WIKA E-10 Manuale utente

Instruções de operação
Operating instructions
E-10, E-11
WIKA DO BRASIL Indústria e Comércio Ltda.
Av. Ursula Wiegand, 03
Polígono Industrial
18560-000 Iperó - SP / Brasil
Tel. +55 15 3459-9700
Fax +55 15 3266-1196
vendas@wika.com.br
www.wika.com.br
E-10 E-11
Transmissor de pressão
Pressure transmitter

14131238.02 EN/PT 04/2016
2WIKA Instruções de operação, E-10, E-11
PT Instruções de operação, modelo E-1x Página 3 - 24
EN Operating instructions, model E-1x Página 25 - 46
© 2006 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
All rights reserved. / Todos os direitos reservados.
WIKA® é uma marca registrada em vários países.
WIKA® is a registered trademark in various countries.
Antes de iniciar o trabalho, leia o manual de instruções!
Guardar para uso posterior!
Prior to starting any work, read the operating instructions!
Keep for later use!

3Instruções de operação WIKA, E-10, E-11
PT
14131238.02 EN/PT 04/2016
Conteúdo
1. Detalhes importantes para sua informação ..................................4
2. Indicações, símbolos e abreviações ........................................6
3. Função .................................................................7
4. Para sua segurança ......................................................8
5. Embalagem .............................................................9
6. Comissionamento, operação .............................................10
7. Manutenção, acessórios .................................................20
8. Solução de problemas ...................................................20
9. Armazenamento, descarte................................................23

4Instruções de operação WIKA, E-10, E-11
PT
14131238.02 EN/PT 04/2016
1. Detalhes importantes para sua informação
Leia essas instruções operacionais antes de instalar e iniciar o transmissor de pressão. Guarde
as instruções operacionais em um local que seja acessível a todos os usuários a qualquer
momento.
As instruções de instalação e operação a seguir foram compiladas com muito cuidado, mas
não é viável considerar todas as aplicações possíveis. Essas instruções de instalação e opera-
ção devem atender às necessidades da maioria dos aplicativos para medição de pressão. Se
permanecerem dúvidas a respeito de uma aplicação especíca, você pode obter mais informa-
ções em:
■
Através o nosso site: www.wika.com.br
■
A folha de dados é designado como PE 81.27
■
Entre em contato com a WIKA para obter suporte técnico adicional +55 15 3459-9700
Se o número de série da etiqueta do produto e/ou o código 2D no sextavado car ilegível (por
exemplo, devido à dano mecânico ou nova pintura), a rastreabilidade do instrumento não será
mais possível.
Os transmissores de pressão WIKA foram cuidadosamente projetados e fabricados usando
tecnologia de última geração. Cada componente é submetido à rigorosa inspeção ambiental e
de qualidade e cada instrumento é totalmente testado antes de cada entrega. Nosso sistema de
gestão ambiental é certicado para DIN EN ISO 14001.
1. Detalhes importantes para sua informação

5Instruções de operação WIKA, E-10, E-11
PT
14131238.02 EN/PT 04/2016
1.1 Uso previsto E-10, E-11:
Utilize o transmissor de pressão com caixa à prova de explosão para transformar a pressão em
um sinal elétrico em áreas classicadas (gás), zonas 1 e 2.
Aprovação INMETRO
Instrumento para medição de pressão é aprovado para uso em áreas potencialmente explosivas
à gás, o modelo foi testado conforme as normas seguintes:
■
ABNT NBR IEC 60079-0
■
ABNT NBR IEC 60079-1
Taxas de aprovação INMETRO: Caixa à prova de explosão Ex d IIC T6 ... T1 Gb (IEx 11.0018X)
1.2 Conhecimento necessário
Prossional qualicado é entendido como pessoa que, com base em sua formação técnica,
conhecimento da tecnologia de controle e medição e na sua experiência e conhecimento das
normas atuais, das diretivas e dos regulamentos especicados de cada pais , é capaz de reali-
zar o trabalho descrito e reconhecer riscos potenciais de forma independente.
Ele deve ser familiarizado com as regras e regulamentos de áreas potencialmente explosivas
e circuitos elétricos, dese este transdutor é um “instrumento elétrico” como denido pela ABNT
NBR IEC 60079-14.
Operações em condições especiais requerem mais conhecimento especíco, por exemplo,
sobre meios e substâncias agressivas.
1. Detalhes importantes para sua informação

6Instruções de operação WIKA, E-10, E-11
PT
14131238.02 EN/PT 04/2016
2. Indicações, símbolos e abreviações
AVISO
Perigo potencial à vida ou de ferimentos graves
AVISO
Instruções para áreas classicadas: Perigo potencial de vida ou ferimentos
graves.
CUIDADO
Perigo potencial de queimaduras devido às superfícies quentes.
Aviso, informação importante, falha.
Antes da montagem e comissionamento do instrumento, leia as
instruções de operação!
2. Indicações, símbolos e abreviações

7Instruções de operação WIKA, E-10, E-11
PT
14131238.02 EN/PT 04/2016
2 os Duas linhas de conexão servem para a alimentação de tensão.
A corrente de alimentação é o sinal da medição.
3 os Duas linhas de conexão servem para a alimentação de tensão.
Uma linha de conexão é para o sinal de medição.
3. Função
E-10: Conexão de pressão com diafragma interno (versão padrão).
E-11: Conexão de pressão com diafragma faceado ao processo ou para meios altamente
viscosos ou com sólidos que podem obstruir a conexão de pressão.
Função
A pressão que prevalece dentro da aplicação é transformada em um sinal elétrico padronizado
através da deexão do diafragma, que age no elemento do sensor com a fonte de alimentação
que alimenta o transmissor. Este sinal elétrico muda na proporção de acordo com a pressão e
pode ser mensurada de forma correspondente.
2. Indicações, símbolos e abreviações / 3. Funcionamento

8Instruções de operação WIKA, E-10, E-11
PT
14131238.02 EN/PT 04/2016
4. Para sua segurança
AVISO
■
Selecione o transmissor de pressão adequado em respeito à faixa de medição,
performance e condições de medição especícas andes da instalação e
comissionamento do instrumento.
■
Observe as regulações nacionais e relevantes e observe os padrões aplicáveis
e diretrizes para aplicações especiais (por exemplo, com meios perigosos
como acetileno, gases inamáveis ou líquidos ou gases tóxicos ou líquidos
e com plantas de refrigeração ou compressores). Se você não observe os
regulamentos adequados, ferimentos sério ou danos podem ocorrer!
■
Abra a conexão de pressão somente depois que o sistema estiver sem
pressão!
■
Certique-se de que o transmissor de pressão seja usado somente dentro do
limite de sobrecarga o tempo todo!
■
Observe as condições ambientais e operacionais detalhadas na tabela da
secção 6 “Especicações”.
■
Certique-se de que o transmissor de pressão seja operado somente em
conformidade com as provisões, isto é, conforme descrito nas instruções.
■
Não interra ou altere o transmissor de pressão de qualquer outra forma
diferente daquela descrita nas instruções de operação.
■
Remova o transmissor de pressão de serviço e marque-o para evitar que ele
seja usado de novo acidentalmente, caso esteja danicado ou inseguro para a
operação.
■
Tome as devidas medidas de precaução em relação ao meio ambiente na
remoção dos transmissores. O meio restante na conexão de pressão pode ser
perigoso ou tóxico!
■
Os reparos devem ser realizados somente pelo fabricante.
4. Para sua segurança

9Instruções de operação WIKA, E-10, E-11
PT
14131238.02 EN/PT 04/2016
AVISO
Considere os detalhes fornecidos no certicado do exame tipo e condições
especiais de uso, bem como os regulamentos especícos do respectivo país para
instalação e operação em áreas perigosas (por exemplo: ABNT NBR IEC 60079-14).
Se você não observar estas estipulações, podem ocorrer ferimentos graves e/ou
danos.
5. Embalagem
Tudo foi fornecido?
Verique o escopo do fornecimento:
■
Transmissor de pressão completamente montado; com diafragma faceado
ao processo E-11, incluindo vedações pré-montadas e tampa de plástico de
proteção.
■
Inspecione o transmissor de pressão quanto a possíveis danos durante o
transporte. Se houver algum dano óbvio, informe imediatamente à transporta-
dora e à WIKA.
■
Guarde a embalagem, pois ela oferece proteção ideal durante o transporte
(por exemplo, na troca do local de instalação, remessa para reparo).
■
Certique-se de que a rosca da conexão de pressão e os contatos da conexão
não estejam danicados.
4. Para sua segurança / 5. Embalagem

10 Instruções de operação WIKA, E-10, E-11
PT
14131238.02 EN/PT 04/2016
6. Comissionamento, operação
6.1 Teste de diafragma para sua segurança
Ferramentas necessárias: chave inglesa (planas 27), chave de fenda
Antes de conectar o transmissor de pressão, é necessário testar o diafragma, pois este é um
componente relacionado à segurança.
AVISO
■
Preste atenção a qualquer vazamento de líquido, pois isso signica danos no
diafragma.
■
Verique visualmente se o diafragma apresenta algum dano (E-11).
■
Use o transmissor de pressão somente se o diafragma não estiver danicado.
■
Use transmissão de pressão somente se ele estiver em perfeitas condições
tanto quanto os recursos relevantes à segurança permitirem (por exemplo,
sem danos à caixa, cabo e roscas de conexão. Caso contrário, proteção contra
explosão não é garantida).
Para proteger o diafragma, a conexão de pressão do instrumento E-11 é fornecida com uma
tampa de plástico de proteção especial.
■
Remova esta tampa de plástico de proteção apenas antes de instalar o trans-
missor de pressão para evitar danos ao diafragma ou à rosca.
■
Mantenha a tampa de plástico de proteção da rosca da conexão de pressão e
o diafragma para armazenamento ou transporte posterior.
■
Monte a tampa de plástico de proteção quando remover e transportar o instru-
mento.
5. Embalagem / 6. Comissionamento, operação
Altri manuali per E-10
3
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali WIKA Trasmettitore

WIKA
WIKA air2guide A2G-50 Manuale utente

WIKA
WIKA S-11 Manuale utente

WIKA
WIKA GDT-20 Manuale utente

WIKA
WIKA T32.1S Manuale utente

WIKA
WIKA UPT-20 Manuale utente

WIKA
WIKA M-10 Manuale utente

WIKA
WIKA T24.10 Manuale utente

WIKA
WIKA IS-3 Manuale utente

WIKA
WIKA CPT-2 series Guida utente

WIKA
WIKA E-10 Manuale utente































