Boneco X210 Manuale utente

X210
MANUAL

00-34%
35-44%
45-54%
55-64%
65-100%

DE 4
EN 4
FR 5
IT 5
NL 6
ES 6
PT 7
HU 7
PL 8
SE 8
FL 9
DK 9
NO 10
LV 10
LT 11
ET 11
CZ 12
SK 12
SL 13
HR 13
GR 14
RU 14
CN 15

4
Drücken Sie „ADJ“, um zwischen °C und °F
zu wählen.
■Halten Sie „SET“ gedrückt, bis die
Stundenanzeige zu blinken beginnt.
■Drücken Sie einmal auf „ADJ“, um die
Stundenanzeige um eins zu verringern.
■ Drücken Sie so oft, bis die richtige
Stundenanzeige erreicht ist.
■Drücken Sie erneut „SET“ und die Minutena
zeige beginnt zu blinken.
■Drücken Sie „ADJ“ so oft, bis die korrekte
Minutenanzeige erreicht ist.
ENDE
BEDIENUNG
TEMPERATUR-ANZEIGEFORMAT
To select °C or °F, press “ADJ”.
■Press and hold “SET” until the hours
indicator begins flashing.
■Press “ADJ” once to decrease the hours
indicator by one.
■ Press it repeatedly until the correct hours
indicator is reached.
■Press “SET” again and the minutes indicator
will begin to flash.
■Press “ADJ” repeatedly until the correct
minutes indicator is reached.
BEDIENUNG
DISPLAY FORMAT FOR
TEMPERATURE

5
FR
Appuyez sur « ADJ » pour choisir entre °C et °F.
■Maintenant la touche « SET » enfoncée jusqu’à
ce que l’affichage de l’heure commence à
clignoter.
■Appuyez une fois sur « ADJ » pour réduire
l’affichage de l’heure de la valeur un.
■ Appuyez jusqu’à ce que l’affichage exact des
heures soit atteint.
■Appuyez à nouveau sur « SET », l’affichage des
minutes commence alors à clignoter.
■Appuyez sur « ADJ » jusqu’à ce que l’affichage
exact des minutes soit atteint.
RÉGLAGE DE L’HEURE
FORMAT D’AFFICHAGE DE LA
TEMPÉRATURE
IT
Premere “ADJ” selezionare °C o °F.
■Tenere premuto “SET” finché l‘indicazione
dell‘ora non inizia a lampeggiare.
■Premere una volta “ADJ” per sottrarre un‘ora
all‘indicazione dell‘ora.
■ Premere ripetutamente fino a raggiungere
l‘indicazione dell‘ora corretta.
■Premere nuovamente “SET”; l‘indicazione dei
minuti inizia a lampeggiare.
■Premere ripetutamente “ADJ” fino a
raggiungere l‘indicazione dei minuti corretta.
IMPOSTAZIONE DELL‘OROLOGIO
FORMATO DI INDICAZIONE DELLA
TEMPERATURA

6
NL
Druk op “ADJ” om tussen °C en °F te kiezen.
■Houd “SET” ingedrukt, totdat de urenweergave
gaat knipperen.
■Druk eenmaal op “ADJ”, om de urenweergave
met één te verlagen.
■Druk herhaald, totdat de juiste urenweergave
is bereikt.
■Druk nogmaals op “SET” en de minutenweer-
gave gaat knipperen.
■Druk herhaald op “ADJ”, totdat de juiste minu-
tenweergave is bereikt.
INSTELLEN VAN DE TIJD
TEMPERATUUR-WEERGAVEVORM
ES
Pulse “ADJ” para seleccionar °C o °F.
■Mantenga pulsada la tecla “SET” hasta que
la indicación de la hora comience a
parpadear.
■Pulse una vez “ADJ” para reducir la hora
una unidad.
■Pulse la tecla tantas veces como sea
necesario para ajustar la hora correcta.
■Vuelva a pulsar “SET”. El indicador de los
minutos comenzará a parpadear.
■Pulse “ADJ” tantas veces como sea
necesario para ajustar los minutos.
AJUSTE DE LA HORA
FORMATO DE INDICACIÓN DE LA
TEMPERATURA

7
PT HU
Nyomja meg az „ADJ” gombot a °C és a
°F közötti választáshoz.
■Tartsa lenyomva a „SET” gombot, amíg az
óra kijelzése villogni nem kezd.
■Nyomja meg az „ADJ” gombot a kijelzett idő
csökkentéséhez egy órával.
■Nyomja meg annyiszor, amíg el nem éri az
óra kívánt értékét.
■Nyomja meg újra a „SET” gombot, ekkor a
perc kijelzése kezd villogni.
■Nyomja meg annyiszor az „ADJ” gombot,
amíg el nem éri a perc kívánt értékét.
A PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA
HŐMÉRSÉKLET-KIJELZÉS
FORMÁTUMA
Prima “ADJ” para selecionar entre °C e °F.
■Mantenha “SET” premido, até a indicação
das horas começar a piscar.
■Prima uma vez “ADJ” para reduzir a indi-
cação das horas em um.
■Prima as vezes necessárias, até ser alcan-
çada a indicação das horas correta.
■Prima novamente “SET” e a indicação dos
minutos começa a piscar.
■Prima “ADJ” as vezes necessárias, até ser
alcançada a indicação dos minutos correta.
ACERTO DAS HORAS
FORMATO DE INDICAÇÃO DA
TEMPERATURA

8
PL SE
FORMAT FÖR
TEMPERATURVISNING
FORMAT WSKAZANIA
TEMPERATURY
Nacisnąć przycisk „ADJ”, aby wybrać
pomiędzy °C i °F.
■Przytrzymywać naciśnięty przycisk „SET”, aż
zacznie migać wskazanie godzin.
■Nacisnąć raz przycisk „ADJ”, aby zmniejszyć
wskazanie godzin o jeden.
■Naciskać do chwili wyświetlenia prawidło-
wego wskazania godzin.
■Ponownie nacisnąć przycisk „SET”, zacznie
migać wskazanie minut.
■Naciskać przycisk „ADJ” do chwili wyświe-
tlenia prawidłowego wskazania minut.
USTAWIANIE CZASU
Tryck på ”ADJ” för att välja mellan °C och °F.
■Håll ”SET” intryckt tills timindikeringen
börjar blinka.
■Tryck en gång på ”ADJ” för att minska
timindikeringen ett steg.
■Tryck upprepade gånger på knappen tills du
får rätt timindikering.
■Tryck på ”SET” igen, så börjar
minutindikeringen att blinka.
■Tryck upprepade gånger på ”ADJ” tills du
får korrekt minutindikering.
STÄLLA IN TIDEN

9
DKFL
LÄMPÖTILAN NÄYTTÖMUOTO
Valitse °C tai °F painamalla ”ADJ”-painiketta.
■Paina ”SET”-painiketta, kunnes tuntinäyttö
alkaa vilkkua.
■Pienennä tuntinäyttöä yhdellä tunnilla
painamalla kerran ”ADJ”-painiketta.
■Paina ”ADJ”-painiketta niin monta kertaa,
kunnes oikea tuntinäyttö on saavutettu.
■Paina uudelleen ”SET”, jolloin minuuttinäyttö
alkaa vilkkua.
■Paina ”ADJ”-painiketta niin monta kertaa,
kunnes oikea minuuttinäyttö on saavutettu.
KELLONAJAN ASETTAMINEN
TEMPERATUR-VISNINGSFORMAT
Tryk på ”ADJ” for at vælge mellem °C og °F.
■Hold knappen ”SET” inde, indtil timevisnin-
gen begynder at blinke.
■Tryk én gang på ”ADJ” for at reducere
timevisningen med én.
■Tryk, indtil den rigtige timevisning er nået.
■Tryk igen på ”SET”, indtil minutvisningen
begynder at blinke.
■Tryk på ”ADJ”, indtil den rigtige minutvisning
er nået.
INDSTILLING AF KLOKKESLAET

10
LVNO
TEMPERATUR-VISNINGSFORMAT
Trykk på ”ADJ” for å bytte mellom °C og °F.
■Hold inne ”SET” inntil timevisningen
begynner å blinke.
■Trykk en gang på ”ADJ” for å redusere
timevisningen med én time.
■Trykk gjentatte ganger inntil riktig
timevisning er nådd.
■Trykk en gang til på ”SET” inntil
minuttvisningen begynner å blinke.
■Trykk gjentatte ganger på ”ADJ” inntil riktig
minuttvisning er nådd.
INNSTILLING AV KLOKKESLETT
TEMPERATŪRAS INDIKĀCIJAS
FORMĀTS
Nospiediet taustiņu “ADJ”, lai atlasītu °C vai °F.
■Turiet nospiestu taustiņu “SET”, līdz sāk
mirgot stundu indikācija.
■Vienreiz nospiediet taustiņu “ADJ”, lai
samazinātu stundas indikāciju par vienu
vienību.
■Vairākkārt nospiediet šo taustiņu, līdz tiek
rādīta pareizā stundas indikācija.
■Vēlreiz nospiediet taustiņu “SET” – sāk
mirgot minūšu indikācija.
■Vairākkārt nospiediet taustiņu “ADJ”, līdz
tiek rādīta pareizā minūtes indikācija.
PULKSTEŅA IESTATĪŠANA
Indice
Altri manuali Boneco Strumento di misura


















