tuctuc CONSTELLATION tucGether Manuale utente

Manual de instrucciones Silla GEMELAR · Manual de instruções Carrinho GEMELAR
DŽĚĞĚĞŵƉůŽŝWŽƵƐƐĞƩĞGEMELAR · Libro di istruzioni passeggino GEMELAR
GEMELAR ^ƚƌŽůůĞƌŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶŬůĞƚ

ESPAÑOLENGLISH ITALIANO
02
PORTUGUÊSFRANÇOISE
IMPORTANTE. CONSERVAR PARA FU-
TURAS REFERENCIAS. LÉASE ATÉNTA-
MENTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR EL PRODUCTO.
IMPORTANT.READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING AND USING THE PRODUCT.
IMPORTANTE. CONSERVAR PARA FU-
TURAS REFERÊNCIAS. LEIA
COM ATENÇÃO.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE MONTAR E USAR O PRODUTO.
IMPORTANTE. LEGGERE
ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER
CONSULTAZIONI FUTURE.
LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DEL MONTAGGIO E L’UTILIZZO DEL PRODOTTO.
IMPORTANT. À CONSERVER POUR TOUTE
CONSULTATION ULTÉRIEURE. VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT LA NOTICE.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE MONTER ET D’UTILISER LE PRODUIT.

ESPAÑOL ITALIANO ENGLISH
03
PORTUGUÊS FRANÇOISE
ADVERTENCIAS
COMPONENTES
INSTRUCCIONES PARA DESPLEGAR, MONTAR Y USAR
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO PARA UN USO ADECUADO
ADVERTÊNCIAS
COMPONENTES
INSTRUÇÕES PARA ABRIR, MONTAR E USAR
CONSELHOS DE MANUTENÇÃO PARA UM USO ADEQUADO
AVERTISSEMENT
COMPOSANTS
MODE D’EMPLOI POUR DÉPLIER, MONTER ET UTILISER
CONSEILS DE MAINTENANCE POUR UNE UTILISATION CORRECTE
ADVERTENCIAS
COMPONENTES
ISTRUZIONI DI APERTURA, MONTAGGIO E USO
CONSIGLI DI MANUTENZIONE PER UN USO ADEGUATO
WARNINGS!
COMPONENTS
INSTRUCTIONS FOR UNFOLDING, ASSEMBLY AND USE
MAINTENANCE ADVICE FOR CORRECT USE
ÍNDICE / INDICE / TABLE DES MATIÈRES / CONTENTS
04
06
07
15
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX

04
ESPAÑOL
ADVERTENCIAS
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CORRESPONDE A LA “SILLA DE PASEO
GEMELAR TUC TUC”
Lea con atención estas instrucciones antes de usar la silla de paseo y
guárdelas para futuras consultas.
EL NIÑO PODRÍA DESLIZARSE ENTRE LAS ABERTURAS DE LAS PIERNAS Y
ESTRANGULARSE. NO UTILIZAR NUNCA EN POSICIÓN DE TRANSPORTE
RECLINADA SALVO QUE EL ARNÉS DE SEGURIDAD ESTÉ CORRECTAMENTE
ABROCHADO.
CUALQUIERPESOCOLOCADOENLAEMPUÑADURA AFECTAALAESTABILIDAD
DE LA SILLA DE PASEO.
EMPLEE SIEMPRE LA CORREA DE LA ENTREPIERNA JUNTO CON EL CINTURÓN.
ACTIVE SIEMPRE EL FRENO CUANDO VAYA A METER O SACAR AL NIÑO.
NO SE DEBEN EMPLEAR ACCESORIOS NO AUTORIZADOS POR EL FABRICANTE
O EL DISTRIBUIDOR.
EL OCUPANTE DEBERÁ PERMANECER SENTADO (NUNCA DE PIE EN LA SILLA
DE PASEO). ESTA SILLA DE PASEO ESTÁ DISEÑADA PARA SU UTILIZACIÓN EN
SUPERFICIES PLANAS O CON UNA PENDIENTE MODERADA. TENGA EN
CUENTA QUE CABE LA POSIBILIDAD DE VUELCO SI SE EMPLEA ESTE
PRODUCTO EN SUPERFICIES IRREGULARES O CON UNA PENDIENTE
CONSIDERABLE.
MANTENGA LOS DEDOS ALEJADOS DE LAS PARTES MÓVILES CUANDO
PLIEGUE, DESPLIEGUE O AJUSTE LA SILLA DE PASEO. DE ESTA MANERA
EVITARÁ ATRAPAMIENTOS O PINZAMIENTOS DE LOS DEDOS U OTRAS PARTES
DEL CUERPO.
TENGA EN CUENTA LOS RIESGOS POR INCENDIO U OTRAS FUENTES DE
CALOR INTENSO, TALES COMO FUEGOS PROVOCADOS POR ELECTRICIDAD,
POR GAS, CALENTADORES, QUE SE ENCUENTREN EN LAS PROXIMIDADES DE
LA SILLA DE PASEO.
TENGA CUIDADO CON LOS COCHES – NUNCA DÉ POR HECHO QUE EL
CONDUCTOR LE VE A USTED Y A SU NIÑO.
EL PESO RECOMENDADO PARA LA CESTA ES DE 2,5 KG. UN PESO EXCESIVO
PUEDE CAUSAR LA APARICIÓN DE UNA SITUACIÓN INESTABLE Y PELIGROSA.
PUEDE RESULTAR PELIGROSO UTILIZAR PIEZAS DE REPUESTO DIFERENTES A
LAS SUMINISTRADAS POR EL FABRICANTE.
IMPORTANTE – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.
LA SEGURIDAD DE SU HIJO PUEDE VERSE AFECTADA SI UD. NO SIGUE ESTAS
INSTRUCCIONES.

05
ESPAÑOL
ADVERTENCIAS
ESTA SILLA DE PASEO ES APTA PARA PASAR CON COMODIDAD POR PUERTAS
ESTÁNDAR. SIRVE PARA LLEVAR A DOS NIÑOS PEQUEÑOS (44KG EN TOTAL).
APTA PARA NIÑOS DE 6 MESES A 4 AÑOS.
EL ASIENTO RECLINABLE, LA CAPOTA Y EL REPOSAPIÉS SE AJUSTAN INDIVI-
DUALMENTE.
SE PLIEGA CON FACILIDAD Y RAPIDEZ, DISPONE DE UNA CESTA GRANDE, Y
LA BARRA PROTECTORA SE PUEDE QUITAR.
SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.
ACTIVE TODOS LOS FRENOS CADA VEZ QUE DEJE APARCADA LA SILLA DE
PASEO.
NO DEJE A LOS NIÑOS SIN VIGILANCIA.
NO LLEVE MÁS NIÑOS NI OTRAS BOLSAS EN ESTA SILLA DE PASEO.
NO PERMITA AL NIÑO JUGAR CON ESTE PRODUCTO.
ASEGÚRESE DE QUE LOS NIÑOS NO ESTÁN CERCA DE LAS PARTES MÓVILES
CUANDO USTED ESTÉ AJUSTANDO LA SILLA DE PASEO. DE LO CONTRARIO,
PODRÍAN SUFRIR LESIONES.
ESTE PRODUCTO NO ES APTO PARA HACER JOGGING, CORRER, IR EN MO-
NOPATÍN, O PATINAR SOBRE RUEDAS.
EVITE QUE SU HIJO SUFRA LESIONES GRAVES UTILIZANDO SIEMPRE EL AR-
NÉS DE SEGURIDAD.
LA COLOCACIÓN DE PAQUETES O ACCESORIOS, O DE AMBOS, EN ESTE PRO-
DUCTO PUEDEN HACER QUE ÉSTA SE VUELVA INESTABLE.
ESTA SILLA DE PASEO NO ESTÁ DISEÑADA PARA TRANSPORTAR A NIÑOS BA-
JANDO O SUBIENDO ESCALERAS NI ESCALERAS MECÁNICAS. EN ESA CIR-
CUNSTANCIA, LOS DAÑOS OCASIONADOS A LA SILLA DE PASEO NO ESTA-
RÁN CUBIERTOS POR LA GARANTÍA.

06
ESPAÑOL
CHASIS
ŶƚĞƐĚĞƵƟůŝnjĂƌůĂƐŝůůĂĂƐĞŐƷƌĞƐĞĚĞƋƵĞƚŽĚŽƐ
ůŽƐĚŝƐƉŽƐŝƟǀŽƐĚĞďůŽƋƵĞŽĞƐƚĄŶĂĐƟǀĂĚŽƐ
ADVERTENCIA
ϯŽůŽƋƵĞůĂƐŝůůĂĚĞƉĂƐĞŽĞŶƉŽƐŝĐŝſŶǀĞƌƟĐĂů
ϮĞƐƉůŝĞŐƵĞůĂƐŝůůĂĚĞƉĂƐĞŽƉƌĞƐŝŽŶĂŶĚŽĞůďŽƚſŶƐŝƚƵĂĚŽ
ĞŶůĂƉĂƚĂƚƌĂƐĞƌĂ;ǀĠĂƐĞŝůƵƐƚƌĂĐŝſŶͿƉĂƌĂĂƐşĚĞƐĂĐƟǀĂƌĞů
ďůŽƋƵĞŽƉƌŝŶĐŝƉĂůLJůĞǀĂŶƚĞĞůĂƐĂƐŝƚƵĂĚĂĚĞŶƚƌŽĚĞůĂƐŝĞŶƚŽ
para montar la silla.
MARCO
ϭ^ĂƋƵĞůĂƐŝůůĂĚĞƉĂƐĞŽĚĞůĂĐĂũĂ
LJĐŽůŽƋƵĞůĂƐƌƵĞĚĂƐĂůůĂĚŽ
WĂƌĂĞǀŝƚĂƌůĞƐŝŽŶĞƐĂƐĞŐƷƌĞƐĞĚĞƋƵĞĞůŶŝŹŽĞƐƚĄĂƵŶĂĚŝƐƚĂŶĐŝĂƉƌƵĚĞŶĐŝĂůĐƵĂŶĚŽƉůŝĞŐƵĞŽĚĞƐƉůŝĞŐƵĞ
este producto
ƐƚĞƉƌŽĚƵĐƚŽŶŽĞƐĂƉƚŽƉĂƌĂŶŝŹŽƐŵĞŶŽƌĞƐĚĞϲŵĞƐĞƐ
ĞďĞƌĄĂĐƟǀĂƌƐĞĞůĚŝƐƉŽƐŝƟǀŽĚĞĂƉĂƌĐĂĚŽĐƵĂŶĚŽƐĞĐŽůŽƋƵĞŽƐĞƐĂƋƵĞĂůŽƐŶŝŹŽƐ
>ĂĞƐƚĂďŝůŝĚĂĚĚĞůǀĞŚşĐƵůŽƐĞǀĞƌĄĂĨĞĐƚĂĚĂƉŽƌůĂƉƌĞƐĞŶĐŝĂĚĞĐƵĂůƋƵŝĞƌĐĂƌŐĂƐƵũĞƚĂĂůĂĞŵƉƵŹĂĚƵƌĂLJŽ
ĂůĂƉĂƌƚĞƉŽƐƚĞƌŝŽƌĚĞůƌĞƐƉĂůĚŽLJŽĂůŽƐůĂĚŽƐ
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA

07
ESPAÑOL
ϮdŝƌĞƐƵĂǀĞŵĞŶƚĞŚĂĐŝĂĂƌƌŝďĂĚĞůĂƐĐŽƌƌĞĂƐĚĞƚƌĂĐĐŝſŶƐŝƚƵĂĚĂƐďĂũŽĞůďŽůƐŝůůŽĞŶĞů
ĐĞŶƚƌŽĚĞĂŵďŽƐĂƐŝĞŶƚŽƐLJƐƵƐŝůůĂĚĞƉĂƐĞŽƐĞƉůĞŐĂƌĄƉŽƌůĂŵŝƚĂĚ
ϭ^ĂƋƵĞĂůŶŝŹŽĚĞůĂƐŝĞŶƚŽWƌĞƐŝŽŶĞĞůďŽƚſŶĚĞĚĞƐďůŽƋƵĞŽ
ƐŝƚƵĂĚŽĞŶĞůůĂĚŽĚĞƌĞĐŚŽĞŶůĂƉĂƚĂƚƌĂƐĞƌĂŚĂƐƚĂƋƵĞƐĞĞƐĐƵĐŚĞ
ƵŶĐůŝĐŬLJĂƐşƐĞĚĞƐĂĐƟǀĂƌĄĞůďůŽƋƵĞŽƉƌŝŶĐŝƉĂů
PLEGADO
ϯ>ĂƐŝůůĂĚĞƉĂƐĞŽƋƵĞĚĂĚĞƉŝĞƚƌĂƐƐƵƉůĞŐĂĚŽ

08
ESPAÑOL
ϭ/ŶƐƚĂůĂĐŝſŶ
ŽůŽƋƵĞůĂƐŝůůĂƐŽďƌĞůĂƉĂƌƚĞƉŽƐƚĞƌŝŽƌĚĞƚĂů
ŵŽĚŽƋƵĞůĂĞŵƉƵŹĂĚƵƌĂĚĞƐĐĂŶƐĞƐŽďƌĞĞůƐƵĞůŽ
/ŶƐĞƌƚĞůĂƐƌƵĞĚĂƐĚĞůĂŶƚĞƌĂƐĚĞƐůŝnjĄŶĚŽůĂƐĞŶĞů
ƐŽƉŽƌƚĞĚĞĐĂĚĂƌƵĞĚĂŚĂƐƚĂƋƵĞƐĞĞƐĐƵĐŚĞƵŶ
ĐůŝĐŬdŝƌĞƐƵĂǀĞŵĞŶƚĞĚĞůĂƌƵĞĚĂƉĂƌĂ
ĂƐĞŐƵƌĂƌƐĞĚĞƋƵĞĞƐƚĄĐŽƌƌĞĐƚĂŵĞŶƚĞŝŶƐĞƌƚĂĚĂ
ϮdžƚƌĂĐĐŝſŶ
WƌĞƐŝŽŶĞĞůďŽƚſŶĚĞĚĞƐďůŽƋƵĞŽƐŝƚƵĂĚŽĞŶĞů
ĐƵĞƌƉŽĚĞůĂƌƵĞĚĂLJƟƌĞĚĞůĂƌƵĞĚĂƉĂƌĂĞdžƚƌĂĞƌůĂ
3. BLOQUEO DE DIRECCIÓN
dŝƌĞŚĂĐŝĂĂƌƌŝďĂĚĞůůŽƋƵĞŽĚĞĚŝƌĞĐĐŝſŶĂũƵƐƚĂďůĞ
ƉĂƌĂƉĞƌŵŝƟƌƋƵĞůĂƌƵĞĚĂĚĞůĂŶƚĞƌĂĐĂŵďŝĞĚĞ
ĚŝƌĞĐĐŝſŶ
WƌĞƐŝŽŶĞŚĂĐŝĂĂďĂũŽĚĞůůŽƋƵĞŽĚĞĚŝƌĞĐĐŝſŶ
ĂũƵƐƚĂďůĞƉĂƌĂďůŽƋƵĞĂƌůĂƌƵĞĚĂĚĞůĂŶƚĞƌĂĞŶƵŶĂ
ƉŽƐŝĐŝſŶĮũĂƉĂƌĂƉĂƐĞŽƐĚĞůĂƌŐĂĚƵƌĂĐŝſŶ
RUEDAS DELANTERAS

09
ESPAÑOL
ϭ/ŶƐƚĂůĂĐŝſŶ
>ĂƐƌƵĞĚĂƐƚƌĂƐĞƌĂƐƐĞŵŽŶƚĂŶĚĞƐůŝnjĄŶĚŽůĂƐĞŶ
ĞůƐŽƉŽƌƚĞĚĞůĂƐƌƵĞĚĂƐŚĂƐƚĂƋƵĞƐĞĞƐĐƵĐŚĞ
ƵŶĐůŝĐŬdŝƌĞƐƵĂǀĞŵĞŶƚĞĚĞůĂƐƌƵĞĚĂƐ
ƚƌĂƐĞƌĂƐƉĂƌĂĂƐĞŐƵƌĂƌƐĞĚĞƋƵĞĞƐƚĄŶ
correctamente insertadas.
ϮdžƚƌĂĐĐŝſŶ
WƌĞƐŝŽŶĞĞůďŽƚſŶĚĞĚĞƐďůŽƋƵĞŽ
LJƟƌĞƐƵĂǀĞŵĞŶƚĞĚĞůĂƌƵĞĚĂƚƌĂƐĞƌĂƉĂƌĂĞdžƚƌĂĞƌůĂ
ϭ^ſůŽƟĞŶĞƋƵĞƉƌĞƐŝŽŶĂƌĞůƉĞĚĂůĚĞůĨƌĞŶŽĚĞ
ĞƐƚĂĐŝŽŶĂŵŝĞŶƚŽŚĂĐŝĂĂďĂũŽƉĂƌĂĂĐƟǀĂƌĞůĨƌĞŶŽ
Ϯ^ƵďĂĞůƉĞĚĂůĚĞůĨƌĞŶŽĚĞĞƐƚĂĐŝŽŶĂŵŝĞŶƚŽ
ƉĂƌĂůŝďĞƌĂƌůŽƐĨƌĞŶŽƐ
RUEDAS TRASERAS
FRENO
WŽŶŐĂƐŝĞŵƉƌĞůŽƐĨƌĞŶŽƐĐƵĂŶĚŽůĂƐŝůůĂ
ĞƐƚĠƉĂƌĂĚĂEŽĚĞũĞůĂƐŝůůĂŶƵŶĐĂƐŝŶ
ƐƵƉĞƌǀŝƐŝſŶĞŶƉĞŶĚŝĞŶƚĞŽĐƵĞƐƚĂLJĂ
ƋƵĞůĂƐŝůůĂƉƵĞĚĞĚĞƐůŝnjĂƌƐĞŚĂĐŝĂĂďĂũŽ
ADVERTENCIA

10
ESPAÑOL
CAPOTA
BARRA PROTECTORA
Ϯ&ŝũĞůĂƐůĞŶŐƺĞƚĂƐĚĞůĂĐĂƉŽƚĂĞŶĂŵďŽƐůĂĚŽƐĚĞůĂƐďĂƌƌĂƐƚĂůĐŽŵŽƐĞŵƵĞƐƚƌĂĞŶůĂƐŝŵĄŐĞŶĞƐ
ϭ>ŽĐĂůŝĐĞůŽƐƉƵŶƚŽƐĚĞŵŽŶƚĂũĞĚĞůĂĐĂƉŽƚĂĞŶĞů
ĂƌŵĂnjſŶĚĞůĂƐŝůůĂĞƐůŝĐĞůŽƐƐŽƉŽƌƚĞƐĚĞĂŶĐůĂũĞĚĞůĂ
ĐĂƉŽƚĂƉĂƌĂĮũĂƌůĂĂůĂƌŵĂnjſŶĞŶĂŵďŽƐůĂĚŽƐLJĞŶĞů
tubo central.
DŽŶƚĂũĞĚĞůĂďĂƌƌĂƉƌŽƚĞĐƚŽƌĂDĂŶƚĞŶŐĂ
pulsados los botones situados en ambos lados e
inserte la barra protectora en los tubos.
ϮdžƚƌĂĐĐŝſŶĚĞůĂďĂƌƌĂƉƌŽƚĞĐƚŽƌĂ
Pulse los botones situados en ambos
ůĂĚŽƐLJƟƌĞŚĂĐŝĂĨƵĞƌĂƉĂƌĂƋƵŝƚĂƌůĂ
barra protectora.
Altri manuali tuctuc Passeggino

tuctuc
tuctuc 12051591 Manuale utente

tuctuc
tuctuc Plume Manuale utente

tuctuc
tuctuc PLAIN Manuale utente

tuctuc
tuctuc Tive Manuale utente

tuctuc
tuctuc PLAIN 2.0 Manuale utente

tuctuc
tuctuc Tive 2.0 Manuale utente

tuctuc
tuctuc Yupi 2.0 Manuale utente

tuctuc
tuctuc YUPI Manuale utente

tuctuc
tuctuc Tive 2.0 Manuale utente

















