
2
Tab.1
N.
G
PARTS DESCRIPTION EDESCRIPCION DE LOS
COMPONENTES
F
IDENTIFICATIONS DES
PIECES
1Screws (4)to fix the cover to the
backplate Tornillos (4) para fijar la tapa del fondo Vis (4) pour la fixation du couvercle au
fond
2Cover Tapa Couvercle
3Microphone grill Parrilla para micrófono Grille pour microphone
4Status LEDs LED de control LED de contrôle
5Backplate Fondo Fond
6Holes (4) for backplate mounting (Ø
5 mm) Orificios (4) para fijar fondo (Ø 5 mm) Trous (4)pour la fixation du fond (Ø 5 mm)
7Speaker for message playback Altavoz para la reproducción de mensajes Haut-parleur pour la reproduction des
messages
8Wall tamper switch (optional) Desviador Antiarrancamiento (opcional) Déviateur Anti-arrachement (optionnel)
9Hole for wall tamper screw Orificios para tornillo antiarranque Trou pour vis anti-déchirement
10 Cable feed opening on the base Abertura en la base para el paso de los
cables Ouverture, sur le fond, pour le passage
des câbles
11 Battery connectors Conectores para la conexión del
acumulador Câbleaux pour le branchement de la
batterie de secours
12 Compartment for a 12V / 1.2 Ah
battery (not provided) Asiento para un acumulador de 12 V / 1,2
Ah (no en dotación) Logement pour une batterie de secours
de 12 V/ 1,2 Ah (non fournie)
13 Alphanumeric keypad Teclado Alfanumérico Clavier alphanumérique
14 Status LEDs LED de control LED de contrôle
15 Microphone for recording messages Micrófono para grabar mensajes Microphone pour l'enregistrement des
messages
16 Tamper switch Desviador antisabotaje Déviateur antisabotage
17 Cable connector for the firmware
update Conector cable para la actualización del
firmware Connecteur câble pour la mise à jour
firmware
18 Speaker connection Conexión para altavoz Connexion pour le haut-parleur
19
Jumper for setting activation mode:Puente para programación de la polaridad
de activación:Cavalier pour le réglage de la polarité
d'activation:
UP
DOWN
o
O
O
Activated by positive signal (positive command or positive drop - DEFAULT)
Activación con señales positivas (Positivos presente y positivo ausente - DEFAULT)
Activation avec signaux positifs (présence ou absence - DEFAULT)
UP
DOWN
O
O
o
Activated by negative signal (negative command or negative drop)
Activación con señales negativas (Negativo presente y negativo ausente)
Activation avec signaux négatifs (présence ou absence)
20 Battery connector Conector para la conexión de la batería Connecteur pour le branchement de la
batterie de secours
21 Terminal Blocks Regleta de terminales para las conexiones Bornier pour les branchements
22 SIM holder Porta-SIM Port SIM
Tab.2 TECHNICAL
FEATURES ESPECIFICACIONES
TECNICAS CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Input Voltage Tensión de alimentación Tension d'alimentation 13.8 V_
±
2%
Standby current:
– Communicator
– Outputs (if connected)
Corriente en reposo:
– Comunicador
– Salidas (si conectadas)
Courant au repos:
– Transmetteur
– Sorties (si reliées)
500 mA
máximo
maximum
100 mA
400 mA
Alarm (Transmitting) current:
– Communicator
– Outputs (if connected)
Corriente en alarma (transmisión):
– Comunicador
– Salidas (si conectadas)
Courant en alarme (transmission):
– Transmetteur
– Sorties (si reliées)
600 mA
200 mA
400 mA
Open collector outputs Salidas OC Sorties OC 4 open collector, da 100 mA
Environment Características ambientales Caractéristiques
environnementales
Indoor Application only
Sólo para aplicaciones internas
Uniquement pour utilisation
en intérieur
Operating Temperature Temperatura de
funcionamiento Température de
fonctionnement 5 °C – 40 °C
(41 °F – 104 °F)
Humidity RH
(non Condensing) Humedad relativa
(sin condensación) Humidité relative
(sans vapeur) 93%
Dimensions (W x H x D) Dimensiones (An x Al x P) Dimensions (H x E x L) 132x220x62 mm
Weight (without battery) Peso (sin batería) Poids (sans batterie) 449 g