléctrica. (Antes de la
puesta en marcha, espere al menos 10 s).
2. Presione brevemente dos veces la tecla de fun-
ción en el dispositivo de accionamiento (figura 1).
Se encienden la tecla de función y la iluminación
bajo la cama y el sistema está ahora en modo
programación durante aproximadamente 10
segundos.
3. Presione simultáneamente las teclas (7) + (8)
(figura 2) en el emisor manual y manténgalas
presionadas. El LED de función (6) comienza a
parpadear. Mantenga presionada la tecla hasta
que el LED se ilumine de forma permanente.
(Tiempo de activación aproximado: 10 s).
4. Si fallase la instrucción del emisor manual o
éste estuviera fuera de servicio, puede interrum-
pir la comunicación entre el emisor manual y el
dispositivo de accionamiento del siguiente modo:
Presione brevemente cuatro veces consecutivas
la tecla de función en el dispositivo de acciona-
miento (figura 1).
• La tecla de función se ilumina en el dispositivo
de accionamiento. A continuación, presione
una vez la tecla de función en el dispositivo de
accionamiento.
• Se apaga la tecla de función del dispositivo
de accionamiento y se desactiva el emisor
manual.
5. Encendido/apagado de la marcha permanente
con la tecla (5) (figura 2).
Figura 1:
Tecla de función con
LED en el dispositivo
de accionamiento
Figura 2
5
7
6
8

7
IT Istruzioni d’uso
Unità di controllo per il funzionamento continuo
Reti Swissflex®:
uni _75RF, _85RF, _95RF
1. Collegare l‘unità e il trasmettitore all‘alimenta-
tore. (Attendere 10 secondi prima della messa in
funzione).
2. Premere brevemente 2 volte il tasto funzione
dell‘unità (Fig. 1).
Il tasto funzione e l’illuminazione sotto il letto si
accendono e il sistema resta in modalità di ap-
prendimento per circa 10 secondi.
3. Premere contemporaneamente i tasti (7) +
(8) (Fig. 2) del trasmettitore e tenerli premuti. Il
LED di funzione (6) inizia a lampeggiare. Tenere
premuto il tasto finché il LED non resta accesa in
modo permanente (tempo di attivazione circa 10
secondi).
4. Se l’apprendimento da parte del trasmetti-
tore non dovesse andare a buon fine oppure il
trasmettitore dovesse essere fuori servizio, è
possibile interrompere la comunicazione tra il
trasmettitore e l’unità nel modo seguente:
Premere 4 volte il tasto dell’unità (Fig. 1) breve-
mente e in rapida successione.
• Il tasto funzione dell‘unità si accende. Ora
premerlo 1 volta.
• Il tasto funzione dell‘unità si spegne e il tras-
mettitore si disattiva.
5. Attivazione/disattivazione del funzionamento
continuo tramite il pulsante (5) (Fig. 2).
Fig. 1:
Tasto funzione
dell‘unità con LED
Fig. 2
5
7
6
8

Recticel Bedding (Schweiz) AG
Bettenweg 12, CH-6233 Büron
www.swissflex.com
19.01.2015
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
2
Indice
Lingue:
Manuali Unità di controllo popolari di altre marche

Festo
Festo Compact Performance CP-FB6-E Manuale elenco delle parti

Elo TouchSystems
Elo TouchSystems DMS-SA19P-EXTME Manuale utente

JS Automation
JS Automation MPC3034A Manuale utente

JAUDT
JAUDT SW GII 6406 Series Guida rapida

Spektrum
Spektrum Air Module System Manuale utente

BOC Edwards
BOC Edwards Q Series Manuale utente











